En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
技术
角度来讲,最重要
任务是统一环境监测
方法,以及巩固所

成就。
收益,使盈利.En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
技术
角度来讲,最重要
任务是统一环境监测
方法,以及巩固所

成就。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de supervisión del medio ambiente y rentabilizar los logros obtenidos.
在技术
层面上,最重要
任务是统一环境监测
方法,以及巩固所

知识。
El Gobierno de Australia tiene el propósito de rentabilizar al máximo la capacidad de los desempleados australianos de encontrar trabajo y crear las condiciones para fomentar en Australia un crecimiento fuerte del empleo y lugares de trabajo con una mayor productividad.
澳大利亚政府要尽最大
能提高澳大利亚失业者找工作
能力,在澳大利亚创造条件,促进有力
就业增长和更具生产力
工作场所。
Desde la aprobación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, la OMPI intenta alcanzar sus objetivos, particularmente mediante las actividades de desarrollo de los recursos humanos realizadas por su Academia Mundial, mejorando el acceso económico a las tecnologías de la información y las comunicaciones gracias a la red WIPOnet, creando sociedades de gestión colectiva, utilizando la posibilidad de rentabilizar los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore y ayudando a las pequeñas y medianas empresas a desarrollar plenamente sus capacidades de creación y de innovación y a ser más competitivas.


过《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》以来,世界知识产权组织致力于实现该纲领
目标,特别是
过世界科学院发挥人力资源
作用,
过WIPO网络改进经济领域内对信息和
讯技术
掌握,成立集体管理公司,最大限度地发挥传统知识、基因资源以及民间知识
作用,帮助中小企业充分发挥它们
创造和革新能力,并使它们更具竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
获得收益,
盈利.En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,最重要的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的成就。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de supervisión del medio ambiente y rentabilizar los logros obtenidos.
在技术的层面上,最重要的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的知识。
El Gobierno de Australia tiene el propósito de rentabilizar al máximo la capacidad de los desempleados australianos de encontrar trabajo y crear las condiciones para fomentar en Australia un crecimiento fuerte del empleo y lugares de trabajo con una mayor productividad.
澳大利亚政府要尽最大
能提高澳大利亚失业者找工作的能力,在澳大利亚创造条件,促进有力的就业增长和更具生产力的工作场所。
Desde la aprobación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, la OMPI intenta alcanzar sus objetivos, particularmente mediante las actividades de desarrollo de los recursos humanos realizadas por su Academia Mundial, mejorando el acceso económico a las tecnologías de la información y las comunicaciones gracias a la red WIPOnet, creando sociedades de gestión colectiva, utilizando la posibilidad de rentabilizar los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore y ayudando a las pequeñas y medianas empresas a desarrollar plenamente sus capacidades de creación y de innovación y a ser más competitivas.
自从通过《2001-2010十年期支援最不
达国家行动纲领》以来,世界知识产权组织致力于实现该纲领的目标,特别是通过世界科

挥人力资源的作用,通过WIPO网络改进经济领域内对信息和通讯技术的掌握,成立集体管理公司,最大限度地
挥传统知识、基因资源以及民间知识的作用,帮助中小企业充分
挥它们的创造和革新能力,并
它们更具竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
.En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,最重
的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的成就。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de supervisión del medio ambiente y rentabilizar los logros obtenidos.
在技术的层面上,最重
的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的知识。
El Gobierno de Australia tiene el propósito de rentabilizar al máximo la capacidad de los desempleados australianos de encontrar trabajo y crear las condiciones para fomentar en Australia un crecimiento fuerte del empleo y lugares de trabajo con una mayor productividad.


亚

尽最
能提高

亚失业者找工作的能力,在

亚创造条件,促进有力的就业增长和更具生产力的工作场所。
Desde la aprobación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, la OMPI intenta alcanzar sus objetivos, particularmente mediante las actividades de desarrollo de los recursos humanos realizadas por su Academia Mundial, mejorando el acceso económico a las tecnologías de la información y las comunicaciones gracias a la red WIPOnet, creando sociedades de gestión colectiva, utilizando la posibilidad de rentabilizar los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore y ayudando a las pequeñas y medianas empresas a desarrollar plenamente sus capacidades de creación y de innovación y a ser más competitivas.
自从通过《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》以来,世界知识产权组织致力于实现该纲领的目标,特别是通过世界科学院发挥人力资源的作用,通过WIPO网络改进经济领域内对信息和通讯技术的掌握,成立集体管理公司,最
限度地发挥传统知识、基因资源以及民间知识的作用,帮助中小企业充分发挥它们的创造和革新能力,并使它们更具竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,最重要的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的成就。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de supervisión del medio ambiente y rentabilizar los logros obtenidos.
在技术的层面上,最重要的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的知
。
El Gobierno de Australia tiene el propósito de rentabilizar al máximo la capacidad de los desempleados australianos de encontrar trabajo y crear las condiciones para fomentar en Australia un crecimiento fuerte del empleo y lugares de trabajo con una mayor productividad.

利亚政府要尽最
能提高
利亚失业
工作的能力,在
利亚创造条件,促进有力的就业增长和更具生产力的工作场所。
Desde la aprobación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, la OMPI intenta alcanzar sus objetivos, particularmente mediante las actividades de desarrollo de los recursos humanos realizadas por su Academia Mundial, mejorando el acceso económico a las tecnologías de la información y las comunicaciones gracias a la red WIPOnet, creando sociedades de gestión colectiva, utilizando la posibilidad de rentabilizar los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore y ayudando a las pequeñas y medianas empresas a desarrollar plenamente sus capacidades de creación y de innovación y a ser más competitivas.
自从通过《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》以来,世界知
产权组织致力于实现该纲领的目标,特别是通过世界科学院发挥人力资源的作用,通过WIPO网络改进经济领域内对信息和通讯技术的掌握,成立集体管理公司,最
限度地发挥传统知
、基因资源以及民间知
的作用,帮助中小企业充分发挥它们的创造和革新能力,并使它们更具竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,最重要的任务是统一

测的方法,以及巩固所取得的成就。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de supervisión del medio ambiente y rentabilizar los logros obtenidos.
在技术的层面上,最重要的任务是统一

测的方法,以及巩固所取得的知识。
El Gobierno de Australia tiene el propósito de rentabilizar al máximo la capacidad de los desempleados australianos de encontrar trabajo y crear las condiciones para fomentar en Australia un crecimiento fuerte del empleo y lugares de trabajo con una mayor productividad.
澳大利亚政府要尽最大
能提高澳大利亚失业者找工作的能力,在澳大利亚创造条件,
有力的就业增长和更具生产力的工作场所。
Desde la aprobación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, la OMPI intenta alcanzar sus objetivos, particularmente mediante las actividades de desarrollo de los recursos humanos realizadas por su Academia Mundial, mejorando el acceso económico a las tecnologías de la información y las comunicaciones gracias a la red WIPOnet, creando sociedades de gestión colectiva, utilizando la posibilidad de rentabilizar los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore y ayudando a las pequeñas y medianas empresas a desarrollar plenamente sus capacidades de creación y de innovación y a ser más competitivas.
自从通过《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》以来,世界知识产权组织致力于实现该纲领的目标,特别是通过世界科学院发挥人力资源的作用,通过WIPO网络改
经济领域内对信息和通讯技术的掌握,成立集体管理公司,最大限度地发挥传统知识、基因资源以及民间知识的作用,帮助中小企业充分发挥它们的创造和革新能力,并使它们更具竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术
角度来讲,最重要

是统一环境监测
方法,以及巩固所取得
成
。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de supervisión del medio ambiente y rentabilizar los logros obtenidos.
在技术
层面上,最重要

是统一环境监测
方法,以及巩固所取得
知识。
El Gobierno de Australia tiene el propósito de rentabilizar al máximo la capacidad de los desempleados australianos de encontrar trabajo y crear las condiciones para fomentar en Australia un crecimiento fuerte del empleo y lugares de trabajo con una mayor productividad.
澳大利亚政府要尽最大
能提高澳大利亚失业者找工作
能力,在澳大利亚创造条件,促进有力
业
长和更具生产力
工作场所。
Desde la aprobación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, la OMPI intenta alcanzar sus objetivos, particularmente mediante las actividades de desarrollo de los recursos humanos realizadas por su Academia Mundial, mejorando el acceso económico a las tecnologías de la información y las comunicaciones gracias a la red WIPOnet, creando sociedades de gestión colectiva, utilizando la posibilidad de rentabilizar los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore y ayudando a las pequeñas y medianas empresas a desarrollar plenamente sus capacidades de creación y de innovación y a ser más competitivas.
自从通过《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》以来,世界知识产权组织致力于实现该纲领
目标,特别是通过世界科学院发挥人力资源
作用,通过WIPO网络改进经济领域内对信息和通讯技术
掌握,成立集体管理公司,最大限度地发挥传统知识、基因资源以及民间知识
作用,帮助中小企业充分发挥它们
创造和革新能力,并使它们更具竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,最重要的任务是统一环境监测的方法,
巩固所取得的成就。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de supervisión del medio ambiente y rentabilizar los logros obtenidos.
在技术的层面上,最重要的任务是统一环境监测的方法,
巩固所取得的知识。
El Gobierno de Australia tiene el propósito de rentabilizar al máximo la capacidad de los desempleados australianos de encontrar trabajo y crear las condiciones para fomentar en Australia un crecimiento fuerte del empleo y lugares de trabajo con una mayor productividad.
澳大利亚政府要尽最大
能提高澳大利亚失业者找工作的能力,在澳大利亚创造条件,促进有力的就业增长和更具生产力的工作场所。
Desde la aprobación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, la OMPI intenta alcanzar sus objetivos, particularmente mediante las actividades de desarrollo de los recursos humanos realizadas por su Academia Mundial, mejorando el acceso económico a las tecnologías de la información y las comunicaciones gracias a la red WIPOnet, creando sociedades de gestión colectiva, utilizando la posibilidad de rentabilizar los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore y ayudando a las pequeñas y medianas empresas a desarrollar plenamente sus capacidades de creación y de innovación y a ser más competitivas.
自从通过《2001-2010十年

最不发达国家行动纲领》
来,世界知识产权组织致力于实现该纲领的目标,特别是通过世界科学院发挥人力资源的作用,通过WIPO网络改进经济领域内对信息和通讯技术的掌握,成立集体管理公司,最大限度地发挥传统知识、基因资源
民间知识的作用,帮助中小企业充分发挥它们的创造和革新能力,并使它们更具竞争力。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,最重要的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的成就。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de supervisión del medio ambiente y rentabilizar los logros obtenidos.
在技术的层面上,最重要的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的知识。
El Gobierno de Australia tiene el propósito de rentabilizar al máximo la capacidad de los desempleados australianos de encontrar trabajo y crear las condiciones para fomentar en Australia un crecimiento fuerte del empleo y lugares de trabajo con una mayor productividad.
澳大利亚政府要尽最大
能提高澳大利亚失业者找工作的能
,在澳大利亚创造条件,促进有
的就业增长和更具生产
的工作场所。
Desde la aprobación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, la OMPI intenta alcanzar sus objetivos, particularmente mediante las actividades de desarrollo de los recursos humanos realizadas por su Academia Mundial, mejorando el acceso económico a las tecnologías de la información y las comunicaciones gracias a la red WIPOnet, creando sociedades de gestión colectiva, utilizando la posibilidad de rentabilizar los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore y ayudando a las pequeñas y medianas empresas a desarrollar plenamente sus capacidades de creación y de innovación y a ser más competitivas.
自从通过《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》以来,世界知识产权组织致
于实现该纲领的目标,特别是通过世界科学院发挥

源的作用,通过WIPO网络改进经济领域内对信息和通讯技术的掌握,成立集体管理公司,最大限度地发挥传统知识、基因
源以及民间知识的作用,帮助中小企业充分发挥它们的创造和革新能
,并使它们更具竞争
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,最重要的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的
。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de supervisión del medio ambiente y rentabilizar los logros obtenidos.
技术的层面上,最重要的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的知识。
El Gobierno de Australia tiene el propósito de rentabilizar al máximo la capacidad de los desempleados australianos de encontrar trabajo y crear las condiciones para fomentar en Australia un crecimiento fuerte del empleo y lugares de trabajo con una mayor productividad.
澳大利亚政府要尽最大
能提高澳大利亚失业者找工
的能力,
澳大利亚创造条件,促进有力的
业增长和更具生产力的工
所。
Desde la aprobación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, la OMPI intenta alcanzar sus objetivos, particularmente mediante las actividades de desarrollo de los recursos humanos realizadas por su Academia Mundial, mejorando el acceso económico a las tecnologías de la información y las comunicaciones gracias a la red WIPOnet, creando sociedades de gestión colectiva, utilizando la posibilidad de rentabilizar los conocimientos tradicionales, los recursos genéticos y el folklore y ayudando a las pequeñas y medianas empresas a desarrollar plenamente sus capacidades de creación y de innovación y a ser más competitivas.
自从通过《2001-2010十年期支援最不发达国家行动纲领》以来,世界知识产权组织致力于实现该纲领的目标,特别是通过世界科学院发挥人力资源的
用,通过WIPO网络改进经济领域内对信息和通讯技术的掌握,
立集体管理公司,最大限度地发挥传统知识、基因资源以及民间知识的
用,帮助中小企业充分发挥它们的创造和革新能力,并使它们更具竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。