西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬露程度有很大别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有办法没有规定为第五次以上派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有男子一样资格,就会男子一样收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费新制度方作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青劳动力愿意接受工资较低工作,但现有制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事工作与男工相同,他们应该到同等报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作妇女工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业将不不遵守《薪资公平法》所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人工作人员薪酬与无一级扶养人工作人员薪酬之间别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


听神经, 听说, 听天由命, 听筒, 听闻, 听戏, 听下面的意见, 听写, 听信, 听信谣传,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有办法没有规定为第五次以任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完同工同酬原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样资格,就会获得和男子一样收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青劳动力愿意接受工资较低工作,但现有制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事工作与男工相同,他们应该得到同等报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬同安排方面任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作妇女工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业将不得不遵守《薪资公平法》所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人工作人员薪酬与无一级扶养人工作人员薪酬之间别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亭阁, 亭亭, 亭亭玉立, 亭匀, 亭子, 亭子间, , 庭除, 庭园,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女的工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬的原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样的资格,就会获得和男子一样的收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 的含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新的薪资和福制度中,基于婚姻的歧视是不可接受的。

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青的劳动力愿意接受工资较低的工作,但现有的制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事的工作与男工相同,他们应该得到同等的报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两平等条款纳入晋升和薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面的任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作的妇女的工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响的企业将不得不遵守《薪资公平法》的所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人的工作人员的薪酬与无一级扶养人的工作人员薪酬之间的别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬的定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外的问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有办法没有规定为第五次以上派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样资格,就会获得和男子一样收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于婚视是不可接受

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青劳动力愿意接受工资较低工作,但现有制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事工作与男工相同,他们应该得到同等报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作妇女工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业将不得不遵守《薪资公平法》所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人工作人员薪酬与无一级扶养人工作人员薪酬之间别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


停尸房, 停尸间, 停食, 停妥, 停息, 停下, 停歇, 停薪, 停学, 停业,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有法没有规定为第五次以上派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果有和男子一样资格,就会获得和男子一样收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青劳动力愿意接受工资较低工作,但现有制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果工从事工作与男工相同,他们应该得到同等报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业将不得不遵守《薪资公平法》所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人工作人员薪酬与无一级扶养人工作人员薪酬之间别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


停止运行期, 停止执行, 停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

用户正在搜索


挺身而出, 挺脱, 挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

近义词
recompensa,  desagravio,  estipendio,  pago,  bonificación,  compensación,  galardón,  premio,  salario,  sueldo,  gratificación,  recompensación,  contraprestación,  emolumento,  gaje,  resarcimiento


联想词
retribución报酬;salario工资,薪水;compensación补偿;sueldo工资;contraprestación对价;indemnización赔偿;cuantía数量;salarial工资的,薪水的;rentabilidad收益性,盈利性;jubilación退休;prestación出借;

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分整后的报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女的工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

框架和报酬制度将使提供额成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬的原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样的资格,就会获得和男子一样的收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 的含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新的薪资和福利制度中,基于婚姻的歧视是不可接受的。

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青的劳动力愿意接受工资较低的工作,但现有的制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事的工作与男工相同,他们应该得到同等的报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及条件、报酬或合同安排方面的任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作的妇女的工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响的企业将不得不遵守《薪资公平法》的所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人的工作人员的薪酬与无一级扶养人的工作人员薪酬之间的别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬的定义及某些津贴被排除在薪酬范围之的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有的办法没有规定为第五次以上的派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女的工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬的原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有男子一样的资格,就会获男子一样的收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 的含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费的新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新的薪资制度中,基于婚姻的歧视是不可接受的。

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青的劳动力愿意接受工资较低的工作,但现有的制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事的工作与男工同,他们应该到同等的报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面的任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作的妇女的工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响的企业将不不遵守《薪资公平法》的所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人的工作人员的薪酬与无一级扶养人的工作人员薪酬之间的别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬的定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. 报酬; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有的办法没有规定为五次以上的派任提供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后的报酬距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女的工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同酬的原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样的资格,就会获得和男子一样的收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府12条中“薪酬” 的含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支薪酬

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师的新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新的薪资和福利制度中,基于婚姻的歧视是不可接受的。

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青的劳动力愿意接受工资较低的工作,但现有的制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事的工作与男工相同,他们应该得到同等的报酬

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或合同安排方面的任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作的妇女的工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响的企业将不得不遵守《薪资公平法》的所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人的工作人员的薪酬与无一级扶养人的工作人员薪酬之间的别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

100号公约》:薪酬的定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外的问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,

f.

1. s.de remunerar.
2. ; 利益:

La ~ está en proporción con el esfuerzo. 得失相当.

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和收入成正比。

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事方面披露程度有很大别。

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

现有办法没有规定为第五次以上派任供额外补偿

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后距。

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女工资别表示关注。

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和制度供额外服务成为可能。

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符合同工同原则。

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样资格,就会获得和男子一样收入

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪含义。

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青劳动力愿意接受工资较低工作,但现有制度却不能吸引人。

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事工作与男工相同,他们应该得到同等

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还两性平等条款纳入晋升和政策

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、或合同安排方面任何变动。

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作妇女工资水平是否低于男子。

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业不得不遵守《薪资公平法》所有规定

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人工作人员与无一级扶养人工作人员薪之间别。

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:定义及某些津贴被排除在薪范围之外问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remuneración 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛痒, 痛饮, , 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米,

相似单词


remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio,