西语助手
  • 关闭

tr.
撰写, 草拟:
~ artículos para un periódico 给一家报纸撰稿.

派生

近义词
elaborar,  crear,  escribir,  expresar,  poner en palabras,  poner por escrito,  preparar,  componer,  dejar escrito,  delinear,  formular,  hacer un anteproyecto de,  hacer un borrador de,  hacer un proyecto de,  redactar el borrador de,  frasear

联想词
escribir写;elaborar加工;publicar公布,出版,发表;leer读;redacción撰写;confeccionar制作;estructurar构造;plasmar塑造;traducir翻译,表达,解释;diseñar设计,绘制设计图;componer构成;

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次身份,她从未草拟过任何案文。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有措词

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明被强奸。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

们鼓励起草人员尽早开始广泛商。

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家义务,措辞却非常模糊。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家讨论如何起草有关事项。

En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.

提交本报告时,法庭共有五宗案件待

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法详细报告也已在草拟

Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.

正是基于这种精神,他编写了第十次报告并且拟了14个准则草案。

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

目前正在起草该法执行立法。

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定一项折衷案文。

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案措辞就反映了这一意图。

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确措辞提出具体建

El Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos.

秘书长军事顾问和法律顾问可以帮忙起草任务规定。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交

Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.

起草立法执行公约规定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 redactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


epiglosis, epiglotidectomía, epiglotis, epignato, epígono, epígrafe, epigrafía, epigrafiarse, epigráfico, epigrafista,

相似单词


recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño,

tr.
撰写, 草拟:
~ artículos para un periódico 给一家报纸撰稿.

派生
  • redactor   m.,f. 编写的,编辑的;编辑
  • redacción   f. 撰写, 作文, 编辑部

近义词
elaborar,  crear,  escribir,  expresar,  poner en palabras,  poner por escrito,  preparar,  componer,  dejar escrito,  delinear,  formular,  hacer un anteproyecto de,  hacer un borrador de,  hacer un proyecto de,  redactar el borrador de,  frasear

联想词
escribir写;elaborar加工;publicar公布,出版,发表;leer读;redacción撰写;confeccionar制作;estructurar构造;plasmar塑造;traducir翻译,表达,解释;diseñar设计,绘制设计图;componer构成;

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的协调员的身份,草拟过任何案文。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明被强奸。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定前正由参议院审议。

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。

En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.

提交本报告时,法庭共有五宗案件待审。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法的详细报告也已在草拟

Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.

正是基于这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经起草

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

前正在起草该法的执行立法。

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定一项折衷的案文。

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一意图。

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

El Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos.

秘书长军事顾问和法律顾问可以帮忙起草任务规定。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.

起草立法执行公约规定的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 redactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


epilogación, epilogal, epilogar, epilogismo, epílogo, epímaco, epimenorrea, epimerito, epímero, epimisio,

相似单词


recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño,

tr.
, 草拟:
~ artículos para un periódico 给一家报纸撰稿.

派生

近义词
elaborar,  crear,  escribir,  expresar,  poner en palabras,  poner por escrito,  preparar,  componer,  dejar escrito,  delinear,  formular,  hacer un anteproyecto de,  hacer un borrador de,  hacer un proyecto de,  redactar el borrador de,  frasear

联想词
escribir;elaborar加工;publicar公布,出版,发表;leer读;redacción;confeccionar;estructurar构造;plasmar塑造;traducir翻译,表达,解释;diseñar设计,绘设计图;componer构成;

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的协调员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

组经讨论后同意保留(b)项现有的措词

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明被强奸。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,措常模糊。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。

En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.

提交本报告时,法庭共有五宗案件待审。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法的详细报告也已在草拟

Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.

正是基于这种精神,他了第十次报告并且拟议了14个准则草案。

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

目前正在起草该法的执行立法。

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定一项折衷的案文。

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措就反映了这一意图。

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工语文提出

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的提出具体建议。

El Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos.

秘书长军事顾问和法律顾问可以帮忙起草任务规定。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.

起草立法执行公约规定的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 redactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


epipétalo, epiplasma, epiplastrón, epipleora, epiplocele, epiploitis, epiplón, epipodito, epiquerema, epiqueya,

相似单词


recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño,

tr.
撰写, 草拟:
~ artículos para un periódico 给一家报纸撰稿.

派生
  • redactor   m.,f. 编写的,编辑的;编辑
  • redacción   f. 撰写, 作文, 编辑部

近义词
elaborar,  crear,  escribir,  expresar,  poner en palabras,  poner por escrito,  preparar,  componer,  dejar escrito,  delinear,  formular,  hacer un anteproyecto de,  hacer un borrador de,  hacer un proyecto de,  redactar el borrador de,  frasear

联想词
escribir写;elaborar加工;publicar公布,出版,表;leer读;redacción撰写;confeccionar制作;estructurar构造;plasmar塑造;traducir翻译,表;diseñar设计,绘制设计图;componer构成;

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的协调员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明被强奸。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,国家的义务,措辞却非常模糊。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。

En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.

提交本报告时,法庭共有五宗案件待审。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

电子商务和破产法的详细报告也已在草拟

Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.

正是基这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

目前正在起草该法的执行立法。

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定一项折衷的案文。

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一意图。

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

El Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos.

秘书长军事顾问和法律顾问可以帮忙起草任务规定。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.

起草立法执行公约规定的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 redactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


episcopologio, episemático, episiostenosis, episódicamente, episódico, episodio, epispadias, epispástico, epispora, epistático,

相似单词


recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño,

tr.
撰写, 草拟:
~ artículos para un periódico 给一家报纸撰稿.

派生
  • redactor   m.,f. 编写的,编辑的;编辑
  • redacción   f. 撰写, 作文, 编辑部

近义词
elaborar,  crear,  escribir,  expresar,  poner en palabras,  poner por escrito,  preparar,  componer,  dejar escrito,  delinear,  formular,  hacer un anteproyecto de,  hacer un borrador de,  hacer un proyecto de,  redactar el borrador de,  frasear

联想词
escribir写;elaborar加工;publicar公布,出版,发表;leer读;redacción撰写;confeccionar制作;estructurar构造;plasmar塑造;traducir翻译,表达,解释;diseñar设计,绘制设计图;componer构成;

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的协调员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经同意保留(b)项现有的措词

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明被强奸。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依持者手中。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家如何起草有关协定的事项。

En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.

提交本报告时,法庭共有五宗案件待审。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法的详细报告也已草拟

Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.

正是基于这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

目前正起草该法的执行立法。

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定一项折衷的案文。

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一意图。

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

El Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos.

秘书长军事顾问和法律顾问可以帮忙起草任务规定。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.

起草立法执行公约规定的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 redactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


epistolero, epistolio, epistológrafo, epistoma, epístrofe, epitafio, epitalámico, epitalamio, epitálamo, epítasis,

相似单词


recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño,

用户正在搜索


epopeya, epostracismo, epóxido, épsilon, epsomita, eptágono, epucua, épulis, epulón, eqmpolado,

相似单词


recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño,

tr.
撰写, 草拟:
~ artículos para un periódico 给一家报纸撰稿.

派生
  • redactor   m.,f. 编写的,编辑的;编辑
  • redacción   f. 撰写, 作文, 编辑部

近义词
elaborar,  crear,  escribir,  expresar,  poner en palabras,  poner por escrito,  preparar,  componer,  dejar escrito,  delinear,  formular,  hacer un anteproyecto de,  hacer un borrador de,  hacer un proyecto de,  redactar el borrador de,  frasear

联想词
escribir写;elaborar加工;publicar公布,出版,发表;leer读;redacción撰写;confeccionar制作;estructurar构造;plasmar塑造;traducir翻译,表达,解释;diseñar设计,绘制设计图;componer构成;

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任商的调员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明被强奸。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

起草人员尽早开始广泛的商。

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家讨论如何起草有关定的事项。

En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.

提交本报告时,法庭共有五宗案件待审。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法的详细报告也已在草拟

Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.

正是基于这种精神,他编写了第十报告并且拟议了14个准则草案。

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

目前正在起草该法的执行立法。

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请代表团努力拟定一项折衷的案文。

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一意图。

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

El Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos.

秘书长军事顾问和法律顾问可以帮忙起草任务规定。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.

起草立法执行公约规定的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 redactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


equinoideos, equinomaquia, equinopedio, equinoplúteo, equipación, equipaje, equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal,

相似单词


recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño,

tr.
撰写, 草拟:
~ artículos para un periódico 给一报纸撰稿.

派生

elaborar,  crear,  escribir,  expresar,  poner en palabras,  poner por escrito,  preparar,  componer,  dejar escrito,  delinear,  formular,  hacer un anteproyecto de,  hacer un borrador de,  hacer un proyecto de,  redactar el borrador de,  frasear

联想词
escribir写;elaborar加工;publicar公布,出版,发表;leer读;redacción撰写;confeccionar制作;estructurar;plasmar;traducir译,表达,解释;diseñar设计,绘制设计图;componer构成;

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调员身份,她从未草拟过任何案文。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有措词

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明被强奸。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

们鼓励起草人员尽早开始广泛协商。

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国务,措辞却非常模糊。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国讨论如何起草有关协定事项。

En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.

提交本报告时,法庭共有五宗案件待审。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法详细报告也已在草拟

Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.

正是基于这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

目前正在起草该法执行立法。

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定一项折衷案文。

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案措辞就反映了这一意图。

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确措辞提出具体建议。

El Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos.

秘书长军事顾问和法律顾问可以帮忙起草任务规定。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.

起草立法执行公约规定务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 redactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


eritropsia, eritropsina, eritrosa, eritrosina, eritrosis, eritroxiláceo, Eriván, erizado, erizamiento, erizar,

相似单词


recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño,

tr.
撰写, 草拟:
~ artículos para un periódico 给一家纸撰稿.

派生
  • redactor   m.,f. 编写的,编辑的;编辑
  • redacción   f. 撰写, 作文, 编辑部

近义词
elaborar,  crear,  escribir,  expresar,  poner en palabras,  poner por escrito,  preparar,  componer,  dejar escrito,  delinear,  formular,  hacer un anteproyecto de,  hacer un borrador de,  hacer un proyecto de,  redactar el borrador de,  frasear

联想词
escribir写;elaborar加工;publicar公布,出版,发表;leer读;redacción撰写;confeccionar制作;estructurar构造;plasmar塑造;traducir翻译,表达,解释;diseñar设计,绘制设计图;componer构成;

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的协调员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具说明被强奸。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。

En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.

提交时,法庭共有五宗案件待审。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法的详细已在草拟

Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.

正是基于这种精神,他编写了第十次并且拟议了14个准则草案。

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

目前正在起草该法的执行立法。

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定一项折衷的案文。

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一意图。

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

El Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos.

秘书长军事顾问和法律顾问可以帮忙起草任务规定。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.

起草立法执行公约规定的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 redactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalado, escalador, escaladura, escalafón, escalamiento, escálamo, escalar, escalariforme, escalario, escalazo,

相似单词


recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño,

tr.
撰写, 草拟:
~ artículos para un periódico 给家报纸撰稿.

派生
  • redactor   m.,f. 编写的,编辑的;编辑
  • redacción   f. 撰写, 作文, 编辑部

近义词
elaborar,  crear,  escribir,  expresar,  poner en palabras,  poner por escrito,  preparar,  componer,  dejar escrito,  delinear,  formular,  hacer un anteproyecto de,  hacer un borrador de,  hacer un proyecto de,  redactar el borrador de,  frasear

联想词
escribir写;elaborar加工;publicar公布,出版,发表;leer读;redacción撰写;confeccionar作;estructurar构造;plasmar塑造;traducir翻译,表达,解释;diseñar图;componer构成;

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的协调员的身份,她从未草拟过任何案文。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论后同意保留(b)项现有的措词

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明被强奸。

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

面,对于发达国家的义务,措辞却非常模糊。

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。

En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.

提交本报告时,法庭共有五宗案件待审。

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商务和破产法的详细报告也已在草拟

Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.

正是基于这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

目前正在起草该法的执行立法。

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定项折衷的案文。

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这意图。

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以种工作语文提出

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

El Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos.

秘书长军事顾问和法律顾问可以帮忙起草任务规定。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.

起草立法执行公约规定的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 redactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


escamar, escamel, escamiforme, escamocha, escamochar, escamocho, escamol, escamón, escamonda, escamondadura,

相似单词


recusante, recusar, red, red de seguridad, redacción, redactar, redactor, redada, redaje, redaño,