Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
卡夹住乱翘的头
。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
卡夹住乱翘的头
。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实际控制了达尔富尔的某些地区。
Algunas de las tribus “árabes” parecen ser neutrales o incluso apoyan a los rebeldes.
吉默部落就是一个很好的例子。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,叛分子禁止境内流离失所者返回家园。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个叛集团是最近出现的,称之为国家改良与
展运动。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于叛团体进行绑架的可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个叛团体领导人的会晤中向他们提到这些指控。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控叛部队使
儿童兵。
Los rebeldes no han adoptado ningún tipo de medidas de investigación o punitivas al respecto.
而叛军方面则根本没有采取任何调查或惩治行动。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.
许多叛分子已通过联刚特派团利
这次大赦机会。
Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.
们必须紧急停止在叛军力量和合法当局之间的动摇。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军少数残余分子正在逃亡。
Además, todo rebelde que se entregue gozará de la amnistía que concede el Gobierno.
此外,任何投降的叛军将获得政府的大赦。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个叛团体的两派之间的
和在该月底仍持续存在。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
听到暴乱分子威胁着要杀
。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子表现出更加妥协的态度,当地安全状况益
恶劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘头发。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子
蔑视。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实际控制了达尔富尔某些地区。
Algunas de las tribus “árabes” parecen ser neutrales o incluso apoyan a los rebeldes.
吉默部落就是一个很好例子。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
三个反叛集团是最近出现
,称之为国
改良与发展运动。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人会晤中向他们提到这些指控。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使用儿童兵。
Los rebeldes no han adoptado ningún tipo de medidas de investigación o punitivas al respecto.
而叛军方面则根本没有采取任何调查或惩治行动。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.
许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。
Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.
我们必须紧急停止在叛军力量和合法当局之间动摇。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军少数残余分子正在逃亡。
Además, todo rebelde que se entregue gozará de la amnistía que concede el Gobierno.
此外,任何投降叛军将获得政府
大赦。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体两派之间
和在该月底仍持续存在。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子表现出更加妥协
态度,当地安全状况益发恶劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘头发。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺遭到了
乱分子
蔑视。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
军已实际控制了达尔富尔
某些地区。
Algunas de las tribus “árabes” parecen ser neutrales o incluso apoyan a los rebeldes.
吉默部落就是一个很好例子。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,分子禁止境内流离失所者返回家园。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个集
是最近出现
,称之为国家改良与发展运动。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于进行绑架
可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个领导人
会晤中向他们提到这些指控。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控部队使用儿童兵。
Los rebeldes no han adoptado ningún tipo de medidas de investigación o punitivas al respecto.
而军方面则根本没有采取任何调查或惩治行动。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
军所实施
强奸和性暴力案件据称较少。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.
许多分子已通过联刚特派
利用这次大赦机会。
Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.
我们必须紧急停止在军力量和合法当局之间
动摇。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
军少数残余分子正在逃亡。
Además, todo rebelde que se entregue gozará de la amnistía que concede el Gobierno.
此外,任何投降军将获得政府
大赦。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个两派之间
和在该月底仍持续存在。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
乱
伙成员也对这些战争罪行负有责任。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
乱分子表现出更加
妥协
态度,当地安全状况益发恶劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘头发。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子
蔑视。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实际控制了达尔富尔某些地区。
Algunas de las tribus “árabes” parecen ser neutrales o incluso apoyan a los rebeldes.
吉默部落就是一个很好例子。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展运动。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人会晤中向他们提到这些指控。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使用儿童兵。
Los rebeldes no han adoptado ningún tipo de medidas de investigación o punitivas al respecto.
而叛军方面则根本没有采取任何调查或惩治行动。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较
。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.
许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。
Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.
我们必须紧急停止在叛军力量和合法当局之间动摇。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军数残余分子正在逃亡。
Además, todo rebelde que se entregue gozará de la amnistía que concede el Gobierno.
此外,任何投降叛军将获得政府
大赦。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体两派之间
和在该月底仍持续存在。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子表现出更加妥协
态度,当地安全状况益发恶劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘头发。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子
蔑视。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实际控制了达尔富尔某些地区。
Algunas de las tribus “árabes” parecen ser neutrales o incluso apoyan a los rebeldes.
吉默部落就是一个很好例子。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境失所者返回家园。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展运动。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人会晤中向他们提到这些指控。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使用儿童兵。
Los rebeldes no han adoptado ningún tipo de medidas de investigación o punitivas al respecto.
而叛军方面则根本没有采取任何调查或惩治行动。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.
许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。
Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.
我们必须紧急停止在叛军力量和合法当局之间动摇。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军少数残余分子正在逃亡。
Además, todo rebelde que se entregue gozará de la amnistía que concede el Gobierno.
此外,任何投降叛军将获得政府
大赦。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体两派之间
和在该月底仍持续存在。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子表现出更加妥协
态度,当地安全状况益发恶劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘的头发。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实际控制了达尔富尔的某些地区。
Algunas de las tribus “árabes” parecen ser neutrales o incluso apoyan a los rebeldes.
吉默部落就是一个很好的例子。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向他们提到这些指控。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使用儿童兵。
Los rebeldes no han adoptado ningún tipo de medidas de investigación o punitivas al respecto.
而叛军方面则根本没有采取任何调查或惩治行动。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.
许多反叛分子已通过刚特派团利用这次大赦机会。
Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.
我们必须紧急停止在叛军力量和合法当局之间的动摇。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军少数残余分子正在逃亡。
Además, todo rebelde que se entregue gozará de la amnistía que concede el Gobierno.
此外,任何投降的叛军将获得政府的大赦。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体的两派之间的和在该月底仍持续存在。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子表现出更加妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘的头发。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了叛乱分子的蔑视。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实际控制了达尔富尔的某些地区。
Algunas de las tribus “árabes” parecen ser neutrales o incluso apoyan a los rebeldes.
吉默是一个
好的例子。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人的会晤中向他们提到这些指控。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛队使用儿童兵。
Los rebeldes no han adoptado ningún tipo de medidas de investigación o punitivas al respecto.
而叛军方面则根本没有采取任何调查或惩治行动。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施的强奸和性暴力案件据称较少。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.
许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。
Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.
我们必须紧急停止在叛军力量和合法当局之间的动摇。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军少数残余分子正在逃亡。
Además, todo rebelde que se entregue gozará de la amnistía que concede el Gobierno.
此外,任何投降的叛军将获得政府的大赦。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体的两派之间的和在该月底仍持续存在。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子表现出更加妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘头发。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽如此,政府
对话承诺遭到了叛乱分子
蔑视。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实际控制了达尔富尔某些地区。
Algunas de las tribus “árabes” parecen ser neutrales o incluso apoyan a los rebeldes.
吉默部落就是一个很好例子。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最,称之为国家改良与发展运动。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人会晤中向他们提到这些指控。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使用儿童兵。
Los rebeldes no han adoptado ningún tipo de medidas de investigación o punitivas al respecto.
而叛军方面则根本没有采取任何调查或惩治行动。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较少。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.
许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。
Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.
我们必须紧急停止在叛军力量和合法当局之间动摇。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军少数残余分子正在逃亡。
Además, todo rebelde que se entregue gozará de la amnistía que concede el Gobierno.
此外,任何投降叛军将获得政府
大赦。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体两派之间
和在该月底仍持续存在。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子表更加
妥协
态度,当地安全状况益发恶劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘头发。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子
蔑视。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
叛军已实际控制了达尔富尔某些地区。
Algunas de las tribus “árabes” parecen ser neutrales o incluso apoyan a los rebeldes.
吉默部落就是一个很好例子。
También dijo que los rebeldes impedían el regreso de las personas desplazadas dentro del país.
它还说,反叛分子禁止境内流离失所者返回家园。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展运动。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架可靠资料。
En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.
委员会在与这两个反叛团体领导人会晤中向他们提到这些指控。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使用儿童兵。
Los rebeldes no han adoptado ningún tipo de medidas de investigación o punitivas al respecto.
而叛军方面则根本没有采取任何调查或惩治行动。
Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.
叛军所实施强奸和性暴力案件据称较
。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果反叛分子确实有强奸行为,他们即犯下战争罪。
Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.
许多反叛分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。
Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.
我们必须紧急停止在叛军力量和合法当局之间动摇。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
叛军数残余分子正在逃亡。
Además, todo rebelde que se entregue gozará de la amnistía que concede el Gobierno.
此外,任何投降叛军将获得政府
大赦。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个反叛团体两派之间
和在该月底仍持续存在。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
叛乱团伙成员也对这些战争罪行负有责任。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
叛乱分子表现出更加妥协
态度,当地安全状况益发恶劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。