Todo radicalismo es inflamatorio.
一切进主义都具有煽动性。
Todo radicalismo es inflamatorio.
一切进主义都具有煽动性。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体组织和
进程度进行
。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强青年能力,以解决青年容易受原教旨主义、进主义、叛乱和恐怖主义影响
问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大不同宗教和不同文明之间理解,并劝阻年轻人不要寻求
进主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西,旨在增强温和派声音
宗教间对话与合作可以大大削弱暴力
进主义。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定其他威胁,如国家间
不公正和傲慢自大、
进主义和缺乏教育等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo radicalismo es inflamatorio.
一切激进主义都具有煽动性。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体的组织和激进程度进的。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,不同信仰之间进对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强力,以解决
容易受原教旨主义、激进主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大不同宗教和不同文明之间的理解,并劝阻轻人不要寻求激进主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音的宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和傲慢自大、激进主义和缺乏教育等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo radicalismo es inflamatorio.
一切激进主义都具有煽动性。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是据这些实体
组织和激进程度进行
。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强青年能力,以解决青年容易受原教旨主义、激进主义、叛乱和恐怖主义影响问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大宗教和
文明之间
理解,并劝阻年轻人
要寻求激进主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定其他威胁,如国家间
公正和傲慢自大、激进主义和缺乏教育等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo radicalismo es inflamatorio.
一切激进主都具有煽动性。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是些实体的组织和激进程度进行的。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强青年能力,以解决青年容易受原教旨主、激进主
、叛乱和恐怖主
影响的问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大不同宗教和不同文明之间的理解,并劝阻年轻人不要寻求激进主和极端主
。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音的宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和傲慢大、激进主
和缺乏教育等。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo radicalismo es inflamatorio.
一切主义都具有煽动性。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体组织和
程度
行
。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度西
认为,不同信仰之间
行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强青年能力,以解决青年容易受原教旨主义、主义、叛乱和恐怖主义影响
问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大不同宗教和不同文明之间理解,并劝阻年轻人不要寻求
主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度西
认为,旨在增强温和派声音
宗教间对话与合作可以大大削弱暴力
主义。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定其他威胁,如国家间
不公正和傲慢自大、
主义和缺乏教育等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo radicalismo es inflamatorio.
一切激进主义都具有煽动性。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主据这些实体的组织和激进程度进行的。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强青年能力,以解决青年容易受原教旨主义、激进主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大不同宗教和不同文明之间的理解,并劝阻年轻人不寻求激进主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音的宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和傲慢自大、激进主义和缺乏教育等。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo radicalismo es inflamatorio.
一切激进主义都具有煽动性。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要这些实体的组织和激进程度进行的。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权力可以减少暴力极端主义。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强青年能力,以解决青年容易受原教旨主义、激进主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大不同宗教和不同文明之间的理解,并劝阻年轻人不要寻求激进主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音的宗教间对话与合作可以大大削弱暴力激进主义。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和傲慢大、激进主义和缺乏教育等。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo radicalismo es inflamatorio.
一切激进主义都具有煽动性。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体的组织和激进程度进行的。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话及赋予温和派权
可
减少暴
极端主义。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强青年,
解决青年容易受原教旨主义、激进主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大不同宗教和不同文明之间的理解,并劝阻年轻人不要寻求激进主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音的宗教间对话与合作可大大削弱暴
激进主义。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和傲慢自大、激进主义和缺乏教育等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo radicalismo es inflamatorio.
一切激进主义都具有煽动性。
Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体的组织和激进程度进行的。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对赋予温和派权力可
减少暴力极端主义。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强青年能力,解决青年容易受原教旨主义、激进主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大不同宗教和不同文明之间的理解,并劝阻年轻人不要寻求激进主义和极端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音的宗教间对与合作可
大大削弱暴力激进主义。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和傲慢自大、激进主义和缺乏教育等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。