西语助手
  • 关闭

psicosocial

添加到生词本


adj.

社会(学),心与社会

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们社会健康与他们健康是一样重要

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历遭遇儿童需要心持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联儿童提供社会服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当――社会持有可能使雷受害者生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供社会助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接关注包括受灾人口社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力受害人提供适当健康和助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和教育官员、教师和校长接受了这项方案和心咨询技能培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会辅导方面工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来持这样调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下社会援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女发展,因此,对制定公共政策人士开展相关教育是十分重要

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害儿童及其家庭制定社会心治疗和持战略提供帮助,并帮助形成一准专业社会心工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括社会培训方案,以缓解弱势群尤其是儿童伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置临时照料中心和救助中心向儿童提供基本服务和社会持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


放松信贷政策, 放送, 放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

心理社会(学),心理与社会

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们心理社会健康与他们身体健康是一样重要

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

了任何儿童都不应该遭遇儿童需要心理上支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已接受过培训,可向与战斗部队有关联儿童提供社会心理服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、济、心理和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当心理――社会支持有可能使雷受害者生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供心理社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接关注包括受灾人口心理社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

,必须向性暴力受害人提供适当健康和心理支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和教育官员、教师和校长接受了这项方案和心理咨询技能培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会心理辅导方面工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、心理-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其心理社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和心理-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下社会心理援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女心理发展,因,对制定公共政策人士开展相关教育是十分重要

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害儿童及其家庭制定社会心理治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会心理工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括心理社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童心理伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置照料中心和救助中心向儿童提供基本服务和心理社会支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

社会(学)与社会

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们社会健康与他们身体健康是一样重要

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历遭遇儿童需要支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联儿童提供社会服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当――社会支持有可能使雷受害者生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接关注包括受灾人口社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力受害人提供适当健康和支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和育官员、师和校长接受了这项方案和咨询技能培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会辅导方面工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下社会援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女发展,因此,对制定公共政策人士开展相关育是十分重要

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社为基础,为易受损害儿童及其家庭制定社会治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置临时照料中和救助中向儿童提供基本服务和社会支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

社会(学)的,心与社会的

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助的机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们的社会健康与他们身体的健康是一样重要的。

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历的遭遇的儿童需要心上的支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联的儿童提供社会服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当的――社会支持有可使雷受害者的生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供社会支助,也在加快行动进行建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接的关注包括受灾人口的社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响的问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴的受害人提供适当的健康和支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康的自尊、冲突化解、社会和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和区的教育官员、教师和校长接受了这项方案和心咨询技的培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会辅导方面的工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,如设法加强保护儿童以及扩大其社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样的调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事,说明极为重视紧急情况下的社会援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴危害社会和女童及妇女的发展,因此,对制定公共政策的人士开展相关教育是十分重要的。

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害的儿童及其家庭制定的社会心治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会心工作人员量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童的心伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置的临时照料中心和救助中心向儿童提供基本服务和社会支持。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

社会(学)的,与社会的

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助的机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们的社会健康与他们身体的健康是一样重要的。

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历的遭遇的儿童需要的支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联的儿童提供社会服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当的――社会支持有可能使雷受害者的生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接的关注包括受灾人口的社会需要,这是一个非常复杂且期影响的问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力的受害人提供适当的健康和支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康的自尊、冲突化解、社会能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和区的教育官员、教师和校接受了这项方案和咨询技能的培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会辅导方面的工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样的调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下的社会援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女的发展,因此,对制定公共政策的人士开展相关教育是十分重要的。

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害的儿童及其家庭制定的社会治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童的伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置的临时照料中和救助中向儿童提供基本服务和社会支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞眼, 飞扬, 飞扬拔扈, 飞一般的, 飞语, 飞跃, 飞越, 飞灾, 飞涨, 飞舟,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

社会(学)与社会

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们社会健康与他们身体健康是一样重要

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历遭遇儿童需要支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联儿童提供社会服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当――社会支持有可能使雷受害者生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接关注包括受灾人口社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力受害人提供适当健康和支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560州和教育官员、教师和校长接受了这项方案和咨询技能培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会辅导方面工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下社会援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女发展,因此,对制定公共政策人士开展相关教育是十分重要

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害儿童及其家庭制定社会治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国设置临时照料中和救助中向儿童提供基本服务和社会支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


非故意的, 非故意地, 非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

心理社会(学)的,心理与社会的

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助的机会几乎不存

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

心理社会健康与身体的健康是一样重要的。

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历的遭遇的儿童需要心理上的支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联的儿童提供社会心理

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、心理社会等学科为我提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当的心理――社会支持有可能使雷受害者的生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童家庭提供心理社会支助,也加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接的关注包括受灾人口的心理社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响的问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力的受害人提供适当的健康心理支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训:如何形成健康的自尊、冲突化解、社会心理能力社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州区的教育官员、教师校长接受了这项方案心理咨询技能的培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会儿童士兵解除武装、复员、遣返重返社会工作及其社会心理辅导方面的工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

措施包括创收活动、家庭团聚、心理-社会以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其心理社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

这方面,由于缺乏国家,联利特派团通过协助进行医疗检查心理-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样的调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下的社会心理援助伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会女童及妇女的心理发展,因此,对制定公共政策的人士开展相关教育是十分重要的。

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正为一个以社区为基础,为易受损害的儿童及其家庭制定的社会心理治疗支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会心理工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括心理社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童的心理伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴全国各设置的临时照料中心救助中心向儿童提供基本心理社会支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜚声, 蜚语, , 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

心理社会(学)的,心理与社会的

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助的机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们的心理社会健康与他们身体的健康是一样重要的。

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何不应该经历的遭遇的需要心理上的支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有关联的提供社会心理服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、心理和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当的心理――社会支持有可能使雷受害者的生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染和家庭提供心理社会支助,也在加快行动进行能建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接的关注包括受灾人口的心理社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响的问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向的受害人提供适当的健康和心理支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康的自尊、冲突化解、社会心理和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和区的教育官员、教师和校长接受了这项方案和心理咨询技能的培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持基金会在士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会心理辅导方面的工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、心理-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护以及扩大其心理社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和心理-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样的调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下的社会心理援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

危害社会和女及妇女的心理发展,因此,对制定公共政策的人士开展相关教育是十分重要的。

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害的及其家庭制定的社会心理治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会心理工作人员量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括心理社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是的心理伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

基金会及其伙伴在全国各设置的临时照料中心和救助中心向提供基本服务和心理社会支持。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

社会(学)的,社会的

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得社会支助的机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们的社会健康他们身体的健康是一样重要的。

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历的遭遇的儿童需要上的支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多教师已经接受过培训,可向战斗部队有关联的儿童提供社会服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当的――社会支持有可能使雷受害者的生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接的关注包括受灾人口的社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响的问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

此同时,必须向性暴力的受害人提供适当的健康和支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康的自尊、冲突化解、社会能力和社会参

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560各州和区的教育官员、教师和校长接受了这项方案和咨询技能的培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会辅导方面的工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施包括创收活动、家庭团聚、-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,联利特派团通过协助进行医疗检查和-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样的调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下的社会援助和伙伴关系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女的发展,因此,对制定公共政策的人士开展相关教育是十分重要的。

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

联合国正在为一个以社区为基础,为易受损害的儿童及其家庭制定的社会治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,包括社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童的伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置的临时照料中和救助中向儿童提供基本服务和社会支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


肺癌, 肺病, 肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,

adj.

心理社会(学),心理与社会

Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.

获得心理社会支助机会几乎不存在

Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.

他们心理社会健康与他们身体健康是一样重要

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历遭遇儿童需要心理上支持。

Más de 1.100 maestros han recibido formación para prestar servicios psicosociales a niños vinculados a los grupos armados.

100多名教师已经接受过培训,可向与战斗部队有儿童提供社会心理服务。

Las ciencias política, económica, psicosocial y social nos han ofrecido una amplia gama de conocimientos a lo largo del tiempo.

多年来政治、经济、心理和社会等学科为我们提供了大量知识。

Un apoyo psicosocial apropiado ofrece la posibilidad de un cambio considerable en la vida de las víctimas de las minas.

适当心理――社会支持有可能使雷受害者生活发生重大变化。

También se está acelerando la adopción de medidas dirigidas a crear capacidad de apoyo psicosocial a los niños y familias afectados.

为了向受感染儿童和家庭提供心理社会支助,也在加快行动进行能力建设。

Una preocupación más inmediata eran las necesidades psicosociales de las poblaciones afectadas, un problema inmensamente complejo con repercusiones a largo plazo.

更直接括受灾人口心理社会需要,这是一个非常复杂且具有长期影响问题。

Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.

与此同时,必须向性暴力受害人提供适当健康和心理支助。

Ello debería incluir formación y servicios que fomentaran una autoestima saludable, la resolución de conflictos, la competencia psicosocial y la participación cívica.

为此,应该提供下列培训和服务:如何形成健康自尊、冲突化解、社会心理能力和社会参与。

Se impartió a 560 funcionarios, docentes y directores de escuelas de condados y distritos capacitación en el Programa y en asesoramiento psicosocial.

有560名各州和教育官员、教师和校长接受了这项方案和心理咨询技能培训。

El grupo apoyaba el trabajo del UNICEF en materia de desarme, desmovilización, rehabilitación y reinserción de los niños soldados y su apoyo psicosocial.

该集团支持儿童基金会在儿童士兵解除武装、复员、遣返和重返社会工作及其社会心理辅导方面工作

También se han adoptado medidas para promover las actividades de generación de ingresos, la reunificación de las familias, los servicios psicosociales y las actividades recreativas.

其他措施括创收活动、家庭团聚、心理-社会服务以及文娱活动。

El OOPS también aplicó prontamente otras recomendaciones de la Conferencia, por ejemplo estudiando modos de mejorar la protección de los niños y ampliando su programa de salud psicosocial.

工程处还迅速开始执行其他会议建议,例如设法加强保护儿童以及扩大其心理社会保健方案

A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.

在这方面,由于缺乏国家服务,利特派团通过协助进行医疗检查和心理-社会咨询以及为受害者寻找庇护所来支持这样调查。

La secretaría citó el ejemplo de la respuesta al tsunami para ilustrar la alta prioridad que se había dado al apoyo psicosocial en casos de emergencia, así como a las asociaciones.

秘书处引用海啸救援事例,说明极为重视紧急情况下社会心理援助和伙伴系。

Es indispensable proporcionar educación a las personas que formulan las políticas públicas, ya que la violencia sexual es nociva para el desarrollo social y psicosocial de las niñas y las mujeres.

性暴力危害社会和女童及妇女心理发展,因此,对制定公共政策人士开展相教育是十分重要

La Organización presta apoyo a una estrategia de cuidados y apoyo psicosociales basada en la comunidad para niños vulnerables y sus familias, y ayuda a establecer un grupo de trabajadores psicosociales paraprofesionales.

合国正在为一个以社区为基础,为易受损害儿童及其家庭制定社会心理治疗和支持战略提供帮助,并帮助形成一支准专业社会心理工作人员力量。

Mejorar los planes de recuperación con la introducción de programas de formación psicosocial a fin de mitigar los daños psicológicos sufridos por las poblaciones vulnerables, en particular los niños, tras los desastres.

加强灾后复苏安排,心理社会培训方案,以缓解弱势群体尤其是儿童心理伤害。

El UNICEF y sus asociados han facilitado servicios básicos y apoyo psicosocial a los niños en los centros de atención provisional y los centros de encuentro y consulta establecidos en todo el país.

儿童基金会及其伙伴在全国各设置临时照料中心和救助中心向儿童提供基本服务和心理社会支持。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psicosocial 的西班牙语例句

用户正在搜索


沸石, 沸腾, 沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫,

相似单词


psicopedagogía, psicopedagógico, psicopedagogo, psicoquímica, psicosis, psicosocial, psicosociología, psicosomático, psicotecnia, psicotécnico,