西语助手
  • 关闭
prospectivo,va

adj.
展望的, 远景的, 未来的.

|→ f.
1. 展望, 远景, 未来.
2. 人类展望学.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
eventual,  posible,  potencial,  presunto

反义词
retrospectivo,  con efecto retroactivo,  de repaso

联想词
clínico临床医生;estudio学习, 研究, 书房, 工室, 照相室, 电影制片厂, 习;analítico分析的;empírico经验主义的;descriptivo描写的;cuantitativo量的;estratégico战略的;pragmático实用主义的;reflexivo反射的;comparativo比较性的,对比性的;análisis分析;

Como pensamiento prospectivo, la prioridad de la comunidad internacional debe ser acordar un programa de trabajo.

展望未来,制定一个工应该成为国际社的优先事项。

También es importante considerar que el desarrollo de normas jurídicas prospectivas que regulen este ámbito será indispensable, ya que los vacíos jurídicos pueden representar amenazas potenciales y reales en el campo de la seguridad de la información.

还应当考虑管制这个领的法规的发展至关重要,因为在信息安全领法律上的构成潜在威胁和现存威胁。

Hay diferencias sobre: el ámbito del tratado y la definición del material fisible; la aplicación del tratado a los arsenales existentes y a la futura producción, lo que se conoce como dimensiones retrospectiva y prospectiva de la cuestión; y la verificación.

大家在条约的范围和裂变材料的定义上、条约对现有储存和未来生产的适用(也就是所谓的追溯效力和适用将来的问题)、以及核查方面存在分歧。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造地球卫星。

El subprograma tiene cuatro áreas temáticas: a) cooperación técnica con los Estados miembros y los organismos regionales de estadística, b) bancos de datos estadísticos de América Latina y el Caribe y difusión de estadísticas e indicadores regionales, c) estadísticas económicas y Sistema de Cuentas Nacionales y d) modelación y análisis prospectivo del proceso de desarrollo de los países de América Latina y el Caribe.

次级方案将包括下列四个主要问题领:(a) 同成员国和区机构之间的技术合,(b) 建立拉丁美洲和加勒比统数据库和传播区资料和指标,(c) 经济统和国民账户体系,和(d) 拉丁美洲和加勒比国家发展进程的模式和远景分析。

Las actividades de la ONUDI en esferas tales como la prospectiva tecnológica, la facilitación del comercio y la ejecución de programas en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, los protocolos de Montreal y Kyoto y el programa de cooperación ONUDI-PNUD, constituyen ejemplos de la manera en que la ONUDI renueva de forma imaginativa su mandato acorde con el nuevo contexto internacional y las nuevas oportunidades que éste ofrece.

工发组织在技术远景、简化贸易手续和执行全球环境基金、蒙特利尔议定书和京都议定书项下的方案以及工发组织-环境规署合方案中所载方案等领的活动即为其以富有想象力的方式继续执行其任务,同时把全球发展新趋向及其所提供的新机遇考虑在内的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机,

相似单词


prosopografía, prosopopeya, prosopotoracópago, prospección, prospectar, prospectivo, prospecto, prospector, prosperado, prósperamente,
prospectivo,va

adj.
展望的, 远景的, 未来的.

|→ f.
1. 展望, 远景, 未来.
2. 人类展望学.
西 语 助 手 版 权 所 有
eventual,  posible,  potencial,  presunto

retrospectivo,  con efecto retroactivo,  de repaso

联想词
clínico临床医生;estudio学习, 研究, 书房, 工作室, 照相室, 电影制片厂, 习作;analítico分析的;empírico经验主的;descriptivo描写的;cuantitativo量的;estratégico战略的;pragmático实用主的;reflexivo射的;comparativo比较性的,对比性的;análisis分析;

Como pensamiento prospectivo, la prioridad de la comunidad internacional debe ser acordar un programa de trabajo.

展望未来,制定一个工作计划应该成为国际社会的优先事项。

También es importante considerar que el desarrollo de normas jurídicas prospectivas que regulen este ámbito será indispensable, ya que los vacíos jurídicos pueden representar amenazas potenciales y reales en el campo de la seguridad de la información.

还应当考虑管制这个领的法规的发展至关重要,因为在信息安全领法律上的漏洞会构成潜在威胁和现存威胁。

Hay diferencias sobre: el ámbito del tratado y la definición del material fisible; la aplicación del tratado a los arsenales existentes y a la futura producción, lo que se conoce como dimensiones retrospectiva y prospectiva de la cuestión; y la verificación.

大家在条约的范围和裂变材料的定上、条约对现有储存和未来生产的适用(也就是所谓的追溯效力和适用将来的问题)、以及核查方面存在分歧。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造地球卫星。

El subprograma tiene cuatro áreas temáticas: a) cooperación técnica con los Estados miembros y los organismos regionales de estadística, b) bancos de datos estadísticos de América Latina y el Caribe y difusión de estadísticas e indicadores regionales, c) estadísticas económicas y Sistema de Cuentas Nacionales y d) modelación y análisis prospectivo del proceso de desarrollo de los países de América Latina y el Caribe.

次级方案将包括下列四个主要问题领:(a) 同成员国和区统计机构之间的技术合作,(b) 建立拉丁美洲和加勒比统计数据库和传播区统计资料和指标,(c) 经济统计和国民账户体系,和(d) 拉丁美洲和加勒比国家发展进程的模式和远景分析。

Las actividades de la ONUDI en esferas tales como la prospectiva tecnológica, la facilitación del comercio y la ejecución de programas en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, los protocolos de Montreal y Kyoto y el programa de cooperación ONUDI-PNUD, constituyen ejemplos de la manera en que la ONUDI renueva de forma imaginativa su mandato acorde con el nuevo contexto internacional y las nuevas oportunidades que éste ofrece.

工发组织在技术远景、简化贸易手续和执行全球环基金、蒙特利尔议定书和京都议定书项下的方案以及工发组织-环规划署合作方案中所载方案等领的活动即为其以富有想象力的方式继续执行其任务,同时把全球发展新趋向及其所提供的新机遇考虑在内的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


手臂划动, 手边, 手表, 手柄, 手不释卷, 手册, 手刹车, 手抄本, 手抄古籍, 手车,

相似单词


prosopografía, prosopopeya, prosopotoracópago, prospección, prospectar, prospectivo, prospecto, prospector, prosperado, prósperamente,
prospectivo,va

adj.
展望的, 远景的, 未来的.

|→ f.
1. 展望, 远景, 未来.
2. 人类展望学.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
eventual,  posible,  potencial,  presunto

反义词
retrospectivo,  con efecto retroactivo,  de repaso

联想词
clínico临床医生;estudio学习, 研究, 书房, 工作室, 照相室, 电影制片厂, 习作;analítico分析的;empírico经验主义的;descriptivo描写的;cuantitativo量的;estratégico战略的;pragmático实用主义的;reflexivo反射的;comparativo比较性的,对比性的;análisis分析;

Como pensamiento prospectivo, la prioridad de la comunidad internacional debe ser acordar un programa de trabajo.

展望未来,制定一个工作计划应该成为国际社会的优先事项。

También es importante considerar que el desarrollo de normas jurídicas prospectivas que regulen este ámbito será indispensable, ya que los vacíos jurídicos pueden representar amenazas potenciales y reales en el campo de la seguridad de la información.

还应当考虑管制这个领的法规的发展至关重要,因为在信息安全领法律上的漏洞会构成潜在威胁和现存威胁。

Hay diferencias sobre: el ámbito del tratado y la definición del material fisible; la aplicación del tratado a los arsenales existentes y a la futura producción, lo que se conoce como dimensiones retrospectiva y prospectiva de la cuestión; y la verificación.

大家在条约的范围和裂变材料的定义上、条约对现有储存和未来生产的适用(也就是所谓的追溯效力和适用的问题)、以及核查方面存在分歧。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造地球卫星。

El subprograma tiene cuatro áreas temáticas: a) cooperación técnica con los Estados miembros y los organismos regionales de estadística, b) bancos de datos estadísticos de América Latina y el Caribe y difusión de estadísticas e indicadores regionales, c) estadísticas económicas y Sistema de Cuentas Nacionales y d) modelación y análisis prospectivo del proceso de desarrollo de los países de América Latina y el Caribe.

次级方案下列四个主要问题领:(a) 同成员国和区统计机构之间的技术合作,(b) 建立拉丁美洲和加勒比统计数据库和传播区统计资料和指标,(c) 经济统计和国民账户体系,和(d) 拉丁美洲和加勒比国家发展进程的模式和远景分析。

Las actividades de la ONUDI en esferas tales como la prospectiva tecnológica, la facilitación del comercio y la ejecución de programas en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, los protocolos de Montreal y Kyoto y el programa de cooperación ONUDI-PNUD, constituyen ejemplos de la manera en que la ONUDI renueva de forma imaginativa su mandato acorde con el nuevo contexto internacional y las nuevas oportunidades que éste ofrece.

工发组织在技术远景、简化贸易手续和执行全球环境基金、蒙特利尔议定书和京都议定书项下的方案以及工发组织-环境规划署合作方案中所载方案等领的活动即为其以富有想象力的方式继续执行其任务,同时把全球发展新趋向及其所提供的新机遇考虑在内的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


prosopografía, prosopopeya, prosopotoracópago, prospección, prospectar, prospectivo, prospecto, prospector, prosperado, prósperamente,
prospectivo,va

adj.
展望, 远景, 未来.

|→ f.
1. 展望, 远景, 未来.
2. 人类展望学.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
eventual,  posible,  potencial,  presunto

反义词
retrospectivo,  con efecto retroactivo,  de repaso

联想词
clínico临床医生;estudio学习, 研究, 书房, 工作室, 照相室, 电影制片厂, 习作;analítico分析;empírico经验主义;descriptivo描写;cuantitativo;estratégico;pragmático实用主义;reflexivo反射;comparativo比较性,对比性;análisis分析;

Como pensamiento prospectivo, la prioridad de la comunidad internacional debe ser acordar un programa de trabajo.

展望未来,制定一个工作计划应该成为国际社会优先事项。

También es importante considerar que el desarrollo de normas jurídicas prospectivas que regulen este ámbito será indispensable, ya que los vacíos jurídicos pueden representar amenazas potenciales y reales en el campo de la seguridad de la información.

还应当考虑管制这个领法规发展至关重要,因为在信息安全领法律上漏洞会构成潜在威胁威胁。

Hay diferencias sobre: el ámbito del tratado y la definición del material fisible; la aplicación del tratado a los arsenales existentes y a la futura producción, lo que se conoce como dimensiones retrospectiva y prospectiva de la cuestión; y la verificación.

大家在条约范围裂变材料定义上、条约对现有未来生产适用(也就是所谓追溯效力适用将来问题)、以及核查方面在分歧。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DKMonitor-E等类型人造地球卫星。

El subprograma tiene cuatro áreas temáticas: a) cooperación técnica con los Estados miembros y los organismos regionales de estadística, b) bancos de datos estadísticos de América Latina y el Caribe y difusión de estadísticas e indicadores regionales, c) estadísticas económicas y Sistema de Cuentas Nacionales y d) modelación y análisis prospectivo del proceso de desarrollo de los países de América Latina y el Caribe.

次级方案将包括下列四个主要问题领:(a) 同成员国统计机构之间技术合作,(b) 建立拉丁美洲加勒比统计数据库传播区统计资料指标,(c) 经济统计国民账户体系,(d) 拉丁美洲加勒比国家发展进程模式远景分析。

Las actividades de la ONUDI en esferas tales como la prospectiva tecnológica, la facilitación del comercio y la ejecución de programas en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, los protocolos de Montreal y Kyoto y el programa de cooperación ONUDI-PNUD, constituyen ejemplos de la manera en que la ONUDI renueva de forma imaginativa su mandato acorde con el nuevo contexto internacional y las nuevas oportunidades que éste ofrece.

工发组织在技术远景、简化贸易手续执行全球环境基金、蒙特利尔议定书京都议定书项下方案以及工发组织-环境规划署合作方案中所载方案等领活动即为其以富有想象力方式继续执行其任务,同时把全球发展新趋向及其所提供新机遇考虑在内实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


prosopografía, prosopopeya, prosopotoracópago, prospección, prospectar, prospectivo, prospecto, prospector, prosperado, prósperamente,
prospectivo,va

adj.
展望的, 远景的, 未来的.

|→ f.
1. 展望, 远景, 未来.
2. 人类展望学.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
eventual,  posible,  potencial,  presunto

反义词
retrospectivo,  con efecto retroactivo,  de repaso

联想词
clínico临床医生;estudio学习, 研究, 书房, 工作室, 照相室, 电影制片厂, 习作;analítico分析的;empírico经验主义的;descriptivo描写的;cuantitativo量的;estratégico战略的;pragmático实用主义的;reflexivo反射的;comparativo比较性的,对比性的;análisis分析;

Como pensamiento prospectivo, la prioridad de la comunidad internacional debe ser acordar un programa de trabajo.

展望未来,制定一个工作计划应该成国际社会的优

También es importante considerar que el desarrollo de normas jurídicas prospectivas que regulen este ámbito será indispensable, ya que los vacíos jurídicos pueden representar amenazas potenciales y reales en el campo de la seguridad de la información.

还应当考虑管制这个领的法规的发展至关重要,信息安全领法律上的漏洞会构成潜威胁和现存威胁。

Hay diferencias sobre: el ámbito del tratado y la definición del material fisible; la aplicación del tratado a los arsenales existentes y a la futura producción, lo que se conoce como dimensiones retrospectiva y prospectiva de la cuestión; y la verificación.

大家条约的范围和裂变材料的定义上、条约对现有储存和未来生产的适用(也就是所谓的追溯效力和适用将来的问题)、以及核查方面存分歧。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

了尽可能地处理环境监测任务,计划一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造地球卫星。

El subprograma tiene cuatro áreas temáticas: a) cooperación técnica con los Estados miembros y los organismos regionales de estadística, b) bancos de datos estadísticos de América Latina y el Caribe y difusión de estadísticas e indicadores regionales, c) estadísticas económicas y Sistema de Cuentas Nacionales y d) modelación y análisis prospectivo del proceso de desarrollo de los países de América Latina y el Caribe.

次级方案将包括下列四个主要问题领:(a) 同成员国和区统计机构之间的技术合作,(b) 建立拉丁美洲和加勒比统计数据库和传播区统计资料和指标,(c) 经济统计和国民账户体系,和(d) 拉丁美洲和加勒比国家发展进程的模式和远景分析。

Las actividades de la ONUDI en esferas tales como la prospectiva tecnológica, la facilitación del comercio y la ejecución de programas en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, los protocolos de Montreal y Kyoto y el programa de cooperación ONUDI-PNUD, constituyen ejemplos de la manera en que la ONUDI renueva de forma imaginativa su mandato acorde con el nuevo contexto internacional y las nuevas oportunidades que éste ofrece.

工发组织技术远景、简化贸易手续和执行全球环境基金、蒙特利尔议定书和京都议定书下的方案以及工发组织-环境规划署合作方案中所载方案等领的活动即其以富有想象力的方式继续执行其任务,同时把全球发展新趋向及其所提供的新机遇考虑内的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书,

相似单词


prosopografía, prosopopeya, prosopotoracópago, prospección, prospectar, prospectivo, prospecto, prospector, prosperado, prósperamente,

用户正在搜索


手携手, 手写本, 手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵,

相似单词


prosopografía, prosopopeya, prosopotoracópago, prospección, prospectar, prospectivo, prospecto, prospector, prosperado, prósperamente,
prospectivo,va

adj.
望的, 远景的, 未来的.

|→ f.
1. 望, 远景, 未来.
2. 人类望学.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
eventual,  posible,  potencial,  presunto

反义词
retrospectivo,  con efecto retroactivo,  de repaso

联想词
clínico临床医生;estudio学习, 研究, 书房, 工作室, 照相室, 电影制片厂, 习作;analítico分析的;empírico经验主义的;descriptivo描写的;cuantitativo量的;estratégico战略的;pragmático实用主义的;reflexivo反射的;comparativo比较性的,对比性的;análisis分析;

Como pensamiento prospectivo, la prioridad de la comunidad internacional debe ser acordar un programa de trabajo.

望未来,制定一个工作计划应该成为国际社会的优先事项。

También es importante considerar que el desarrollo de normas jurídicas prospectivas que regulen este ámbito será indispensable, ya que los vacíos jurídicos pueden representar amenazas potenciales y reales en el campo de la seguridad de la información.

还应当制这个领的法规的关重要,因为在信息安全领法律上的漏洞会构成潜在威胁和现存威胁。

Hay diferencias sobre: el ámbito del tratado y la definición del material fisible; la aplicación del tratado a los arsenales existentes y a la futura producción, lo que se conoce como dimensiones retrospectiva y prospectiva de la cuestión; y la verificación.

大家在条约的范围和裂变材料的定义上、条约对现有储存和未来生产的适用(也就是所谓的追溯效力和适用将来的问题)、以及核查方面存在分歧。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造地球卫星。

El subprograma tiene cuatro áreas temáticas: a) cooperación técnica con los Estados miembros y los organismos regionales de estadística, b) bancos de datos estadísticos de América Latina y el Caribe y difusión de estadísticas e indicadores regionales, c) estadísticas económicas y Sistema de Cuentas Nacionales y d) modelación y análisis prospectivo del proceso de desarrollo de los países de América Latina y el Caribe.

次级方案将包括下列四个主要问题领:(a) 同成员国和区统计机构之间的技术合作,(b) 建立拉丁美洲和加勒比统计数据库和传播区统计资料和指标,(c) 经济统计和国民账户体系,和(d) 拉丁美洲和加勒比国家进程的模式和远景分析。

Las actividades de la ONUDI en esferas tales como la prospectiva tecnológica, la facilitación del comercio y la ejecución de programas en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, los protocolos de Montreal y Kyoto y el programa de cooperación ONUDI-PNUD, constituyen ejemplos de la manera en que la ONUDI renueva de forma imaginativa su mandato acorde con el nuevo contexto internacional y las nuevas oportunidades que éste ofrece.

组织在技术远景、简化贸易手续和执行全球环境基金、蒙特利尔议定书和京都议定书项下的方案以及工组织-环境规划署合作方案中所载方案等领的活动即为其以富有想象力的方式继续执行其任务,同时把全球新趋向及其所提供的新机遇在内的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺,

相似单词


prosopografía, prosopopeya, prosopotoracópago, prospección, prospectar, prospectivo, prospecto, prospector, prosperado, prósperamente,
prospectivo,va

adj.
展望的, 远景的, 未来的.

|→ f.
1. 展望, 远景, 未来.
2. 人类展望学.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
eventual,  posible,  potencial,  presunto

反义词
retrospectivo,  con efecto retroactivo,  de repaso

联想词
clínico临床医生;estudio学习, 研究, 书房, 工作室, 照相室, 电影制片厂, 习作;analítico分析的;empírico经验主义的;descriptivo描写的;cuantitativo量的;estratégico战略的;pragmático实用主义的;reflexivo反射的;comparativo比较性的,对比性的;análisis分析;

Como pensamiento prospectivo, la prioridad de la comunidad internacional debe ser acordar un programa de trabajo.

展望未来,制定一个工作计划该成为国际社会的优先事项。

También es importante considerar que el desarrollo de normas jurídicas prospectivas que regulen este ámbito será indispensable, ya que los vacíos jurídicos pueden representar amenazas potenciales y reales en el campo de la seguridad de la información.

虑管制这个领的法规的发展要,因为在信息安全领法律上的漏洞会构成潜在威胁和现存威胁。

Hay diferencias sobre: el ámbito del tratado y la definición del material fisible; la aplicación del tratado a los arsenales existentes y a la futura producción, lo que se conoce como dimensiones retrospectiva y prospectiva de la cuestión; y la verificación.

大家在条约的范围和裂变材料的定义上、条约对现有储存和未来生产的适用(也就是所谓的追溯效力和适用将来的问题)、以及核查方面存在分歧。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个未来遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DK和Monitor-E等类型的人造地球卫星。

El subprograma tiene cuatro áreas temáticas: a) cooperación técnica con los Estados miembros y los organismos regionales de estadística, b) bancos de datos estadísticos de América Latina y el Caribe y difusión de estadísticas e indicadores regionales, c) estadísticas económicas y Sistema de Cuentas Nacionales y d) modelación y análisis prospectivo del proceso de desarrollo de los países de América Latina y el Caribe.

次级方案将包括下列四个主要问题领:(a) 同成员国和区统计机构之间的技术合作,(b) 建立拉丁美洲和加勒比统计数据库和传播区统计资料和指标,(c) 经济统计和国民账户体系,和(d) 拉丁美洲和加勒比国家发展进程的模式和远景分析。

Las actividades de la ONUDI en esferas tales como la prospectiva tecnológica, la facilitación del comercio y la ejecución de programas en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, los protocolos de Montreal y Kyoto y el programa de cooperación ONUDI-PNUD, constituyen ejemplos de la manera en que la ONUDI renueva de forma imaginativa su mandato acorde con el nuevo contexto internacional y las nuevas oportunidades que éste ofrece.

工发组织在技术远景、简化贸易手续和执行全球环境基金、蒙特利尔议定书和京都议定书项下的方案以及工发组织-环境规划署合作方案中所载方案等领的活动即为其以富有想象力的方式继续执行其任务,同时把全球发展新趋向及其所提供的新机遇虑在内的实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


prosopografía, prosopopeya, prosopotoracópago, prospección, prospectar, prospectivo, prospecto, prospector, prosperado, prósperamente,
prospectivo,va

adj.
展望, 远景.

|→ f.
1. 展望, 远景, .
2. 人类展望学.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
eventual,  posible,  potencial,  presunto

反义词
retrospectivo,  con efecto retroactivo,  de repaso

联想词
clínico临床医生;estudio学习, 研究, 书房, 工作室, 照相室, 电影制片厂, 习作;analítico分析;empírico经验主义;descriptivo描写;cuantitativo;estratégico战略;pragmático实用主义;reflexivo反射;comparativo比较性,对比性;análisis分析;

Como pensamiento prospectivo, la prioridad de la comunidad internacional debe ser acordar un programa de trabajo.

展望,制定一个工作计划应该成为国际社会优先事项。

También es importante considerar que el desarrollo de normas jurídicas prospectivas que regulen este ámbito será indispensable, ya que los vacíos jurídicos pueden representar amenazas potenciales y reales en el campo de la seguridad de la información.

还应当考虑管制这个领法规发展至关重要,因为在信息安全领法律上漏洞会构成潜在威胁现存威胁。

Hay diferencias sobre: el ámbito del tratado y la definición del material fisible; la aplicación del tratado a los arsenales existentes y a la futura producción, lo que se conoce como dimensiones retrospectiva y prospectiva de la cuestión; y la verificación.

大家在条约范围裂变材料定义上、条约对现有储存生产适用(也就是所谓追溯效力适用问题)、以及核查方面存在分歧。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DKMonitor-E等类型人造地球卫星。

El subprograma tiene cuatro áreas temáticas: a) cooperación técnica con los Estados miembros y los organismos regionales de estadística, b) bancos de datos estadísticos de América Latina y el Caribe y difusión de estadísticas e indicadores regionales, c) estadísticas económicas y Sistema de Cuentas Nacionales y d) modelación y análisis prospectivo del proceso de desarrollo de los países de América Latina y el Caribe.

次级方案将包括下列四个主要问题领:(a) 同成员国统计机构之间技术合作,(b) 建立拉丁美洲加勒比统计数据库传播区统计资料指标,(c) 经济统计国民账户体系,(d) 拉丁美洲加勒比国家发展进程模式远景分析。

Las actividades de la ONUDI en esferas tales como la prospectiva tecnológica, la facilitación del comercio y la ejecución de programas en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, los protocolos de Montreal y Kyoto y el programa de cooperación ONUDI-PNUD, constituyen ejemplos de la manera en que la ONUDI renueva de forma imaginativa su mandato acorde con el nuevo contexto internacional y las nuevas oportunidades que éste ofrece.

工发组织在技术远景、简化贸易手续执行全球环境基金、蒙特利尔议定书京都议定书项下方案以及工发组织-环境规划署合作方案中所载方案等领活动即为其以富有想象力方式继续执行其任务,同时把全球发展新趋向及其所提供新机遇考虑在内实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


prosopografía, prosopopeya, prosopotoracópago, prospección, prospectar, prospectivo, prospecto, prospector, prosperado, prósperamente,
prospectivo,va

adj.
展望, 远景.

|→ f.
1. 展望, 远景, .
2. 人类展望学.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
eventual,  posible,  potencial,  presunto

反义词
retrospectivo,  con efecto retroactivo,  de repaso

联想词
clínico临床医生;estudio学习, 研究, 书房, 工作室, 照相室, 电影制片厂, 习作;analítico分析;empírico经验主义;descriptivo描写;cuantitativo;estratégico战略;pragmático实用主义;reflexivo反射;comparativo比较性,对比性;análisis分析;

Como pensamiento prospectivo, la prioridad de la comunidad internacional debe ser acordar un programa de trabajo.

展望,制定一个工作计划应该成为国际社会优先事项。

También es importante considerar que el desarrollo de normas jurídicas prospectivas que regulen este ámbito será indispensable, ya que los vacíos jurídicos pueden representar amenazas potenciales y reales en el campo de la seguridad de la información.

还应当考虑管制这个领法规发展至关重要,因为在信息安全领法律上漏洞会构成潜在威胁现存威胁。

Hay diferencias sobre: el ámbito del tratado y la definición del material fisible; la aplicación del tratado a los arsenales existentes y a la futura producción, lo que se conoce como dimensiones retrospectiva y prospectiva de la cuestión; y la verificación.

大家在条约范围裂变材料定义上、条约对现有储存生产适用(也就是所谓追溯效力适用问题)、以及核查方面存在分歧。

A fin de atender en la mayor medida posible las tareas de vigilancia del medio ambiente, se prevé crear gradualmente instalaciones espaciales componentes de un sistema prospectivo de teleobservación, que comprenderá inicialmente satélites terrestres artificiales de los tipos Meteor-M, Elektro-L, Resurs-DK y Monitor-E.

为了尽可能地处理环境监测任务,计划在一个遥感系统框架内逐步开发空间设施,这些设施在开始时将包括Meteor-M、Elektro-L、Resurs-DKMonitor-E等类型人造地球卫星。

El subprograma tiene cuatro áreas temáticas: a) cooperación técnica con los Estados miembros y los organismos regionales de estadística, b) bancos de datos estadísticos de América Latina y el Caribe y difusión de estadísticas e indicadores regionales, c) estadísticas económicas y Sistema de Cuentas Nacionales y d) modelación y análisis prospectivo del proceso de desarrollo de los países de América Latina y el Caribe.

次级方案将包括下列四个主要问题领:(a) 同成员国统计机构之间技术合作,(b) 建立拉丁美洲加勒比统计数据库传播区统计资料指标,(c) 经济统计国民账户体系,(d) 拉丁美洲加勒比国家发展进程模式远景分析。

Las actividades de la ONUDI en esferas tales como la prospectiva tecnológica, la facilitación del comercio y la ejecución de programas en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, los protocolos de Montreal y Kyoto y el programa de cooperación ONUDI-PNUD, constituyen ejemplos de la manera en que la ONUDI renueva de forma imaginativa su mandato acorde con el nuevo contexto internacional y las nuevas oportunidades que éste ofrece.

工发组织在技术远景、简化贸易手续执行全球环境基金、蒙特利尔议定书京都议定书项下方案以及工发组织-环境规划署合作方案中所载方案等领活动即为其以富有想象力方式继续执行其任务,同时把全球发展新趋向及其所提供新机遇考虑在内实例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prospectivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演,

相似单词


prosopografía, prosopopeya, prosopotoracópago, prospección, prospectar, prospectivo, prospecto, prospector, prosperado, prósperamente,