西语助手
  • 关闭

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 优势;出众
词根
val- 强壮,价值
派生

义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所出来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应该高于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样的精神将上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼拜寺, 礼拜堂, 礼拜仪式, 礼成, 礼服, 礼花, 礼教, 礼节, 礼节性的, 礼帽,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 众, 类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir;surgir;trascender散发,泄,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调拟订决议期间所表现的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应该高于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

一个彼此依的世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年西非的局面现对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样的精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍,并继续是现代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼俗, 礼堂, 礼物, 礼仪, 礼遇, , 李子, , 里昂, 里奥阿恰,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出众
词根
val- 壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar;imponer加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

调在拟订决议期间所表现出来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应高于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,协议合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,协议不能最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样的精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出众
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期出来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结远应该高于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样的精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


理发师, 理发业, 理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力, 理解力强的, 理科, 理亏,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更 → 占优势;出众
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决表现出来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结应该于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协,该协取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样的精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出众
词根
val- 强壮,价值
派生

predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所表现出来合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国团结永远应该高于一国私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主教旨主和宗族主泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体建立是以后者意志为主导

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


历史悠久的, 历书, 历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, , 厉鬼, 厉害的, 厉行,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出众
词根
val- 强壮,价值
派生

predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所表现出来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应该高于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主、原教旨主和宗族主泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样的精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


立定跳远, 立法, 立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 众, 类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir;surgir;trascender散发来,来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调拟订决议期间所表现来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应该高于国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

个彼此依的世界中,法治必须高于。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来西非的局面现对我们大家是项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这同样的精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍,并继续是现代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


立交桥, 立界标, 立刻, 立论, 立契约的人, 立式, 立誓, 立陶宛, 立陶宛的, 立陶宛人,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. () 根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出众
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所表现出来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应该高于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样的精神将

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系的主流。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,