西语助手
  • 关闭

adj.
1.(南北)极的:
estrella ~ 北极.
círculo ~ 极圏.
mares ~ es 极洋[南北冰洋].


2.电极的,磁极的.
助记
polo(m. 极;电极;磁极)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,区成为环境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

海域多样性比热带或亚热带区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫每天经过南北两极附近14次。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的大部分位于北极圈内。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫还将通过射流强化探测收集上层大气的空间风数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于球的冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极平流层云微物理学以及热带过渡层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

极轨卫接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极,大气成份和动态方面的其他方面的变化是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫和电离层探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际年协调组,协助协调结合国际年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级区和中纬度区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可造成无数植物和动物灭绝,冰盖的融化,以及更经常的发生严重风、洪水和干旱等极端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北极熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际极年的调查专题中,气候变化研究和全球环境测系统中的极部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cobijera, cobijo, cobijón, cobista, cobla, cobo, cobra, cobrable, cobradero, cobrador,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(北)的:
estrella ~ 北星.
círculo ~ 圏.
mares ~ es [北冰].


2.的,磁的.
助记
polo(m. ;磁)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,地区成为环境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

海域多样性比热带或亚热带地区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

轨道卫星每天经过北两附近14次。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的大部分位于北圈内。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过射流强化探测收集上大气的空间风数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球的冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国勘测队设立了国际年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和平流云微观物理学以及热带过渡的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际年协调组,协助协调结合国际年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁附近磁尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,上空的平流臭氧破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造成无数植物和动物灭绝,冰盖的融化,以及更经常的发生严重风、洪水和干旱等端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地年的调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中的地部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


coccígeo, coccigodinia, coccinela, coccinélido, coccíneo, cocción, cóccix, coceador, cocear, cocedero,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)极的:
estrella ~ 北极星.
círculo ~ 极圏.
mares ~ es 极洋[南北冰洋].


2.电极的,磁极的.
助记
polo(m. 极;电极;磁极)+ -ar(形容词后缀,关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

极地海域多样性比热带或亚热带地区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的大部分位于北极圈内。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大气的空间风数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球的极地冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极地平流层云微观物理学以及热带过渡层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫星也能接收这,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

温度的升高有可能造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖的融化,以及更经常的发生严重风、洪水和干旱等极端气候象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北极熊等多生物数量增加、觅食和繁殖的重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极年的调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中的极地部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cochambrería, cochambrero, cochambroso, cocharro, cochastro, cochayuyo, cochazo, coche, coche de bomberos, coche deportivo,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)的:
estrella ~ 北星.
círculo ~ 圏.
mares ~ es 洋[南北冰洋].


2.电的,磁的.
助记
polo(m. ;电;磁)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,区成为环境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

多样性比热带或亚热带区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

轨道卫星每天经过南北两附近14次。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的大部分位于北圈内。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过射流强化探测收集上层大气的空间风数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于球的冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南勘测队设立了国际年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和流层云微观物理学以及热带过渡层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际年协调组,协助协调结合国际年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁附近磁尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,上空的流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级区和中纬度区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造成无数植物和动物灭绝,冰盖的融化,以及更经常的发生严重风、洪水和干旱等端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际年的调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中的部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cochecito, cochera, cocherada, cochería, cocheril, cochero, cocherón, cochevía, cochevira, cochevís,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)极的:
estrella ~ 北极星.
círculo ~ 极圏.
mares ~ es 极洋[南北冰洋].


2.电极的,磁极的.
助记
polo(m. 极;电极;磁极)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

极地海域多样性比热带或亚热带地区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的大部分位于北极圈内。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大气的空间风数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将一个对气候变化对于地球的极地冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极地平流层云微观物理学以及热带过渡层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫星也能接收这种信号,从全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷大容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖的融化,以及更经常的发生严重风、洪水和干旱等极端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北极熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极年的调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中的极地部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cochinilla, cochinillo, cochino, cochipilotl, cochiquera, cochite hervite, cochitril, cochizo, cocho, cochote,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

用户正在搜索


cocodrílido, cocodrilo, cocol, cocolera, cocolero, cocolía, cocoliche, cocoliste, cocolobo, cócomo,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(
estrella ~ 星.
círculo ~ 圏.
mares ~ es 洋[冰洋].


2.电,磁.
助记
polo(m. ;电;磁)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,地区成为环境变化独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国家参与。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

海域多样性比热带或亚热带地区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

轨道卫星每天经附近14次。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛大部分位于圈内。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将射流强化探测收集上层大气空间风数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球冰盖影响评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥英国勘测队设立了国际年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和平流层云微观物理学以及热带渡层卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和地区,大气成份和动态方面其他方面变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层探测器(CASSIOPE)CASCADE将CASCADE载荷提供大容量数据信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际年协调组,协助协调结合国际年执行项目后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和附近磁尖区之间相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,上空平流层臭氧层破坏以及危险紫外线辐射相应增加仍然以接近记录水平速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要高生产力热点还分布在温带和地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中大气中臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高有可能造成无数植物和动物灭绝,冰盖融化,以及更经常发生严重风、洪水和干旱等端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中地部分发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cocote, cocotero, cocotología, cocotudo, cocoyol, cóctel, cóctel molotov, cóctel molotov, coctelera, cocui,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)极的:
estrella ~ 北极星.
círculo ~ 极圏.
mares ~ es 极洋[南北冰洋].


2.电极的,磁极的.
助记
polo(m. 极;电极;磁极)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维国家的参与。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

极地海域多样性比带地区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的大部分位于北极圈内。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大气的空间风数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球的极地冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极地平流层云微观物理学以及带过渡层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性点主要分布在带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力点还分布在温带和极地地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖的融化,以及更经常的发生严重风、洪水和干旱等极端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北极熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极年的调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中的极地部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


codear, codeína, codelincuencia, codelincuente, codena, codeo, codera, codeso, codeudor, codezmero,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)的:
estrella ~ 北星.
círculo ~ 圏.
mares ~ es 洋[南北冰洋].


2.电的,磁的.
助记
polo(m. ;电;磁)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球暖,区成为环境的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

海域多样性比热带或亚热带区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

轨道卫星每天经南北两附近14次。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的大部分位于北圈内。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通射流强探测收集上层大气的空间风数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气对于球的冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南勘测队设立了国际年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和平流层云微观物理学以及热带渡层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和,大气成份和动态方面的其他方面的也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层探测器(CASSIOPE)CASCADE将通CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际年协调组,协助协调结合国际年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁附近磁尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级区和中纬度区臭氧消耗中学和动态部分,以便了解中的大气中的臭氧演情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造成无数植物和动物灭绝,冰盖的融,以及更经常的发生严重风、洪水和干旱等端气现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际年的调查专题中,气研究和全球环境观测系统中的部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


codificador, codificar, código, código binario, código de conducta, código de práctica, código de barras, código de circulación, código postal, codillear,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)极的:
estrella ~ 北极星.
círculo ~ 极圏.
mares ~ es 极洋[南北冰洋].


2.电极的,磁极的.
助记
polo(m. 极;电极;磁极)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

极地海域多样性比热带或亚热带地区50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的大部分位于北极圈内。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大气的空间风数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球的极地冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极地平流层云微观物理学以及热带过渡层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供大容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的大气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造无数植物和动物灭绝,极地冰盖的融化,以及更经常的发生严重风、洪水和干旱等极端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北极熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极年的调查专题中,气候变化研究和全球境观测系统中的极地部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


coeficiencia, coeficiente, coeficiente intelectual, coendú, coenzima, coepíscopo, coepóreo, coercer, coercibilidad, coercible,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,