西语助手
  • 关闭
planetario, ria

adj.

sistema ~ 系.


|→ m.
1.仪,天象仪.
2.(汽车齿轮.
助记
planeta(m. ;卫)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,点等)→ ;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙;astronómico天文学;planeta;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar;observatorio天文台;evolutivo演变;solar方;monetario货币;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫德国航空航天中心研究所科学家们多年来一直在参与国际近物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响,以及为什么全球气候变化带来威胁可能是最为严峻

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个球,而这个球受到了可能共同现象和灾难威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来惠益是明显,这其中包括集中专有技术和评估今后在表面科学与空间技术展方面可能合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得数据完全符合根据同一卫上安装美国仪器和欧洲火快车号卫仪器所作独立测量得出结论,后一卫还载有一些俄罗斯制造仪器,其中包括傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国乌戈·查韦斯总统非常明确指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世界和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》宗旨方面所面临严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”人民指导联合国未来便会继续面临严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星的:
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车的)行星齿轮.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星的;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙的;astronómico天文学的;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar星的;observatorio天文台;evolutivo演变的;solar土地,地方;monetario货币的;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

柏林阿德列尔肖夫的德航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直参与际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的言充满仇恨,但却缺乏论据,进一步证明一个衰落的超级大狂妄霸道,想全球建立东道霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们解大气污染、酸性降水和温室气体大气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么全球气候变化带来的威胁可能是最为严峻的。

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示的慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属同一个星球,而这个星球受到可能随时随地生的共同现象和灾难的威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

讨论中,日本宇宙航空研究开机构的科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来的惠益是明显的,这其中包括集中专有技术和评估今后行星表面科学与空间技术展方面可能的合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美仪器和欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和的乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为捍卫和促进全世界的和平、尊严、义和展——实现《宪章》的宗旨方面所面临的严重问题和只要强坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各人民”的人民指导联合的未来便会继续面临的严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星的:
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车的)行星齿轮.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星的;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙的;astronómico天文学的;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar星的;observatorio天文台;evolutivo演变的;solar土地,地方;monetario货币的;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

们的言充恨,但却缺乏论据,进一步证明一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么全球气候变化带来的威胁可能是最为严峻的。

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示的慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个星球,而这个星球受到可能随时随地生的共同现象和灾难的威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空机构的科学技术专家明确表示们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来的惠益是明显的,这其中包括集中专有技术和评估今后在行星表面科学与空间技术展方面可能的合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器和欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国的乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为捍卫和促进全世界的和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》的宗旨方面所面临的严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”的人民指导联合国的未来便会继续面临的严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星,天象.
2.()行星齿轮.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星;天文馆

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙;astronómico天文学;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar;observatorio天文台;evolutivo演变;solar土地,地方;monetario货币;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫德国航空航天中心行星研究所科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响,以及为什么全球气候变化带来威胁可能是最为严峻

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个星球,而这个星球受到了可能随时随地同现象和灾难威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来惠益是明显,这其中包括集中专有技术和评估今后在行星表面科学与空间技术展方面可能合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得数据完全符合根据同一卫星上安装美国器和欧洲火星快号卫星上器所作独立测量得出结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造器,其中包括行星傅里叶光谱、紫外和红外大气光谱以及可视和红外矿物学测绘光谱

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔和国乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世界和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》宗旨方面所面临严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”人民指导联合国未来便会继续面临严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车)行星齿轮.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙;astronómico天文学;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar;observatorio天文台;evolutivo;solar土地,地方;monetario货币;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫德国航空航天中心行星研究所科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境,以及为什么全球气候化带来威胁可能是最为严峻

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个星球,而这个星球受到了可能随时随地共同现象和灾难威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来惠益是明显,这其中包括集中专有技术和评估今后在行星表面科学与空间技术展方面可能合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得数据完全符合根据同一卫星上安装美国仪器和欧洲火星快车号卫星上仪器所作独立测量得出结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世界和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》宗旨方面所面临严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”人民指导联合国未来便会继续面临严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,

用户正在搜索


使稠密, 使丑, 使出, 使出裂缝, 使出裂口, 使出裂纹, 使出名, 使出其不意, 使出全副本领, 使处于,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,

用户正在搜索


使达到顶端, 使打得粉碎, 使打旋, 使大家高兴, 使代替, 使担负, 使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.

sistema ~ 系.


|→ m.
1.仪,天象仪.
2.(汽车齿轮.
助记
planeta(m. ;卫)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,点等)→ ;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙;astronómico天文学;planeta;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar;observatorio天文台;evolutivo演变;solar方;monetario货币;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫德国航空航天中心研究所科学家们多年来一直在参与国际近物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响,以及为什么全球气候变化带来威胁可能是最为严峻

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个球,而这个球受到了可能共同现象和灾难威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来惠益是明显,这其中包括集中专有技术和评估今后在表面科学与空间技术展方面可能合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得数据完全符合根据同一卫上安装美国仪器和欧洲火快车号卫仪器所作独立测量得出结论,后一卫还载有一些俄罗斯制造仪器,其中包括傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国乌戈·查韦斯总统非常明确指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世界和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》宗旨方面所面临严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”人民指导联合国未来便会继续面临严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星的:
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车的)行星齿轮.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星的;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙的;astronómico天文学的;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar星的;observatorio天文台;evolutivo演变的;solar土地,地方;monetario货币的;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么气候变化带来的威胁可能是最为严峻的。

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示的慷慨团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个星,而这个星受到了可能随时随地生的共同现象灾难的威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构的科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来的惠益是明显的,这其中包括集中专有技术评估今后在行星表面科学与空间技术展方面可能的合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外红外大气光谱仪以及可视红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共国的乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为了捍卫促进全世界平、尊严、正义展——在实现《宪章》的宗旨方面所面临的严重问题只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”的人民指导联合国的未来便会继续面临的严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星的:
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车的)行星齿.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星的;天文馆
派生

义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙的;astronómico天文学的;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar星的;observatorio天文台;evolutivo演变的;solar土地,地方;monetario货币的;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么全球气候变化带来的威胁是最为严峻的。

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示的慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个星球,而这个星球受到了生的共同现象和灾难的威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构的科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方带来的惠益是明显的,这其中包括集中专有技术和评估今后在行星表面科学与空间技术展方面的合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器和欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国的乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世界的和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》的宗旨方面所面临的严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”的人民指导联合国的未来便会继续面临的严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.

sistema ~ 行系.


|→ m.
1.行仪,象仪.
2.(汽车)行齿轮.
助记
planeta(m. 行;卫)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙;astronómico文学;planeta;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世;estelar;observatorio文台;evolutivo演变;solar土地,地方;monetario货币;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫德国航空航中心研究所科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响,以及为什么全球气候变化带来威胁可能是最为严峻

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示慷慨和团结精神证明,全世识到,我们大家属于同一个球,而这个球受到了可能随时随地共同现象和灾难威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并为这给双方可能带来惠益是明显,这其中包括集中专有技术和评估今后在表面科学与空间技术展方面可能合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得数据完全符合根据同一卫上安装美国仪器和欧洲火快车号卫仪器所作独立测量得出结论,后一卫还载有一些俄罗斯制造仪器,其中包括傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》宗旨方面所面临严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身定为“我们各国人民”人民指导联合国未来便会继续面临严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,