La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影 我们描绘出了石油工人
我们描绘出了石油工人 生活情景。
生活情景。
 :
: :
: .
.
 ,
,

 .
. 者,
者,
 者.
者. ,煤油零售商,油船
,煤油零售商,油船 ,产石油
,产石油
 ,矿业
,矿业 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影 我们描绘出了石油工人
我们描绘出了石油工人 生活情景。
生活情景。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘油船在离港口20海里处搁浅。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
Me apetece ser un obrero petrolero.
我很想当一名石油工人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行 尤
尤 普遍。
普遍。
Me apetece ser obrero petrolero.
我想要当一个石油工人。
Un barco petrolero nos navega.
一艘油船向我们驶来。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.
最近有关油船 发展情况见下文第53和62段
发展情况见下文第53和62段 报告。
报告。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.
我们 石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取
石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取 外
外 。
。
En segundo lugar, debemos tratar de lograr una mayor transparencia y acción con respecto a los mercados petroleros.

 ,我们必须设法在石油市场方面有更大
,我们必须设法在石油市场方面有更大 透明性和采取行动。
透明性和采取行动。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮 意外漏油对当地
意外漏油对当地 海洋生态系统可以造成灾难性
海洋生态系统可以造成灾难性 后果。
后果。
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
当前,安全问题妨碍了石油工业 恢复,而政府收入
恢复,而政府收入 90%来自石油工业。
90%来自石油工业。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下表显示了石油部门对叙利亚经济 贡献程度。
贡献程度。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们 土地发生重叠,导致我们
土地发生重叠,导致我们 民族被驱赶和受限制。
民族被驱赶和受限制。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只 例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.
石油支出破坏贫困人民 一切努力,还抵销所有国际援助。
一切努力,还抵销所有国际援助。
330 Los alcoholes que contengan hasta un 5 % de productos petroleros (por ejemplo, gasolina) deberán transportarse con arreglo al epígrafe ONU 1987 ALCOHOLES, N.E.P.
石油产品(例如汽油)含量多达5% 醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定
醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定 ”条目下运输。
”条目下运输。
Utilizando empresas y contratistas petroleros nacionales e internacionales, ese grupo puede explotar nuevos yacimientos petrolíferos, ampliar los yacimientos secundarios y volver a desarrollar infraestructuras importantes.
通过利用国家和国际石油公司及承包商,这些国家可开采新 油田,扩大
油田,扩大 级油田,并且(或者)重新开发主要
级油田,并且(或者)重新开发主要 基础设施。
基础设施。
Esto adquiere un carácter aun más apremiante en vista de que el Gobierno marroquí señaló recientemente que tenía la intención de iniciar la explotación petrolera.
这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府于最近宣布它已打算开始开采石油。
Los asesores civiles de la UNOTIL desempeñaron una importante función en la formulación de esas leyes y en el establecimiento del Fondo Petrolero en sí.
联东办事处文职顾问在这三项立法 起草和石油基金
起草和石油基金 设立上起了重要
设立上起了重要 作用。
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
: 工业.
工业. 作动力
作动力 :
: 机艇.
机艇.
 .
. ,纵火
,纵火 .
. 零售商.
零售商. 船. 西 语 助 手
船. 西 语 助 手 ,煤
,煤 )去掉词尾 -eo + -ero, ra(形容词名词后缀,表关系、职业、器具等)→ 石
)去掉词尾 -eo + -ero, ra(形容词名词后缀,表关系、职业、器具等)→ 石
 ,煤
,煤 零售商,
零售商, 船
船



 化学
化学
 ,产石
,产石

 ;
; ,矿业
,矿业 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影 我们描绘出了石
我们描绘出了石 工人
工人 生活情景。
生活情景。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘 船在离港口20海里处搁浅。
船在离港口20海里处搁浅。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石 工业很重要。
工业很重要。
Me apetece ser un obrero petrolero.
我很想当一名石 工人。
工人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采 业这些行业,上述侵权行
业这些行业,上述侵权行 尤其普遍。
尤其普遍。
Me apetece ser obrero petrolero.
我想要当一个石 工人。
工人。
Un barco petrolero nos navega.
一艘 船向我们驶来。
船向我们驶来。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.
最近有关 船
船 发展情况见下文第53和62段
发展情况见下文第53和62段 报告。
报告。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.
我们 石
石 付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取
付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取 外汇。
外汇。
En segundo lugar, debemos tratar de lograr una mayor transparencia y acción con respecto a los mercados petroleros.
其次,我们必须设法在石 市场方面有更大
市场方面有更大 透明性和采取行动。
透明性和采取行动。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.


 意外漏
意外漏 对当地
对当地 海洋生态系统可以造成灾难性
海洋生态系统可以造成灾难性 后果。
后果。
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
当前,安全问题妨碍了石 工业
工业 恢复,而政府收入
恢复,而政府收入 90%来自石
90%来自石 工业。
工业。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下表显示了石 部门对叙利亚经济
部门对叙利亚经济 贡献程度。
贡献程度。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石 、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们
、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们 土地发生重叠,导致我们
土地发生重叠,导致我们 民族被驱赶和受限制。
民族被驱赶和受限制。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只 例子是商船FEISTY GAS号液化石
例子是商船FEISTY GAS号液化石 气
气
 事件。
事件。
La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.
石 支出破坏贫困人民
支出破坏贫困人民 一切努力,还抵销所有国际援助。
一切努力,还抵销所有国际援助。
330 Los alcoholes que contengan hasta un 5 % de productos petroleros (por ejemplo, gasolina) deberán transportarse con arreglo al epígrafe ONU 1987 ALCOHOLES, N.E.P.
石 产品(例如汽
产品(例如汽 )含量多达5%
)含量多达5% 醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定
醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定 ”条目下运输。
”条目下运输。
Utilizando empresas y contratistas petroleros nacionales e internacionales, ese grupo puede explotar nuevos yacimientos petrolíferos, ampliar los yacimientos secundarios y volver a desarrollar infraestructuras importantes.
通过利用国家和国际石 公司及承包商,这些国家可开采新
公司及承包商,这些国家可开采新
 田,扩大次级
田,扩大次级 田,并且(或者)重新开发主要
田,并且(或者)重新开发主要 基础设施。
基础设施。
Esto adquiere un carácter aun más apremiante en vista de que el Gobierno marroquí señaló recientemente que tenía la intención de iniciar la explotación petrolera.
这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府于最近宣布它已打算开始开采石 。
。
Los asesores civiles de la UNOTIL desempeñaron una importante función en la formulación de esas leyes y en el establecimiento del Fondo Petrolero en sí.
联东办事处文职顾问在这三项立法 起草和石
起草和石 基金
基金 设立上起了重要
设立上起了重要 作用。
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: :
: .
.

 ,纵
,纵
 .
.
 者,纵
者,纵 者.
者. ,煤油零售商,油船
,煤油零售商,油船 ,产石油
,产石油
 ,矿业
,矿业 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影

 描绘出了石油工人
描绘出了石油工人 生活情景。
生活情景。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘油船在离港口20海里处搁浅。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
Me apetece ser un obrero petrolero.
 很想当一名石油工人。
很想当一名石油工人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行 尤其普遍。
尤其普遍。
Me apetece ser obrero petrolero.
 想要当一个石油工人。
想要当一个石油工人。
Un barco petrolero nos navega.
一艘油船向
 驶来。
驶来。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.
最近有关油船 发展情况见下文第53和62段
发展情况见下文第53和62段 报告。
报告。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.


 石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取
石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取 外汇。
外汇。
En segundo lugar, debemos tratar de lograr una mayor transparencia y acción con respecto a los mercados petroleros.
其 ,
,
 必须设法在石油市场方面有更大
必须设法在石油市场方面有更大 透明性和采取行动。
透明性和采取行动。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮 意外漏油对当地
意外漏油对当地 海洋生态系统可以造成灾难性
海洋生态系统可以造成灾难性 后果。
后果。
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
当前,安全问题妨碍了石油工业 恢复,而政府收入
恢复,而政府收入 90%来自石油工业。
90%来自石油工业。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下表显示了石油部门对叙利亚经济 贡献程度。
贡献程度。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与

 土地发生重叠,导致
土地发生重叠,导致

 民族被驱赶和受限制。
民族被驱赶和受限制。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只 例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.
石油支出破坏贫困人民 一切努力,还抵销所有国际援助。
一切努力,还抵销所有国际援助。
330 Los alcoholes que contengan hasta un 5 % de productos petroleros (por ejemplo, gasolina) deberán transportarse con arreglo al epígrafe ONU 1987 ALCOHOLES, N.E.P.
石油产品(例如汽油)含量多达5% 醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定
醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定 ”条目下运输。
”条目下运输。
Utilizando empresas y contratistas petroleros nacionales e internacionales, ese grupo puede explotar nuevos yacimientos petrolíferos, ampliar los yacimientos secundarios y volver a desarrollar infraestructuras importantes.
通过利用国家和国际石油公司及承包商,这些国家可开采新 油田,扩大
油田,扩大 级油田,并且(或者)重新开发主要
级油田,并且(或者)重新开发主要 基础设施。
基础设施。
Esto adquiere un carácter aun más apremiante en vista de que el Gobierno marroquí señaló recientemente que tenía la intención de iniciar la explotación petrolera.
这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府于最近宣布它已打算开始开采石油。
Los asesores civiles de la UNOTIL desempeñaron una importante función en la formulación de esas leyes y en el establecimiento del Fondo Petrolero en sí.
联东办事处文职顾问在这三项立法 起草和石油基金
起草和石油基金 设立上起了重要
设立上起了重要 作用。
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向
观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。
 :
: :
: .
.

 ,纵
,纵
 .
.
 者,纵
者,纵 者.
者. ,煤油零售商,油船
,煤油零售商,油船 ,产石油
,产石油
 ,矿业
,矿业 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影

 描绘出了石油工人
描绘出了石油工人 生活情景。
生活情景。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘油船在离港口20海里处搁浅。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
Me apetece ser un obrero petrolero.
 很想当一名石油工人。
很想当一名石油工人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行 尤其普遍。
尤其普遍。
Me apetece ser obrero petrolero.
 想要当一个石油工人。
想要当一个石油工人。
Un barco petrolero nos navega.
一艘油船向
 驶来。
驶来。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.
最近有关油船 发展情况见下文第53和62段
发展情况见下文第53和62段 报告。
报告。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.


 石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取
石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取 外汇。
外汇。
En segundo lugar, debemos tratar de lograr una mayor transparencia y acción con respecto a los mercados petroleros.
其次,

 须设法在石油市场方面有更大
须设法在石油市场方面有更大 透明性和采取行动。
透明性和采取行动。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮 意外漏油对当地
意外漏油对当地 海洋生态系统可以造成灾难性
海洋生态系统可以造成灾难性 后果。
后果。
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
当前,安全问题妨碍了石油工业 恢复,而政府收入
恢复,而政府收入 90%来自石油工业。
90%来自石油工业。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下表显示了石油部门对叙利亚经济 贡献程度。
贡献程度。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与

 土地发生重叠,导致
土地发生重叠,导致

 民族被驱赶和受限制。
民族被驱赶和受限制。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只 例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.
石油支出破坏贫困人民 一切努力,还抵销所有国际援助。
一切努力,还抵销所有国际援助。
330 Los alcoholes que contengan hasta un 5 % de productos petroleros (por ejemplo, gasolina) deberán transportarse con arreglo al epígrafe ONU 1987 ALCOHOLES, N.E.P.
石油产品(例如汽油)含量多达5% 醇类,
醇类, 须在“UN1987 醇类,未另外规定
须在“UN1987 醇类,未另外规定 ”条目下运输。
”条目下运输。
Utilizando empresas y contratistas petroleros nacionales e internacionales, ese grupo puede explotar nuevos yacimientos petrolíferos, ampliar los yacimientos secundarios y volver a desarrollar infraestructuras importantes.
通过利用国家和国际石油公司及承包商,这些国家可开采新 油田,扩大次级油田,并且(或者)重新开发主要
油田,扩大次级油田,并且(或者)重新开发主要 基础设施。
基础设施。
Esto adquiere un carácter aun más apremiante en vista de que el Gobierno marroquí señaló recientemente que tenía la intención de iniciar la explotación petrolera.
这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府于最近宣布它已打算开始开采石油。
Los asesores civiles de la UNOTIL desempeñaron una importante función en la formulación de esas leyes y en el establecimiento del Fondo Petrolero en sí.
联东办事处文职顾问在这三项立法 起草和石油基金
起草和石油基金 设立上起了重要
设立上起了重要 作用。
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向
观点;若发现问题,欢迎向
 指正。
指正。
 . 西 语 助 手
. 西 语 助 手
La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影 我们描绘出了石油工人的生活情景。
我们描绘出了石油工人的生活情景。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘油 在离港口20海里处搁浅。
在离港口20海里处搁浅。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
Me apetece ser un obrero petrolero.
我很想当一名石油工人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行 尤其普遍。
尤其普遍。
Me apetece ser obrero petrolero.
我想要当一个石油工人。
Un barco petrolero nos navega.
一艘油 向我们驶来。
向我们驶来。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.
最近有关油 的发展情况见下文第53和62段的报告。
的发展情况见下文第53和62段的报告。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.
我们的石油

 来
来 多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇。
多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇。
En segundo lugar, debemos tratar de lograr una mayor transparencia y acción con respecto a los mercados petroleros.
其次,我们必须设法在石油市场方面有更大的透明性和采取行动。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮的意外漏油对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
当前,安全问题妨碍了石油工业的恢复,而政府收入的90%来自石油工业。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下表显示了石油部门对叙利亚经济的贡献程度。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持 只的例子是商
只的例子是商 FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.
石油支出破坏贫困人民的一切努力,还抵销所有国际援助。
330 Los alcoholes que contengan hasta un 5 % de productos petroleros (por ejemplo, gasolina) deberán transportarse con arreglo al epígrafe ONU 1987 ALCOHOLES, N.E.P.
石油产品(例如汽油)含量多达5%的醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定的”条目下运输。
Utilizando empresas y contratistas petroleros nacionales e internacionales, ese grupo puede explotar nuevos yacimientos petrolíferos, ampliar los yacimientos secundarios y volver a desarrollar infraestructuras importantes.
通过利用国家和国际石油公司及承包商,这些国家可开采新的油田,扩大次级油田,并且(或者)重新开发主要的基础设施。
Esto adquiere un carácter aun más apremiante en vista de que el Gobierno marroquí señaló recientemente que tenía la intención de iniciar la explotación petrolera.
这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府于最近宣布它已打算开始开采石油。
Los asesores civiles de la UNOTIL desempeñaron una importante función en la formulación de esas leyes y en el establecimiento del Fondo Petrolero en sí.
联东办事处文职顾问在这三项立法的起草和石油基金的设立上起了重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 的:
的:

 业.
业.
 作动力的:
作动力的: 机艇.
机艇.
 的.
的. 零售商.
零售商. 船. 西 语 助 手
船. 西 语 助 手
 ,煤
,煤 )去掉词尾 -eo + -ero, ra(形容词名词后缀,表关系、职业、器具等)→
)去掉词尾 -eo + -ero, ra(形容词名词后缀,表关系、职业、器具等)→ 
 的,煤
的,煤 零售商,
零售商, 船
船 ;ole-
;ole- 


 轮
轮
 化学
化学
 的,产
的,产
 的
的 化
化
 ;
;La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影 我们描绘出了
我们描绘出了

 人的生活情景。
人的生活情景。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘 船在离港口20海里处搁浅。
船在离港口20海里处搁浅。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说

 业很重要。
业很重要。
Me apetece ser un obrero petrolero.
我很想当一名

 人。
人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采 业这些行业,上述侵权行
业这些行业,上述侵权行 尤其普遍。
尤其普遍。
Me apetece ser obrero petrolero.
我想要当一个

 人。
人。
Un barco petrolero nos navega.
一艘 船向我们驶来。
船向我们驶来。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.
最近有关 船的发展情况见下文第53和62段的报告。
船的发展情况见下文第53和62段的报告。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.
我们的
 付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇。
付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇。
En segundo lugar, debemos tratar de lograr una mayor transparencia y acción con respecto a los mercados petroleros.
其次,我们必须设法在
 市场方面有更大的透明性和采取行动。
市场方面有更大的透明性和采取行动。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
 轮的意外漏
轮的意外漏 对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。
对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
当前,安全问题妨碍了

 业的恢复,而政府收入的90%来自
业的恢复,而政府收入的90%来自

 业。
业。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下表显示了
 部门对叙利亚经济的贡献程度。
部门对叙利亚经济的贡献程度。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、
 、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只的 子是商船FEISTY GAS号液化
子是商船FEISTY GAS号液化
 气
气 轮事件。
轮事件。
La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.

 支出破坏贫困人民的一切努力,还抵销所有国际援助。
支出破坏贫困人民的一切努力,还抵销所有国际援助。
330 Los alcoholes que contengan hasta un 5 % de productos petroleros (por ejemplo, gasolina) deberán transportarse con arreglo al epígrafe ONU 1987 ALCOHOLES, N.E.P.

 产品(
产品( 如汽
如汽 )含量多达5%的醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定的”条目下运输。
)含量多达5%的醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定的”条目下运输。
Utilizando empresas y contratistas petroleros nacionales e internacionales, ese grupo puede explotar nuevos yacimientos petrolíferos, ampliar los yacimientos secundarios y volver a desarrollar infraestructuras importantes.
通过利用国家和国际
 公司及承包商,这些国家可开采新的
公司及承包商,这些国家可开采新的 田,扩大次级
田,扩大次级 田,并且(或者)重新开发主要的基础设施。
田,并且(或者)重新开发主要的基础设施。
Esto adquiere un carácter aun más apremiante en vista de que el Gobierno marroquí señaló recientemente que tenía la intención de iniciar la explotación petrolera.
这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府于最近宣布它已打算开始开采
 。
。
Los asesores civiles de la UNOTIL desempeñaron una importante función en la formulación de esas leyes y en el establecimiento del Fondo Petrolero en sí.
联东办事处文职顾问在这三项立法的起草和
 基金的设立上起了重要的作用。
基金的设立上起了重要的作用。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 :
: :
: .
. ,纵火
,纵火 .
. ,煤油零售商,油船
,煤油零售商,油船 ,产石油
,产石油
 ,矿业
,矿业 ;
; ;
; ;
; ;
;

 ;
; ;
; ;
;La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影 我们描绘出了石油工人
我们描绘出了石油工人 生活情景。
生活情景。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘油船在离港口20海里

 。
。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
Me apetece ser un obrero petrolero.
我很想当一名石油工人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行 尤其普遍。
尤其普遍。
Me apetece ser obrero petrolero.
我想要当一个石油工人。
Un barco petrolero nos navega.
一艘油船向我们驶来。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.
最近有关油船 发展情况见下文第53和62段
发展情况见下文第53和62段 报告。
报告。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.
我们 石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取
石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取 外汇。
外汇。
En segundo lugar, debemos tratar de lograr una mayor transparencia y acción con respecto a los mercados petroleros.
其次,我们必须设法在石油市场方面有更大 透明性和采取行动。
透明性和采取行动。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮 意外漏油对当地
意外漏油对当地 海洋生态系统可以造成灾难性
海洋生态系统可以造成灾难性 后果。
后果。
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
当前,安全问题妨碍了石油工业 恢复,而政府收入
恢复,而政府收入 90%来自石油工业。
90%来自石油工业。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下表显示了石油部门对叙利亚经济 贡献程度。
贡献程度。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们 土地发生重叠,导致我们
土地发生重叠,导致我们 民族被驱赶和受限制。
民族被驱赶和受限制。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只 例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.
石油支出破坏贫困人民 一切努力,还抵销所有国际援助。
一切努力,还抵销所有国际援助。
330 Los alcoholes que contengan hasta un 5 % de productos petroleros (por ejemplo, gasolina) deberán transportarse con arreglo al epígrafe ONU 1987 ALCOHOLES, N.E.P.
石油产品(例如汽油)含量多达5% 醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定
醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定 ”条目下运输。
”条目下运输。
Utilizando empresas y contratistas petroleros nacionales e internacionales, ese grupo puede explotar nuevos yacimientos petrolíferos, ampliar los yacimientos secundarios y volver a desarrollar infraestructuras importantes.
通过利用国家和国际石油公司及承包商,这些国家可开采新 油田,扩大次级油田,并且(或者)重新开发主要
油田,扩大次级油田,并且(或者)重新开发主要 基础设施。
基础设施。
Esto adquiere un carácter aun más apremiante en vista de que el Gobierno marroquí señaló recientemente que tenía la intención de iniciar la explotación petrolera.
这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府于最近宣布它已打算开始开采石油。
Los asesores civiles de la UNOTIL desempeñaron una importante función en la formulación de esas leyes y en el establecimiento del Fondo Petrolero en sí.
联东办事 文职顾问在这三项立法
文职顾问在这三项立法 起草和石油基金
起草和石油基金 设立上起了重要
设立上起了重要 作用。
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,
,
 系、职业、器具等)→ 石油的,煤油零售商,油船
系、职业、器具等)→ 石油的,煤油零售商,油船 义词
义词La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影 我们描绘出了石油工人的生活情景。
我们描绘出了石油工人的生活情景。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘油船在离港口20海里处搁浅。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油工业很重要。
Me apetece ser un obrero petrolero.
我很想当一名石油工人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行 尤其普遍。
尤其普遍。
Me apetece ser obrero petrolero.
我想要当一个石油工人。
Un barco petrolero nos navega.
一艘油船向我们驶来。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.

 有
有 油船的发展情况见下文第53和62段的报告。
油船的发展情况见下文第53和62段的报告。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.
我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇。
En segundo lugar, debemos tratar de lograr una mayor transparencia y acción con respecto a los mercados petroleros.
其次,我们必须设法在石油市场方面有更大的透明性和采取行动。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
油轮的意外漏油对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
当前,安全问题妨碍了石油工业的恢复,而政府收入的90%来自石油工业。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下 显示了石油部门对叙利亚经济的贡献程度。
显示了石油部门对叙利亚经济的贡献程度。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只的例子是商船FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.
石油支出破坏贫困人民的一切努力,还抵销所有国际援助。
330 Los alcoholes que contengan hasta un 5 % de productos petroleros (por ejemplo, gasolina) deberán transportarse con arreglo al epígrafe ONU 1987 ALCOHOLES, N.E.P.
石油产品(例如汽油)含量多达5%的醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定的”条目下运输。
Utilizando empresas y contratistas petroleros nacionales e internacionales, ese grupo puede explotar nuevos yacimientos petrolíferos, ampliar los yacimientos secundarios y volver a desarrollar infraestructuras importantes.
通过利用国家和国际石油公司及承包商,这些国家可开采新的油田,扩大次级油田,并且(或者)重新开发主要的基础设施。
Esto adquiere un carácter aun más apremiante en vista de que el Gobierno marroquí señaló recientemente que tenía la intención de iniciar la explotación petrolera.
这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府于
 宣布它已打算开始开采石油。
宣布它已打算开始开采石油。
Los asesores civiles de la UNOTIL desempeñaron una importante función en la formulación de esas leyes y en el establecimiento del Fondo Petrolero en sí.
联东办事处文职顾问在这三项立法的起草和石油基金的设立上起了重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
:
 业.
业. 作动力
作动力 :
: 机艇.
机艇.
 .
. ,纵火
,纵火 .
. 零售商.
零售商. 船. 西 语 助 手
船. 西 语 助 手 ,煤
,煤 )去掉词尾 -eo + -ero, ra(形容词名词后缀,表关系、职业、器具等)→ 石
)去掉词尾 -eo + -ero, ra(形容词名词后缀,表关系、职业、器具等)→ 石
 ,煤
,煤 零售商,
零售商, 船
船

 轮
轮 化学
化学
 ,产石
,产石

 ;
; ,矿业
,矿业 ;
; 鱼
鱼 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;La película nos presenta un cuadro de la vida de los obreros petroleros.
那部电影 我们描绘出了石
我们描绘出了石
 人
人 生活情景。
生活情景。
Un petrolero encalló a veinte milas del puerto.
一艘 船在离港口20海里处搁浅。
船在离港口20海里处搁浅。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石
 业很重要。
业很重要。
Me apetece ser un obrero petrolero.
我很想当一名石
 人。
人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采 业这些行业,上述侵权行
业这些行业,上述侵权行 尤其普遍。
尤其普遍。
Me apetece ser obrero petrolero.
我想要当一个石
 人。
人。
Un barco petrolero nos navega.
一艘 船向我们驶来。
船向我们驶来。
En los párrafos 58 y 62 infra se reseñan los últimos acontecimientos relacionados con los buques petroleros.
最近有关 船
船 发展情况见下文第53和62段
发展情况见下文第53和62段 报告。
报告。
Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.
我们 石
石 付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取
付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取 外汇。
外汇。
En segundo lugar, debemos tratar de lograr una mayor transparencia y acción con respecto a los mercados petroleros.
其次,我们必须设法在石 市场方面有更大
市场方面有更大 透明性和采取行动。
透明性和采取行动。
Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.
 轮
轮 意外漏
意外漏 对当地
对当地 海洋生态系统可以造成灾难性
海洋生态系统可以造成灾难性 后果。
后果。
Los problemas de seguridad entorpecían actualmente el restablecimiento de la industria petrolera que aportaba el 90% de los ingresos del Estado.
当前,安全问题妨碍了石
 业
业 恢复,而政府收入
恢复,而政府收入 90%来自石
90%来自石
 业。
业。
Los cuadros que se transcriben a continuación indican la magnitud de la aportación del sector petrolero a la economía siria.
下表显示了石 部门对叙利亚经济
部门对叙利亚经济 贡献程度。
贡献程度。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石 、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们
、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们 土地发生重叠,导致我们
土地发生重叠,导致我们 民族被驱赶和受限制。
民族被驱赶和受限制。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起海盗劫持船只 例子是商船FEISTY GAS号液化石
例子是商船FEISTY GAS号液化石 气
气 轮事件。
轮事件。
La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.
石 支出破坏贫困人民
支出破坏贫困人民 一切努力,还抵销所有国际援助。
一切努力,还抵销所有国际援助。
330 Los alcoholes que contengan hasta un 5 % de productos petroleros (por ejemplo, gasolina) deberán transportarse con arreglo al epígrafe ONU 1987 ALCOHOLES, N.E.P.
石 产品(例如汽
产品(例如汽 )含量多达5%
)含量多达5% 醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定
醇类,必须在“UN1987 醇类,未另外规定 ”条目下运输。
”条目下运输。
Utilizando empresas y contratistas petroleros nacionales e internacionales, ese grupo puede explotar nuevos yacimientos petrolíferos, ampliar los yacimientos secundarios y volver a desarrollar infraestructuras importantes.
通过利用国家和国际石 公司及承包商,这些国家可开采新
公司及承包商,这些国家可开采新
 田,扩大次级
田,扩大次级 田,并且(或者)重新开发主要
田,并且(或者)重新开发主要 基础设施。
基础设施。
Esto adquiere un carácter aun más apremiante en vista de que el Gobierno marroquí señaló recientemente que tenía la intención de iniciar la explotación petrolera.
这件事情异常紧迫,何况摩洛哥政府于最近宣布它已打算开始开采石 。
。
Los asesores civiles de la UNOTIL desempeñaron una importante función en la formulación de esas leyes y en el establecimiento del Fondo Petrolero en sí.
联东办事处文职顾问在这三项立法 起草和石
起草和石 基金
基金 设立上起了重要
设立上起了重要 作用。
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件
审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。