Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
量,规定重量:
量不足的面包.
量.
量,重要性:
量的理由.
量.
.
[拉丁美洲某些国家的货币单位].
.
】原
量.
量的重量.
. 
[西班牙古币名].
】当量.
重.
】
量.
】
合量;相对重量. 
[货币单位].
量足的.
量的,有力量的,重要的:
量.
衡重量Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X
。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
El peso de este libro es el triple del de este otro.
这本书的重量是那本的三倍.
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就是如何处理资料的问题。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合国的原则始终具有道义力量。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和照顾的责任。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入的资金大约8 250万
。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过
强调专利和私有
的体制会阻碍发明。
Esa es una razón de peso.
这是个有力的理由.
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个地面承受不住书架的重量.
Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.
在这个论坛中,大小国家的意见都具有
等份量。
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未提供任何资料,必须充
考虑这些陈述。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Todos los cuerpos tienen peso.
一切物体都有重量。
Tengo un peso.
我有一
。
Siento peso en los párpados.
感到眼皮沉.
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
量,规定重量:
量不足
面包.
量.
:
地面承受不住书架
重量.
)重量级别.
压力.
量,重要性:
量
理由.
话
量.
货币单位].
)批发部.
量
重量.
)最轻量级; (摔跤
)次轻量级.
重量.
子量.
)特轻量级;(举重
)次最轻量级;(摔跤
)最轻,量级.
)次轻量级;(摔跤
)轻量级.
.
)批发部.
高
价格,以

代价.
量足
.
量
,有力量
,重要
:
人物.
是
有力
理由.
地:
阳台.
麻包.
:
白天.
.
重量补足
量.
重量起作用.
忧虑
, 迟缓
, 烦人
Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
El peso de este libro es el triple del de este otro.
本书
重量是那本
三倍.
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在
方面,“积
意义“仅反映了一
事实。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就是如何处理资料
问题。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合国
原则始终具有道义力量。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和照顾
责任。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按重量,Aroclor1254
约含有54%
氯。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入
资金
约8 250万比索。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过
强调专利和私有化
体制会阻碍发明。
Esa es una razón de peso.
是
有力
理由.
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

地面承受不住书架
重量.
Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.
在
论坛中,
小国家
意见都具有平等份量。
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未提供任何资料,必须充
考虑
些陈述。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Todos los cuerpos tienen peso.
一切物体都有重量。
Tengo un peso.
我有一比索。
Siento peso en los párpados.
感到眼皮沉.
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
心引
.
量;体
.
量,规定
量:
量不足的面包.
量.
压,负荷:
面承受不住书架的
量.
量级别.
物:
物.
,困乏,疲倦:
.
:
.
量,
要性:
量的理由.
量.
量为7.25公斤].
.
量的
量.
,净
.
.
的)最轻量级; (摔跤的)次轻量级.
量.
子量.
,净
.
的)次最轻量级;(摔跤的)最轻,量级.
.
的)次轻量级;(摔跤的)轻量级.
负荷.
量.
量
,称斤
.
量足的.
量的,有
量的,
要的:
的人物.
有
的理由.
;自动
.
,整
:
阳台.
:
:
量补足
量.
量起作用.
量
, 迟缓, 烦恼, 

的忧虑
, 痛苦, 忧虑
的, 迟缓的, 烦人的Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
El peso de este libro es el triple del de este otro.
这本书的
量
那本的三倍.
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极的意义“仅反映了一
事实。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体
、腰围和臀围。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就
如何处理资料的问题。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合国的原则始终具有道义
量。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和照顾的责任。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按
量,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入的资金大约8 250万比索。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过
强调专利和私有化的体制会阻碍发明。
Esa es una razón de peso.
这
有
的理由.
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这
面承受不住书架的
量.
Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.
在这
论坛中,大小国家的意见都具有平等份量。
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未提供任何资料,必须充
考虑这些陈述。
Yo peso 50 kilos.
我体
50公斤。
Todos los cuerpos tienen peso.
一切物体都有
量。
Tengo un peso.
我有一比索。
Siento peso en los párpados.
感到眼皮沉.
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
力,地心引力.
;体
.
,规定
:
不足的面包.
.
压,负荷:
.
级别.
物:
物.
,困乏,疲倦:
.
,
要性:
的理由.
.
为7.25公斤].
.
. 
的
.
,净
.
.
.
的)最轻
级; (摔跤的)次轻
级.
.
子
.
,净
.
级;(举
的)次最轻
级;(摔跤的)最轻,
级.
.
的)次轻
级;(摔跤的)轻
级.
;相对
. 
地,称斤地.

见.
足的.
的,有力
的,
要的:
的人物.
补足
. 
起作用.
.
, 估计


词)
, 迟缓, 烦恼,
力
的忧虑
, 痛苦, 忧虑
的, 迟缓的, 烦人的Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
El peso de este libro es el triple del de este otro.
这本书的
是那本的三倍.
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测
包括测
身高、体
、腰围和臀围。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就是如何处理资料的问题。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合国的原则始终具有道义力
。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和照顾的责任。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按
,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入的资金大约8 250万比索。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过
强调专利和私有化的体制会阻碍发明。
Esa es una razón de peso.
这是个有力的理由.
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个地面承受不住书架的
.
Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.
在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等份
。
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未提供任何资料,必须充
考虑这些陈述。
Yo peso 50 kilos.
我体
50公斤。
Todos los cuerpos tienen peso.
一切物体都有
。
Tengo un peso.
我有一比索。
Siento peso en los párpados.
感到眼皮沉.
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,地心引
.
量,规定重量:
量不足
面包.
量.
重量.
)重量级别.
:
压
.
量,重要性:
量
由.
话
量.
货币单位].
)批发部.
量
重量.
】比重.
)最轻量级; (摔跤
)次轻量级.
子量.
)特轻量级;(举重
)次最轻量级;(摔跤
)最轻,量级.
)次轻量级;(摔跤
)轻量级.
负荷.
)批发部.
价格,以极大
代价.
量足
.
量
,有
量
,重要
:
人物.

由.
麻包.
:
.
重量补足
量.
重量起作用.
忧虑
, 迟缓
, 烦人
Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
El peso de este libro es el triple del de este otro.
这本书
重量是那本
三倍.
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极
意义“仅反映了一个事实。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就是如何处
资料
问题。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合国
原则始终具有道义
量。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和照顾
责任。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%
氯。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入
资金大约8 250万比索。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过
强调专利和私有化
体制会阻碍发明。
Esa es una razón de peso.
这是个有

由.
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个地面承受不住书架
重量.
Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.
在这个论坛中,大小国家
意见都具有平等份量。
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未提供任何资料,必须充
考虑这些陈述。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Todos los cuerpos tienen peso.
一切物体都有重量。
Tengo un peso.
我有一比索。
Siento peso en los párpados.
感到眼皮沉.
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
量,规定重量:
量不足
面包.
量.
重量.
)重量级别.
,
倦:
压力.
量,重要性:
量
理由.
话
量.
货币单位].
)
发部.
量
重量.
)最轻量级; (摔跤
)次轻量级.
子量.
)特轻量级;(举重
)次最轻量级;(摔跤
)最轻,量级.
)次轻量级;(摔跤
)轻量级. 
)
发部.
价格,以极大
代价.
量足
.
量
,有力量
,重要
:
人物.
理由.
麻包.
:
.
重量补足
量.
重量起作用.
忧虑
, 迟缓
, 烦人
Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
El peso de este libro es el triple del de este otro.
这本书
重量是那本
三倍.
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极
意义“仅反映了一个事实。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就是如何处理资料
问题。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合国
原则始终具有道义力量。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和照顾
责任。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%
氯。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入
资金大约8 250万比索。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过
强调专利和私有化
体制会阻碍发明。
Esa es una razón de peso.
这是个有力
理由.
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个地面承受不住书架
重量.
Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.
在这个论坛中,大小国家
意见都具有平
份量。
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未提供任何资料,必须充
考虑这些陈述。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Todos los cuerpos tienen peso.
一切物体都有重量。
Tengo un peso.
我有一比索。
Siento peso en los párpados.
感到眼皮沉.
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
量,规定重量:
量不足的面包.
量.
:
感到眼皮沉重.
越来越感到年纪不饶人.
量,重要性:
量的理由.
量.

的)批发部.
量的重量.
子量.

的)批发部.
量足的.
量的,有力量的,重要的:
量. Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
El peso de este libro es el triple del de este otro.
这本书的重量是那本的三倍.
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就是如何处理资料的问题。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合国的原则始终具有道义力量。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和照顾的责任。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入的资金大约8 250万比索。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过
强调专利和私有化的体制会阻碍发明。
Esa es una razón de peso.
这是个有力的理由.
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个地面承受不住书架的重量.
Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.
在这个论坛中,大小国家的意见都具有平
份量。
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未提供任何资料,必须充
考虑这些陈述。
Yo peso 50 kilos.
体重50公斤。
Todos los cuerpos tienen peso.
一切物体都有重量。
Tengo un peso.
有一比索。
Siento peso en los párpados.
感到眼皮沉.
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
心引力.
量,规定重量:
量不足的面包.
量.
面承受不住书架的重量.
量,重要性:
量的理由.
量.
量的重量.
子量.
重,净重.
,称斤
.
量足的.
量的,有力量的,重要的:

;
动
.
,整个
:
:
:
承担着家务.
身的重量补足
量.
身的重量起作用.Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
El peso de este libro es el triple del de este otro.
这本书的重量是那本的三倍.
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就是如何处理资料的问题。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合国的原则始终具有道义力量。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和照顾的责任。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按重量,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入的资金大约8 250万比索。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过
强调专利和私有化的体制会阻碍发明。
Esa es una razón de peso.
这是个有力的理由.
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个
面承受不住书架的重量.
Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.
在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等份量。
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未提供任何资料,必须充
考虑这些陈述。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Todos los cuerpos tienen peso.
一切物体都有重量。
Tengo un peso.
我有一比索。
Siento peso en los párpados.
感到眼皮沉.
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源
动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;体重.
,规定重
:
不足的面包.
.
.
级别.
】沉重,困乏,疲倦:
】负担;压力:
】
,重要性:
的理由.
.
为7.25公斤].
.
的重
.
.

级; (摔跤的)

级.
大重
.
子
.
级;(举重的)


级;(摔跤的)
,
级.

级;(摔跤的)
级.
;相对重
.
地,称斤地.
足的.
的,有力
的,重要的:
重的人物.
补足
.
起作用.
.
, 估计
词)Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他感到胸闷。
Alcanzó el ajuste a José en X pesos.
结算之后何塞欠X比索。
Si quieres bajar de peso, deja de comer hamburguesas.
如果你想要减肥,就别再吃汉堡啦。
El peso de este libro es el triple del de este otro.
这本书的重
是那本的三倍.
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极的意义“仅反映了一个事实。
Las mediciones antropométricas incluyeron mediciones de altura, peso, cintura y caderas.
人体测
包括测
身高、体重、腰围和臀围。
Otra cuestión de peso era la manera de procesar la información.
另一实质性事项就是如何处理资料的问题。
Los principios de las Naciones Unidas siempre han tenido un peso moral.
联合国的原则始终具有道义力
。
Las mujeres y las niñas cargan con el peso del apoyo y el cuidado.
妇女和女童承担支持和照顾的责任。
De ahí que el Aroclor 1254 contenga aproximadamente 54% de cloro en peso.
因此,按重
,Aroclor1254大约含有54%的氯。
Ello implicó una inversión de alrededor de 82,5 miles de millones de pesos.
上述总共投入的资金大约8 250万比索。
Un sistema que coloque excesivo peso en las patentes y la privatización puede inhibir la innovación.
一种过
强调专利和私有化的体制会阻碍发明。
Esa es una razón de peso.
这是个有力的理由.
Este suelo no puede resistir el peso de las librerías
这个地面承受不住书架的重
.
Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.
在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等份
。
A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.
由于缔约国未提供任何资料,必须充
考虑这些陈述。
Yo peso 50 kilos.
我体重50公斤。
Todos los cuerpos tienen peso.
一切物体都有重
。
Tengo un peso.
我有一比索。
Siento peso en los párpados.
感到眼皮沉.
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。