El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家
这个主
公成为革命英雄主义的象征。



.
拟
.
物.
体现,
象征,
代表.
这个主
公成为革命英雄主义的象征.
;要
;
物,角色)+ -ificar(动词后缀)→ 




,名流, 角色
,
物,
称
, 个性, 要
, 法
资


,
身
的
的, 亲自的, 主观上的,
身的
具有特性;

;
联系在一起;


遣;El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家
这个主
公成为革命英雄主义的象征。
Él personifica la Reforma.
他是改革运动的代表
物。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
国际移徙增长可通过国家之间的产品和服务贸易增长来衡量,如没有移徙者流动和导致他们越过边界的资料及思想的流动,增长就不能持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
格化.使拟
化.
物.使体现,使象征,使代表.


公成为革命英雄
的象征.
;要
;
物,角色)+ -ificar(动词后缀)→ 使
格化
性化
,名流, 角色
,
物,
称
格,
性, 要
, 法
资格
格化, 化身
的
的, 亲自的,
观上的,
身的
词
词
想词
格化;
系在一起;El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使


公成为革命英雄
的象征。
Él personifica la Reforma.
他是改革运动的代表
物。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的
种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
国际移徙增长可通过国家之间的产品和服务贸易增长来衡量,如没有移徙者流动和导致他们越过边界的资料及思想的流动,增长就不能持续。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


.使拟
.
物.使体现,使象征,使代表.
公成为革命英雄主义的象征.
;
;
物,角色)+ -ificar(动词后缀)→ 使




,名流, 角色
,
物,
称
, 个性, 
, 法
资


,
身
的
的, 亲自的, 主观上的,
身的

;El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主
公成为革命英雄主义的象征。
Él personifica la Reforma.
他是改革运动的代表
物。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
国际移徙增长可通过国家之间的产品和服务贸易增长来衡量,如没有移徙者流动和导致他们越过边界的资料及思想的流动,增长就不能持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
格化.使拟
化.
.使体现,使象征,使代表.
公成为革命英雄主义的象征.
;要
;
,角色)+ -ificar(动词后缀)→ 使
格化
己身上揽
,名流, 角色
, 
,
称
格, 个性, 要
, 法
资格
格化, 化身


的
的, 
的, 主观上的,
身的
格化;El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主
公成为革命英雄主义的象征。
Él personifica la Reforma.
他是改革运动的代表
。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
国际移徙增长可通过国家之间的产品和服务贸易增长来衡量,如没有移徙者流动和导致他们越过边界的资料及思想的流动,增长就不能持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


.使拟
.

的代表
物.使体现,使象征,使代表.
公成为
命英雄主义的象征.
;要
;
物,角色)+ -ificar(
词后缀)→ 使



,名流, 角色
,
物,
称
, 个性, 要
, 法
资


,
身
的
的, 亲自的, 主观上的,
身的

;El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主
公成为
命英雄主义的象征。
Él personifica la Reforma.
他是改

的代表
物。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未
,日益坚硬。
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
国际移徙增长可通过国家之间的产品和服务贸易增长来衡量,如没有移徙者流
和导致他们越过边界的资料及思想的流
,增长就不能持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
格
.使拟
.
物.使体现,使象征,使代表.
公成为革命英雄主义的象征.
;
;
物,角色)+ -ificar(动词后缀)→ 使
格




,名流, 角色
,
物,
称
格, 个
, 
, 法
资格
格
,
身
的
的, 亲自的, 主观上的,
身的
;
格
;El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主
公成为革命英雄主义的象征。
Él personifica la Reforma.
他是改革运动的代表
物。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
国际移徙增长可通过国家之间的产品和服务贸易增长来衡量,如没有移徙者流动和导致他们越过边界的资料及思想的流动,增长就不能持续。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格
.


.
物.
体现,
象征,
代表.
这个主
公成为革命英雄主义的象征.
;要
;
物,角色)+ -ificar(动词后缀)→ 
格

,名流, 角色
,
物,
称
格, 个性, 要
, 法
资格
格
,
身
的
的, 亲自的, 主观上的,
身的
具有特性;
格
;
联系在
;
得到消遣;El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家
这个主
公成为革命英雄主义的象征。
Él personifica la Reforma.
他是改革运动的代表
物。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
国际移徙增长可通过国家之间的产品和服务贸易增长来衡量,如没有移徙者流动和导致他们越过边界的资料及思想的流动,增长就不能持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


化.
拟
化.
物.
体现,
象征,
代表.
这个主
公成为革命英雄主义的象征.
;要
;
物,角色)+ -ificar(动词
)→ 

化
,名流, 角色
,
物,
称
, 个性, 要
, 法



化, 化身
的
的, 亲自的, 主观上的,
身的
具有特性;
化;
联系在一起;
得到消遣;El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家
这个主
公成为革命英雄主义的象征。
Él personifica la Reforma.
他是改革运动的代表
物。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
国际移徙增长可通过国家之间的产品和服务贸易增长来衡量,如没有移徙者流动和导致他们越过边界的
料及思想的流动,增长就不能持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
格化.使拟
化.
代表
物.使体现,使象征,使代表.
公成为革
英
主义
象征.
;要
;
物,角色)+ -ificar(动词后缀)→ 使
格化
上揽
,名流, 角色
,
物,
称
份,
格, 个性, 要
, 法
资格
格化, 化



, 亲自
, 主观上
, 


格化;El escritor personifica en el protagonista el heroísmo revolucionario.
作家使这个主
公成为革
英
主义
象征。
Él personifica la Reforma.
他是改革运动
代表
物。
Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现
这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
国际移徙增长可通过国家之间
产品和服务贸易增长来衡量,如没有移徙者流动和导致他们越过边界
资料及思想
流动,增长就不能持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。