西语助手
  • 关闭

m.

1.环视图景.
2.全景,景色:

Desde allí se divisaba un ~ grandioso. 从那里去景色非常观.

3.【转】全貌,概况:

el ~ de la situación internacional 国际形势概况.

西 语 助 手
派生

近义词
perspectiva,  cuadro panorámico,  visión de conjunto,  visión general,  vista,  vista general,  vistazo,  vistazo general
marco hipotético,  situación aparente,  escenario
prospecto,  abordaje,  ángulo,  planteamiento,  punto de vista,  prisma


联想词
escenario舞台;horizonte地平线;sombrío阴暗;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;prometedor许诺;variado不单;aspecto外表;mundo世界;cambiante正在改变着,变化不定;incierto不确实;

Desde allí se divisaba un panorama grandioso.

从那里景色非常观。

El panorama laboral en España no es muy bueno.

西班牙就业前景不是很好。

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里景色

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于德国和犹太人。

La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.

这种威胁是全球性和战略性,已经改变了安全格局

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展活动。

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

现在站远点,审视下总体情况时候了。

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们到非常矛盾情景

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.

我们认为,该报告满怀希望地概述了过去发展。

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

中东其他国家前景也类似。

El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.

局势严峻,对各国都有影响。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏。

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出现新政治格局

El panorama mundial ahora es más alentador.

现在全球情况则更令人鼓舞。

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

,海地政治局势非常复杂。

Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .

由于石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡经济形势

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他报告中指出那样,西非情况仍然是既有好面也有不好面。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们境况与“适合儿童生长世界”目标截然不同。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panorama 的西班牙语例句

用户正在搜索


海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的, 海损, 海损报告书,

相似单词


panoli, pañolito, pañolón, panoplia, panóptico, panorama, panorámico, panormitano, panoso, pañoso,

m.

1.环视图景.
2.景,景色:

Desde allí se divisaba un ~ grandioso. 里看去景色非常壮观.

3.【转】貌,概况:

el ~ de la situación internacional 国际形势概况.

西 语 助 手
派生

近义词
perspectiva,  cuadro panorámico,  visión de conjunto,  visión general,  vista,  vista general,  vistazo,  vistazo general
marco hipotético,  situación aparente,  escenario
prospecto,  abordaje,  ángulo,  planteamiento,  punto de vista,  prisma


联想词
escenario舞台;horizonte地平线;sombrío阴暗的;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;prometedor许诺的;variado不单的;aspecto外表;mundo世界;cambiante正在改变着的,变化不定的;incierto不确实的;

Desde allí se divisaba un panorama grandioso.

里看去景色非常壮观。

El panorama laboral en España no es muy bueno.

西班牙的就业前景很好。

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

里可以看到片壮丽的景色

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.

这种威胁性的和战略性的,已经改变了安格局

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

现在站远点,审视下总体情况的时候了。

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.

我们认为,该报告满怀希望地概述了过去年的发展。

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

中东其他国家的前景也类似。

El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.

局势严峻,对各国都有影响。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏。

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出现新的政治格局

El panorama mundial ahora es más alentador.

现在的情况则更令人鼓舞。

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

,海地的政治局势非常复杂。

Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .

由于石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡的经济形势

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的样,西非的情况仍然既有好的面也有不好的面。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况在10月最后期限时处于政治僵局。

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们的境况与“适合儿童生长的世界”的目标截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panorama 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运, 海运公司, 海葬,

相似单词


panoli, pañolito, pañolón, panoplia, panóptico, panorama, panorámico, panormitano, panoso, pañoso,

m.

1.环视图景.
2.景,景色:

Desde allí se divisaba un ~ grandioso. 里看去景色非常壮观.

3.【转】貌,概况:

el ~ de la situación internacional 国际形势概况.

西 语 助 手
派生

近义词
perspectiva,  cuadro panorámico,  visión de conjunto,  visión general,  vista,  vista general,  vistazo,  vistazo general
marco hipotético,  situación aparente,  escenario
prospecto,  abordaje,  ángulo,  planteamiento,  punto de vista,  prisma


联想词
escenario舞台;horizonte地平线;sombrío阴暗的;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;prometedor许诺的;variado不单的;aspecto外表;mundo世界;cambiante正在改变着的,变化不定的;incierto不确实的;

Desde allí se divisaba un panorama grandioso.

里看去景色非常壮观。

El panorama laboral en España no es muy bueno.

西班牙的就业前景很好。

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

里可以看到片壮丽的景色

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.

这种威胁性的和战略性的,已经改变了安格局

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

现在站远点,审视下总体情况的时候了。

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.

我们认为,该报告满怀希望地概述了过去年的发展。

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

中东其他国家的前景也类似。

El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.

局势严峻,对各国都有影响。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏。

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出现新的政治格局

El panorama mundial ahora es más alentador.

现在的情况则更令人鼓舞。

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

,海地的政治局势非常复杂。

Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .

由于石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡的经济形势

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的样,西非的情况仍然既有好的面也有不好的面。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况在10月最后期限时处于政治僵局。

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们的境况与“适合儿童生长的世界”的目标截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panorama 的西班牙语例句

用户正在搜索


害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的, 酣睡, 酣饮,

相似单词


panoli, pañolito, pañolón, panoplia, panóptico, panorama, panorámico, panormitano, panoso, pañoso,

m.

1.环视图景.
2.全景,景色:

Desde allí se divisaba un ~ grandioso. 从那景色非常壮观.

3.【转】全貌,概况:

el ~ de la situación internacional 国际形势概况.

西 语 助 手
派生

近义词
perspectiva,  cuadro panorámico,  visión de conjunto,  visión general,  vista,  vista general,  vistazo,  vistazo general
marco hipotético,  situación aparente,  escenario
prospecto,  abordaje,  ángulo,  planteamiento,  punto de vista,  prisma


联想词
escenario舞台;horizonte地平线;sombrío阴暗的;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;prometedor许诺的;variado不单的;aspecto外表;mundo世界;cambiante正在改变着的,变化不定的;incierto不确实的;

Desde allí se divisaba un panorama grandioso.

从那景色非常壮观。

El panorama laboral en España no es muy bueno.

西班牙的就业前景不是很好。

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那可以片壮丽的景色

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.

是全球性的和战略性的,已经改变了安全格局

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

现在站远点,审视下总体情况的时候了。

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们到非常矛盾的情景

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.

我们认为,该报告满怀希望地概述了过年的发展。

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

中东其他国家的前景也类似。

El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.

局势严峻,对各国都有影响。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏。

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出现新的政治格局

El panorama mundial ahora es más alentador.

现在的全球情况则更令人鼓舞。

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

,海地的政治局势非常复杂。

Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .

由于石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡的经济形势

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的那样,西非的情况仍然是既有好的面也有不好的面。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们的境况与“适合儿童生长的世界”的目标截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panorama 的西班牙语例句

用户正在搜索


含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的, 含糊言辞, 含混,

相似单词


panoli, pañolito, pañolón, panoplia, panóptico, panorama, panorámico, panormitano, panoso, pañoso,

m.

1.环视图景.
2.全景,景色:

Desde allí se divisaba un ~ grandioso. 从那里看去景色非常壮观.

3.【转】全貌,概况:

el ~ de la situación internacional 国际形势概况.

西 语 助 手
派生

近义词
perspectiva,  cuadro panorámico,  visión de conjunto,  visión general,  vista,  vista general,  vistazo,  vistazo general
marco hipotético,  situación aparente,  escenario
prospecto,  abordaje,  ángulo,  planteamiento,  punto de vista,  prisma


联想词
escenario舞台;horizonte地平线;sombrío阴暗的;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;prometedor许诺的;variado的;aspecto外表;mundo世界;cambiante正在改着的,定的;incierto确实的;

Desde allí se divisaba un panorama grandioso.

从那里看去景色非常壮观。

El panorama laboral en España no es muy bueno.

西班牙的就业前景是很好。

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到片壮丽的景色

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况仅局限于德国和犹太人。

La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.

这种威胁是全球性的和战略性的,已经改格局

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明今后将要开展的活动。

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

现在站远点,审视下总体情况的时候

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎得更加明朗。

En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.

我们认为,该报告满怀希望地概述过去年的发展。

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

中东其他国家的前景也类似。

El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.

局势严峻,对各国都有影响。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏。

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出现新的政治格局

El panorama mundial ahora es más alentador.

现在的全球情况则更令人鼓舞。

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

,海地的政治局势非常复杂。

Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .

由于石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡的经济形势

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的那样,西非的情况仍然是既有好的面也有好的面。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们的境况与“适合儿童生长的世界”的目标截然同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panorama 的西班牙语例句

用户正在搜索


含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里,

相似单词


panoli, pañolito, pañolón, panoplia, panóptico, panorama, panorámico, panormitano, panoso, pañoso,

用户正在搜索


寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表, 寒酸, 寒微,

相似单词


panoli, pañolito, pañolón, panoplia, panóptico, panorama, panorámico, panormitano, panoso, pañoso,

m.

1.环视图.
2.全

Desde allí se divisaba un ~ grandioso. 从那里看去非常壮观.

3.【转】全貌,概况:

el ~ de la situación internacional 国际形势概况.

西 语 助 手
派生

近义词
perspectiva,  cuadro panorámico,  visión de conjunto,  visión general,  vista,  vista general,  vistazo,  vistazo general
marco hipotético,  situación aparente,  escenario
prospecto,  abordaje,  ángulo,  planteamiento,  punto de vista,  prisma


联想词
escenario舞台;horizonte地平线;sombrío阴暗的;contexto上下文;paisaje物;prometedor许诺的;variado不单的;aspecto外表;mundo世界;cambiante改变着的,变化不定的;incierto不确实的;

Desde allí se divisaba un panorama grandioso.

从那里看去非常壮观。

El panorama laboral en España no es muy bueno.

西班牙的就业不是很好。

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到片壮丽的

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.

这种威胁是全球性的和战略性的,已经改变了安全格局

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

点,审视下总体情况的时候了。

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治似乎变得更加明朗。

En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.

我们认为,该报告满怀希望地概述了过去年的发展。

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

中东其他国家的也类似。

El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.

局势严峻,对各国都有影响。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏。

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出新的政治格局

El panorama mundial ahora es más alentador.

的全球情况则更令人鼓舞。

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

,海地的政治局势非常复杂。

Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .

由于石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡的经济形势

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长他的报告中指出的那样,西非的情况仍然是既有好的面也有不好的面。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是10月最后期限时处于政治僵局。

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们的境况与“适合儿童生长的世界”的目标截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panorama 的西班牙语例句

用户正在搜索


旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井, 旱路, 旱年, 旱桥, 旱情, 旱生,

相似单词


panoli, pañolito, pañolón, panoplia, panóptico, panorama, panorámico, panormitano, panoso, pañoso,

m.

1.环视图景.
2.全景,景色:

Desde allí se divisaba un ~ grandioso. 从那里看去景色非常壮观.

3.【转】全貌,概况:

el ~ de la situación internacional 国际形势概况.

西 语 助 手
派生

近义词
perspectiva,  cuadro panorámico,  visión de conjunto,  visión general,  vista,  vista general,  vistazo,  vistazo general
marco hipotético,  situación aparente,  escenario
prospecto,  abordaje,  ángulo,  planteamiento,  punto de vista,  prisma


联想词
escenario舞台;horizonte地平线;sombrío阴暗的;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;prometedor许诺的;variado不单的;aspecto外表;mundo世界;cambiante正在改变着的,变化不定的;incierto不确实的;

Desde allí se divisaba un panorama grandioso.

从那里看去景色非常壮观。

El panorama laboral en España no es muy bueno.

西的就业前景不是很好。

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到片壮丽的景色

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局德国和犹太人。

La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.

这种威胁是全球性的和战略性的,已经改变了安全格局

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

现在站远点,审视下总体情况的时候了。

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,常常使我们看到非常矛盾的情景

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.

我们认为,该报告满怀希望地概述了过去年的发展。

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

中东其他国家的前景也类似。

El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.

局势严峻,对各国都有影响。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

人道主义准入,局势有好有坏。

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出现新的政治格局

El panorama mundial ahora es más alentador.

现在的全球情况则更令人鼓舞。

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

,海地的政治局势非常复杂。

Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .

石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡的经济形势

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的那样,西非的情况仍然是既有好的面也有不好的面。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期时处政治僵局。

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们的境况与“适合儿童生长的世界”的目标截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panorama 的西班牙语例句

用户正在搜索


行期未定, 行乞, 行乞的, 行窃, 行情, 行人, 行人多的, 行人过道, 行人专用区的, 行若无事,

相似单词


panoli, pañolito, pañolón, panoplia, panóptico, panorama, panorámico, panormitano, panoso, pañoso,

m.

1.环视图景.
2.全景,景色:

Desde allí se divisaba un ~ grandioso. 从那里看去景色非常壮观.

3.【转】全貌,况:

el ~ de la situación internacional 国际形势况.

西 语 助 手
派生

近义词
perspectiva,  cuadro panorámico,  visión de conjunto,  visión general,  vista,  vista general,  vistazo,  vistazo general
marco hipotético,  situación aparente,  escenario
prospecto,  abordaje,  ángulo,  planteamiento,  punto de vista,  prisma


联想词
escenario舞台;horizonte平线;sombrío阴暗的;contexto上下文;paisaje风景,景色,景物;prometedor许诺的;variado不单的;aspecto外表;mundo;cambiante改变着的,变化不定的;incierto不确实的;

Desde allí se divisaba un panorama grandioso.

从那里看去景色非常壮观。

El panorama laboral en España no es muy bueno.

西班牙的就业前景不是很好。

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到片壮丽的景色

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.

这种威胁是全球性的和战略性的,已经改变了安全格局

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

说明了今后将开展的活动。

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

站远点,审视下总体情况的时候了。

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世,常常使我们看到非常矛盾的情景

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.

我们认为,该报告满怀希望述了过去年的发展。

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

中东其他国家的前景也类似。

El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.

局势严峻,对各国都有影响。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏。

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出现新的政治格局

El panorama mundial ahora es más alentador.

的全球情况则更令人鼓舞。

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

,海的政治局势非常复杂。

Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .

由于石油价格再次上扬,西方世面临着暗淡的经济形势

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长他的报告中指出的那样,西非的情况仍然是既有好的面也有不好的面。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是10月最后期限时处于政治僵局。

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们的境况与“适合儿童生长的世”的目标截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 panorama 的西班牙语例句

用户正在搜索


航海, 航海的, 航海事业, 航海术, 航海术的, 航海学, 航海学家, 航海者, 航海者驾驶员, 航行,

相似单词


panoli, pañolito, pañolón, panoplia, panóptico, panorama, panorámico, panormitano, panoso, pañoso,

m.

1.环视图景.
2.全景,景

Desde allí se divisaba un ~ grandioso. 从那里看去景壮观.

3.【转】全貌,概况:

el ~ de la situación internacional 国际形势概况.

西 语 助 手
派生

近义词
perspectiva,  cuadro panorámico,  visión de conjunto,  visión general,  vista,  vista general,  vistazo,  vistazo general
marco hipotético,  situación aparente,  escenario
prospecto,  abordaje,  ángulo,  planteamiento,  punto de vista,  prisma


联想词
escenario舞台;horizonte地平线;sombrío阴暗的;contexto上下文;paisaje风景,景,景物;prometedor许诺的;variado不单的;aspecto外表;mundo世界;cambiante正在改变着的,变化不定的;incierto不确实的;

Desde allí se divisaba un panorama grandioso.

从那里看去壮观。

El panorama laboral en España no es muy bueno.

西班牙的就业前景不是很好。

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到片壮丽的

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.

这种威胁是全球性的和战略性的,已经改变了安全格局

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说了今后将要开展的活动。

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

现在站远点,审视下总体情况的时候了。

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今世界,使我们看到矛盾的情景

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更

En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.

我们认为,该报告满怀希望地概述了过去年的发展。

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

中东其他国家的前景也类似。

El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.

局势严峻,对各国都有影响。

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏。

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出现新的政治格局

El panorama mundial ahora es más alentador.

现在的全球情况则更令人鼓舞。

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

,海地的政治局势复杂。

Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .

由于石油价格再次上扬,西方世界面临着暗淡的经济形势

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的那样,西情况仍然是既有好的面也有不好的面。

El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.

我愿意设想的最坏情况将是在10月最后期限时处于政治僵局。

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们的境况与“适合儿童生长的世界”的目标截然不同。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 panorama 的西班牙语例句

用户正在搜索


好高务远, 好管闲事的, 好管闲事的人, 好过, 好汉, 好好说某人一顿, 好话, 好计较小事的, 好家伙, 好驾驭的,

相似单词


panoli, pañolito, pañolón, panoplia, panóptico, panorama, panorámico, panormitano, panoso, pañoso,