西语助手
  • 关闭

m.,f.
(坐位、车辆、房屋等的). 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
residente,  inquilino,  ocupador,  recluso,  domiciliado
miembro actual,  ocupante de un cargo,  ocupante del cargo,  titular,  titular del puesto,  poseedor de cargo de dignidad
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  invasor,  okupa,  paracaidista

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
inquilino房客;ocupación据;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;propietario享有所有权的;asiento坐具;arrendatario承租人;dueño物主,户主,主人;desalojar赶走;acompañante陪伴的;pasajero行人多的;funcionario官员;

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,的所作所为正好与之相反。

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

们要求国停止这种做法。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.

以色列仍然是国,控制着空、陆路边境和海洋。

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

国际社会应向以色列当局要求赔偿,同时要求其履行应尽的法律义务。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,国有义务确保对被人民的保护。

Los Estados deben velar por que los ocupantes secundarios estén protegidos contra el desalojo forzoso arbitrario o ilegal.

1 各国应确保第二免遭任意或非法强迫迁离。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分发给居住在拥挤的公寓里的穷人

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

La aprobación de esta resolución se repite todos los años solo a causa de la beligerancia de la Potencia ocupante.

之所以每年一再通过本决议,仅仅是因为的好战性

Las políticas y prácticas ilícitas de la Potencia ocupante han tenido repercusiones negativas en la vida de los niños palestinos.

的非法政策和做法对巴勒斯坦儿童的生活造成了恶劣影响。

Los ocupantes cambiaron el nombre de la ciudad de Oswiecim a Auschwitz, que también pasó a ser el nombre del campo.

将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

El mantenimiento de esta situación no puede ser considerado generador de títulos sobre esos territorios a favor de la potencia ocupante.

这个局势的持续不能视为国对这些土具有所有权。

La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.

国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。

Las condiciones económicas y sociales se deterioran porque Israel, la Potencia ocupante, sigue violando el derecho internacional y el derecho internacional humanitario.

由于国以色列继续违反国际法和国际人道主义法,经济和社会条件正在恶化。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

国以色列每天继续都对被其土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El empeoramiento es debido a la actitud de las autoridades de esos países hacia las minorías nacionales, a cuyos miembros tildan de “ocupantes”.

这些国家的当局指责少数民族是“”,其对少数民族的态度致使情况进一步恶化。

Por consiguiente, Israel seguirá siendo respecto de Gaza una Potencia ocupante, sujeta a las normas del derecho internacional humanitario aplicables a los territorios ocupados.

因此,就加沙而言,以色列将仍然是国,应遵循适于被土的国际人道主义法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocupante 的西班牙语例句

用户正在搜索


棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱, 棱柱体, 棱锥, , 冷拔, 冷冰冰,

相似单词


ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante, ocupar, ocuparse, ocuparse de, ocurrencia,

m.,f.
(坐位、车辆、房屋等的)占用者. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
residente,  inquilino,  ocupador,  recluso,  domiciliado
miembro actual,  ocupante de un cargo,  ocupante del cargo,  titular,  titular del puesto,  poseedor de cargo de dignidad
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  invasor,  okupa,  paracaidista

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
inquilino房客;ocupación占据;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;propietario享有所有权的;asiento坐具;arrendatario承租人;dueño物主,户主,主人;desalojar赶走;acompañante陪伴的;pasajero行人多的;funcionario官员;

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领国的所作所为正好与之相反。

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

们要求占领国停止这种做法。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.

以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

国际社会应向以色列占领当局要求赔偿,同时要求其履行应尽的法律义务。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对被占领人民的保护。

Los Estados deben velar por que los ocupantes secundarios estén protegidos contra el desalojo forzoso arbitrario o ilegal.

1 各国应确保第二占用免遭任意或非法强迫迁离。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分发给居住在拥挤的公寓里的穷人

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

La aprobación de esta resolución se repite todos los años solo a causa de la beligerancia de la Potencia ocupante.

之所以每年一再通过本决议,仅仅是因为占领国的好战性

Las políticas y prácticas ilícitas de la Potencia ocupante han tenido repercusiones negativas en la vida de los niños palestinos.

占领国的非法政策和做法对巴勒斯坦儿童的生活造成了恶劣影响。

Los ocupantes cambiaron el nombre de la ciudad de Oswiecim a Auschwitz, que también pasó a ser el nombre del campo.

占领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

El mantenimiento de esta situación no puede ser considerado generador de títulos sobre esos territorios a favor de la potencia ocupante.

这个局势的持续不能视为占领国对这些领土具有所有权。

La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.

占领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。

Las condiciones económicas y sociales se deterioran porque Israel, la Potencia ocupante, sigue violando el derecho internacional y el derecho internacional humanitario.

由于占领国以色列继续违反国际法和国际人道主义法,经济和社会条件正在恶化。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El empeoramiento es debido a la actitud de las autoridades de esos países hacia las minorías nacionales, a cuyos miembros tildan de “ocupantes”.

这些国家的当局指责少数民族是“占领者”,其对少数民族的态度致使情况进一步恶化。

Por consiguiente, Israel seguirá siendo respecto de Gaza una Potencia ocupante, sujeta a las normas del derecho internacional humanitario aplicables a los territorios ocupados.

因此,就加沙而言,以色列将仍然是占领国,应遵循适用于被占领土的国际人道主义法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocupante 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷场, 冷嘲热讽, 冷处理, 冷床, 冷淡, 冷淡的, 冷的, 冷冻, 冷冻干燥, 冷冻柜,

相似单词


ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante, ocupar, ocuparse, ocuparse de, ocurrencia,

m.,f.
(坐位、车辆、房屋等的)用者. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
residente,  inquilino,  ocupador,  recluso,  domiciliado
miembro actual,  ocupante de un cargo,  ocupante del cargo,  titular,  titular del puesto,  poseedor de cargo de dignidad
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  invasor,  okupa,  paracaidista

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
inquilino房客;ocupación据;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;propietario享有所有权的;asiento坐具;arrendatario承租人;dueño物主,户主,主人;desalojar赶走;acompañante陪伴的;pasajero行人多的;funcionario官员;

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,的所作所为正好与之相反。

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

们要求停止种做法。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.

以色列仍然是,控制着空、陆路边境和海洋。

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

际社会应向以色列当局要求赔偿,同时要求其履行应尽的法律义务。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据际法,有义务确保对被人民的保护。

Los Estados deben velar por que los ocupantes secundarios estén protegidos contra el desalojo forzoso arbitrario o ilegal.

1 各应确保第二免遭任意或非法强迫迁离。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分发给居住在拥挤的公寓里的穷人

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

La aprobación de esta resolución se repite todos los años solo a causa de la beligerancia de la Potencia ocupante.

之所以每年一再通过本决议,仅仅是因为的好战性

Las políticas y prácticas ilícitas de la Potencia ocupante han tenido repercusiones negativas en la vida de los niños palestinos.

的非法政策和做法对巴勒斯坦儿童的生活造成了恶劣影响。

Los ocupantes cambiaron el nombre de la ciudad de Oswiecim a Auschwitz, que también pasó a ser el nombre del campo.

将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

El mantenimiento de esta situación no puede ser considerado generador de títulos sobre esos territorios a favor de la potencia ocupante.

个局势的持续不能视为土具有所有权。

La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.

采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。

Las condiciones económicas y sociales se deterioran porque Israel, la Potencia ocupante, sigue violando el derecho internacional y el derecho internacional humanitario.

由于以色列继续违反际法和际人道主义法,经济和社会条件正在恶化。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

以色列每天继续都对被其土上的平民百姓犯下战争罪行和家恐怖主义行为。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El empeoramiento es debido a la actitud de las autoridades de esos países hacia las minorías nacionales, a cuyos miembros tildan de “ocupantes”.

家的当局指责少数民族是“者”,其对少数民族的态度致使情况进一步恶化。

Por consiguiente, Israel seguirá siendo respecto de Gaza una Potencia ocupante, sujeta a las normas del derecho internacional humanitario aplicables a los territorios ocupados.

因此,就加沙而言,以色列将仍然是,应遵循适用于被土的际人道主义法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocupante 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷箭, 冷静, 冷静的, 冷静下来, 冷空气, 冷库, 冷酷, 冷酷无情, 冷酷无情的, 冷矿泉的,

相似单词


ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante, ocupar, ocuparse, ocuparse de, ocurrencia,

m.,f.
(坐位、车辆、房屋等的)用者. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
residente,  inquilino,  ocupador,  recluso,  domiciliado
miembro actual,  ocupante de un cargo,  ocupante del cargo,  titular,  titular del puesto,  poseedor de cargo de dignidad
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  invasor,  okupa,  paracaidista

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
inquilino房客;ocupación据;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;propietario享有所有权的;asiento坐具;arrendatario承租人;dueño物主,户主,主人;desalojar赶走;acompañante陪伴的;pasajero行人多的;funcionario官员;

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,领国的所作所为正好与之相反。

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

们要求领国停止这种做法。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的住户被强行拆毁的危险。

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.

以色列仍然是领国,控制、陆路边境和海洋。

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

社会应向以色列当局要求赔偿,同时要求其履行应尽的法律义务。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国法,国有义务确保对被领人民的保护。

Los Estados deben velar por que los ocupantes secundarios estén protegidos contra el desalojo forzoso arbitrario o ilegal.

1 各国应确保第二免遭任意或非法强迫迁离。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分发给居住在拥挤的公寓里的穷人

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

La aprobación de esta resolución se repite todos los años solo a causa de la beligerancia de la Potencia ocupante.

之所以每年一再通过本决议,仅仅是因为领国的好战性

Las políticas y prácticas ilícitas de la Potencia ocupante han tenido repercusiones negativas en la vida de los niños palestinos.

领国的非法政策和做法对巴勒斯坦儿童的生活造成了恶劣影响。

Los ocupantes cambiaron el nombre de la ciudad de Oswiecim a Auschwitz, que también pasó a ser el nombre del campo.

领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

El mantenimiento de esta situación no puede ser considerado generador de títulos sobre esos territorios a favor de la potencia ocupante.

这个局势的持续不能视为领国对这些领土具有所有权。

La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.

领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。

Las condiciones económicas y sociales se deterioran porque Israel, la Potencia ocupante, sigue violando el derecho internacional y el derecho internacional humanitario.

由于领国以色列继续违反国法和国人道主义法,经济和社会条件正在恶化。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

领国以色列每天继续都对被其领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El empeoramiento es debido a la actitud de las autoridades de esos países hacia las minorías nacionales, a cuyos miembros tildan de “ocupantes”.

这些国家的当局指责少数民族是“领者”,其对少数民族的态度致使情况进一步恶化。

Por consiguiente, Israel seguirá siendo respecto de Gaza una Potencia ocupante, sujeta a las normas del derecho internacional humanitario aplicables a los territorios ocupados.

因此,就加沙而言,以色列将仍然是领国,应遵循适用于被领土的国人道主义法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocupante 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷僻, 冷气, 冷枪, 冷清, 冷却, 冷却的, 冷却器, 冷热病, 冷若冰霜, 冷杉,

相似单词


ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante, ocupar, ocuparse, ocuparse de, ocurrencia,

m.,f.
(坐位、车辆、房)占用者. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
residente,  inquilino,  ocupador,  recluso,  domiciliado
miembro actual,  ocupante de un cargo,  ocupante del cargo,  titular,  titular del puesto,  poseedor de cargo de dignidad
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  invasor,  okupa,  paracaidista

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
inquilino房客;ocupación占据;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;propietario享有所有权;asiento坐具;arrendatario承租人;dueño物主,户主,主人;desalojar赶走;acompañante陪伴;pasajero行人多;funcionario官员;

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

是,占领国所作所为正好与之相反。

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

们要求占领国停止这种做法。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房冒着被强行拆毁危险。

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.

以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

国际社会应向以色列占领当局要求赔偿,同时要求其履行应尽法律义务。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对被占领人民保护。

Los Estados deben velar por que los ocupantes secundarios estén protegidos contra el desalojo forzoso arbitrario o ilegal.

1 各国应确保第二占用免遭任意或非法强迫迁离。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分发给居在拥挤公寓里穷人

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

La aprobación de esta resolución se repite todos los años solo a causa de la beligerancia de la Potencia ocupante.

之所以每年一再通过本决议,仅仅是因为占领国好战性

Las políticas y prácticas ilícitas de la Potencia ocupante han tenido repercusiones negativas en la vida de los niños palestinos.

占领国非法政策和做法对巴勒斯坦儿童生活造成了恶劣影响。

Los ocupantes cambiaron el nombre de la ciudad de Oswiecim a Auschwitz, que también pasó a ser el nombre del campo.

占领者将波兰语奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营名称。

El mantenimiento de esta situación no puede ser considerado generador de títulos sobre esos territorios a favor de la potencia ocupante.

这个局势持续不能视为占领国对这些领土具有所有权。

La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.

占领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。

Las condiciones económicas y sociales se deterioran porque Israel, la Potencia ocupante, sigue violando el derecho internacional y el derecho internacional humanitario.

由于占领国以色列继续违反国际法和国际人道主义法,经济和社会条件正在恶化。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领领土上平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点巴勒斯坦土地和财产。

El empeoramiento es debido a la actitud de las autoridades de esos países hacia las minorías nacionales, a cuyos miembros tildan de “ocupantes”.

这些国家当局指责少数民族是“占领者”,其对少数民族态度致使情况进一步恶化。

Por consiguiente, Israel seguirá siendo respecto de Gaza una Potencia ocupante, sujeta a las normas del derecho internacional humanitario aplicables a los territorios ocupados.

因此,就加沙而言,以色列将仍然是占领国,应遵循适用于被占领土国际人道主义法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocupante 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光, ,

相似单词


ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante, ocupar, ocuparse, ocuparse de, ocurrencia,

用户正在搜索


离间, 离解, 离经叛道者, 离境, 离开, 离开的, 离开正道, 离开正路, 离开祖国, 离奇,

相似单词


ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante, ocupar, ocuparse, ocuparse de, ocurrencia,

m.,f.
(坐位、车辆、房屋等的)占用者. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

residente,  inquilino,  ocupador,  recluso,  domiciliado
miembro actual,  ocupante de un cargo,  ocupante del cargo,  titular,  titular del puesto,  poseedor de cargo de dignidad
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  invasor,  okupa,  paracaidista

casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
inquilino房客;ocupación占据;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;propietario享有所有权的;asiento坐具;arrendatario承租人;dueño物主,户主,主人;desalojar赶走;acompañante陪伴的;pasajero行人多的;funcionario官员;

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所作所为正好与之相

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

们要求占领停止这种做法。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.

以色列仍然是占领,控制着领空、陆路边境和海洋。

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

会应向以色列占领当局要求赔偿,同时要求其履行应尽的法律务。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据法,占领务确保对被占领人民的保护。

Los Estados deben velar por que los ocupantes secundarios estén protegidos contra el desalojo forzoso arbitrario o ilegal.

1 各应确保第二占用免遭任意或非法强迫迁离。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分发给居住在拥挤的公寓里的穷人

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

La aprobación de esta resolución se repite todos los años solo a causa de la beligerancia de la Potencia ocupante.

之所以每年一再通过本决议,仅仅是因为占领的好战性

Las políticas y prácticas ilícitas de la Potencia ocupante han tenido repercusiones negativas en la vida de los niños palestinos.

占领的非法政策和做法对巴勒斯坦儿童的生活造成了恶劣影响。

Los ocupantes cambiaron el nombre de la ciudad de Oswiecim a Auschwitz, que también pasó a ser el nombre del campo.

占领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

El mantenimiento de esta situación no puede ser considerado generador de títulos sobre esos territorios a favor de la potencia ocupante.

这个局势的持续不能视为占领对这些领土具有所有权。

La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.

占领采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主局势继续恶化。

Las condiciones económicas y sociales se deterioran porque Israel, la Potencia ocupante, sigue violando el derecho internacional y el derecho internacional humanitario.

由于占领以色列继续违法和人道主法,经济和会条件正在恶化。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和家恐怖主行为。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El empeoramiento es debido a la actitud de las autoridades de esos países hacia las minorías nacionales, a cuyos miembros tildan de “ocupantes”.

这些家的当局指责少数民族是“占领者”,其对少数民族的态度致使情况进一步恶化。

Por consiguiente, Israel seguirá siendo respecto de Gaza una Potencia ocupante, sujeta a las normas del derecho internacional humanitario aplicables a los territorios ocupados.

因此,就加沙而言,以色列将仍然是占领,应遵循适用于被占领土的人道主法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocupante 的西班牙语例句

用户正在搜索


离席, 离心, 离心的, 离心率, 离辙, 离职, 离职的, 离子, 离子化, ,

相似单词


ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante, ocupar, ocuparse, ocuparse de, ocurrencia,

m.,f.
(坐位、车辆、房屋等的)占用者. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

residente,  inquilino,  ocupador,  recluso,  domiciliado
miembro actual,  ocupante de un cargo,  ocupante del cargo,  titular,  titular del puesto,  poseedor de cargo de dignidad
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  invasor,  okupa,  paracaidista

casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
inquilino房客;ocupación占据;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;propietario享有所有权的;asiento坐具;arrendatario承租人;dueño物主,户主,主人;desalojar赶走;acompañante陪伴的;pasajero行人多的;funcionario官员;

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,占领的所所为正好与之相反。

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

们要求占领停止这种做法。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

占领军仍在毫无理由地扣留工程处工人员。

Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.

以色列仍然是占领,控制着领空、陆路边境和海洋。

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

际社会应向以色列占领当局要求赔偿,同时要求其履行应尽的法律务。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据际法,占领务确保对被占领人民的保护。

Los Estados deben velar por que los ocupantes secundarios estén protegidos contra el desalojo forzoso arbitrario o ilegal.

1 各应确保第二占用免遭任意或非法强迫迁离。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分发给居住在拥挤的公寓里的穷人

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

La aprobación de esta resolución se repite todos los años solo a causa de la beligerancia de la Potencia ocupante.

之所以每年一再通过本决议,仅仅是因为占领的好战性

Las políticas y prácticas ilícitas de la Potencia ocupante han tenido repercusiones negativas en la vida de los niños palestinos.

占领的非法政策和做法对巴勒斯坦儿童的生活造成了恶劣影响。

Los ocupantes cambiaron el nombre de la ciudad de Oswiecim a Auschwitz, que también pasó a ser el nombre del campo.

占领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

El mantenimiento de esta situación no puede ser considerado generador de títulos sobre esos territorios a favor de la potencia ocupante.

这个局势的持续不能视为占领对这些领土具有所有权。

La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.

占领采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主局势继续恶化。

Las condiciones económicas y sociales se deterioran porque Israel, la Potencia ocupante, sigue violando el derecho internacional y el derecho internacional humanitario.

由于占领以色列继续违反际法和际人道主法,经济和社会条件正在恶化。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和家恐怖主行为。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El empeoramiento es debido a la actitud de las autoridades de esos países hacia las minorías nacionales, a cuyos miembros tildan de “ocupantes”.

这些家的当局指责少数民族是“占领者”,其对少数民族的态度致使情况进一步恶化。

Por consiguiente, Israel seguirá siendo respecto de Gaza una Potencia ocupante, sujeta a las normas del derecho internacional humanitario aplicables a los territorios ocupados.

因此,就加沙而言,以色列将仍然是占领,应遵循适用于被占领土的际人道主法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocupante 的西班牙语例句

用户正在搜索


犁铧, 犁牛, 犁身, 犁田, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明,

相似单词


ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante, ocupar, ocuparse, ocuparse de, ocurrencia,

m.,f.
(坐位、车辆、房屋等的)占用者. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
residente,  inquilino,  ocupador,  recluso,  domiciliado
miembro actual,  ocupante de un cargo,  ocupante del cargo,  titular,  titular del puesto,  poseedor de cargo de dignidad
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  invasor,  okupa,  paracaidista

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
inquilino房客;ocupación占据;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;propietario享有所有权的;asiento坐具;arrendatario承租人;dueño物主,主,主人;desalojar赶走;acompañante陪伴的;pasajero行人多的;funcionario官员;

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

憾的是,占领国的所作所为正好与之相反。

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

们要求占领国停止这种做法。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的着被强行拆毁的危险。

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

占领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.

以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

国际社会应向以色列占领当局要求赔偿,同时要求其履行应尽的法律义务。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对被占领人民的保护。

Los Estados deben velar por que los ocupantes secundarios estén protegidos contra el desalojo forzoso arbitrario o ilegal.

1 各国应确保第二占用免遭任意或非法强迫迁离。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分发给居在拥挤的公寓里的穷人

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列占领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

La aprobación de esta resolución se repite todos los años solo a causa de la beligerancia de la Potencia ocupante.

之所以每年一再通过本决议,仅仅是因为占领国的好战性

Las políticas y prácticas ilícitas de la Potencia ocupante han tenido repercusiones negativas en la vida de los niños palestinos.

占领国的非法政策和做法对巴勒斯坦儿童的生活造成了恶劣影响。

Los ocupantes cambiaron el nombre de la ciudad de Oswiecim a Auschwitz, que también pasó a ser el nombre del campo.

占领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

El mantenimiento de esta situación no puede ser considerado generador de títulos sobre esos territorios a favor de la potencia ocupante.

这个局势的持续不能视为占领国对这些领土具有所有权。

La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.

占领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。

Las condiciones económicas y sociales se deterioran porque Israel, la Potencia ocupante, sigue violando el derecho internacional y el derecho internacional humanitario.

由于占领国以色列继续违反国际法和国际人道主义法,经济和社会条件正在恶化。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

占领国以色列每天继续都对被其占领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El empeoramiento es debido a la actitud de las autoridades de esos países hacia las minorías nacionales, a cuyos miembros tildan de “ocupantes”.

这些国家的当局指责少数民族是“占领者”,其对少数民族的态度致使情况进一步恶化。

Por consiguiente, Israel seguirá siendo respecto de Gaza una Potencia ocupante, sujeta a las normas del derecho internacional humanitario aplicables a los territorios ocupados.

因此,就加沙而言,以色列将仍然是占领国,应遵循适用于被占领土的国际人道主义法规则。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocupante 的西班牙语例句

用户正在搜索


礼物, 礼仪, 礼遇, , 李子, , 里昂, 里奥阿恰, 里边, 里边的,

相似单词


ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante, ocupar, ocuparse, ocuparse de, ocurrencia,

m.,f.
(坐位、车辆、房屋等的)用者. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
residente,  inquilino,  ocupador,  recluso,  domiciliado
miembro actual,  ocupante de un cargo,  ocupante del cargo,  titular,  titular del puesto,  poseedor de cargo de dignidad
colono usurpador,  ocupante ilegal,  parásito,  precarista,  chabola,  colono allanador,  invasor,  okupa,  paracaidista

反义词
casero,  arrendador,  persona que da en alquiler,  amo,  dueño,  propietario,  alquilador,  hospedero,  poseedor,  aposentador,  arrendador que da en arriendo,  arrendante,  locador

联想词
inquilino;ocupación;vehículo车辆,运载工具,传播媒介;propietario享有所有权的;asiento坐具;arrendatario承租人;dueño物主,户主,主人;desalojar赶走;acompañante陪伴的;pasajero行人多的;funcionario官员;

Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.

遗憾的是,领国的所作所为正好与之相反。

Exhortamos a la Potencia ocupante a que ponga fin a esas prácticas.

们要求领国停止这种做法。

Los ocupantes de estas casas corren el riesgo de una demolición arbitraria.

这些房屋的住户冒着被强行拆毁的危险。

La Potencia ocupante ha seguido deteniendo a funcionarios sin presentar cargos.

领军仍在毫无理由地扣留工程处工作人员。

Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.

以色列仍然是领国,控制着领路边境和海洋。

La comunidad internacional debe pedir cuentas a la Potencia ocupante y exigir que cumpla sus obligaciones jurídicas.

国际社会应向以色列当局要求赔偿,同时要求其履行应尽的法律义务。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

国际法,国有义务确保对被领人民的保护。

Los Estados deben velar por que los ocupantes secundarios estén protegidos contra el desalojo forzoso arbitrario o ilegal.

1 各国应确保第二免遭任意或非法强迫迁离。

Estos artículos se distribuyeron, sobre todo entre los pobres que vivían en apartamentos con gran densidad de ocupantes.

特别分发给居住在拥挤的公寓里的穷人

Además de estas serias provocaciones y violaciones, las fuerzas ocupantes de Israel siguen matando e hiriendo a civiles palestinos.

除了上述严重挑衅和违约行为之外,以色列领军继续造成巴勒斯坦平民百姓伤亡。

La aprobación de esta resolución se repite todos los años solo a causa de la beligerancia de la Potencia ocupante.

之所以每年一再通过本决议,仅仅是因为领国的好战性

Las políticas y prácticas ilícitas de la Potencia ocupante han tenido repercusiones negativas en la vida de los niños palestinos.

领国的非法政策和做法对巴勒斯坦儿童的生活造成了恶劣影响。

Los ocupantes cambiaron el nombre de la ciudad de Oswiecim a Auschwitz, que también pasó a ser el nombre del campo.

领者将波兰语的奥斯威辛Oświęcim 改成德语名称Auschwitz, 同时也成为集中营的名称。

El mantenimiento de esta situación no puede ser considerado generador de títulos sobre esos territorios a favor de la potencia ocupante.

这个局势的持续不能视为领国对这些领土具有所有权。

La situación humanitaria también sigue empeorando ya que la Potencia ocupante ha tomado medidas para “acordonar” completamente la Faja de Gaza.

领国采取措施完全“封锁”加沙地带,使得人道主义局势继续恶化。

Las condiciones económicas y sociales se deterioran porque Israel, la Potencia ocupante, sigue violando el derecho internacional y el derecho internacional humanitario.

由于领国以色列继续违反国际法和国际人道主义法,经济和社会条件正在恶化。

La Potencia ocupante sigue cometiendo diariamente crímenes de guerra y actos de terrorismo de Estado contra la población civil bajo su ocupación.

领国以色列每天继续都对被其领的领土上的平民百姓犯下战争罪行和国家恐怖主义行为。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El empeoramiento es debido a la actitud de las autoridades de esos países hacia las minorías nacionales, a cuyos miembros tildan de “ocupantes”.

这些国家的当局指责少数民族是“领者”,其对少数民族的态度致使情况进一步恶化。

Por consiguiente, Israel seguirá siendo respecto de Gaza una Potencia ocupante, sujeta a las normas del derecho internacional humanitario aplicables a los territorios ocupados.

因此,就加沙而言,以色列将仍然是领国,应遵循适用于被领土的国际人道主义法规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ocupante 的西班牙语例句

用户正在搜索


力度, 力行, 力戒, 力矩, 力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求,

相似单词


ocumo, ocupación, ocupacional, ocupada, ocupado, ocupante, ocupar, ocuparse, ocuparse de, ocurrencia,