Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础设施工作。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础设施工作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工作包括修路、建造公共设施以及重建。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共工领域与包括东道国政府在内的若干类型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇劳务和公共工
监督人员,并
违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工、中小型工业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这些项目包括:公共工和基建工
(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,建立将其适于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道的一个具体领域是增加基础结构投资政策的就业影响,包括通过劳动力密集的公共工。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所的以设备为基础的方法相比,劳力密集的公共工
项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共工的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂工作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款序方面采取一些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公共工
,因为这些工
可
对就业水平和当前的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础设施和公共工方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业的主要战略:积极的劳工市场方案,例如公共工和工资补贴,利
石油部门的收入来支助就业密集的公共工
以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过可以在冲突结束之后立即创造工作机会,特别是在劳力密集的重建和公共工
项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共工、职业培训、失业者工作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础设施工作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工作包括修路、建造公共设施以及重建。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共工领域与包括东道国政府在内的若干类型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇劳务和公共工
监督人员,并
违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工、中小型工业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这些项目包括:公共工和基建工
(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,建立将其适于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道的一个具体领域是增加基础结构投资政策的就业影响,包括通过劳动力密集的公共工。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所的以设备为基础的方法相比,劳力密集的公共工
项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共工的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂工作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款序方面采取一些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公共工
,因为这些工
可
对就业水平和当前的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础设施和公共工方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业的主要战略:积极的劳工市场方案,例如公共工和工资补贴,利
石油部门的收入来支助就业密集的公共工
以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过可以在冲突结束之后立即创造工作机会,特别是在劳力密集的重建和公共工
项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共工、职业培训、失业者工作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础设施工。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工包括修路、
造公共设施以及重
橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅基础设施和公共工
领域与包括东道国政府
内的若干类型的客户合
,而且与世界银行开展合
。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共工
监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、筑和公共工
、中小型工业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正举办的这些项目包括:公共工
和基
工
(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界
使用能源时意识到环保问题的方案-特别是
筑业和住房
造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道的一个具体领域是增加基础结构投资政策的就业影响,包括通过劳动力密集的公共工。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用的以设备为基础的方法相比,劳力密集的公共工项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是筑、
房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共工的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂工
。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须付款
序方面采取一些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公共工
,因为这些工
可能对就业水平和当前的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并基础设施和公共工
方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业的主要战略:积极的劳工市场方案,例如公共工和工资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的公共工
以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重过
可以
冲突结束之后
即创造工
机会,特别是
劳力密集的重
和公共工
项目中,如
整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重
迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署
城市联盟的框架内合
,以加强地方当局,为紧急重
城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工
,制定城市发展战略和
城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共工、职业培训、失业者工
安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多雨水引入水库,新加坡花费了好
时间,进行详细规划并开展基础设施工作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共工域与包括东道国政府在内
若干类型
客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共工
监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工
、中小型工业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办这些项目包括:公共工
和基建工
(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律新条例,建立将其适用于法律改革
相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进个家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在使用能源时意识到环保问题
方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道一个
域是增加基础结构投资政策
就业影响,包括通过劳动力密集
公共工
。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用以设备为基础
方法相比,劳力密集
公共工
项目是
有成本效益
,
有竞争力
。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实宪法为全
公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供,但是有人主张,由于基础设施项目需要
资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共工实施,管理地方资源,对涉及
地矿产
项目发表意见,并筹备
地法律
编纂工作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款序方面采取一些灵活
做法,以加速执行项目,特别是劳力密集
公共工
,因为这些工
可能对就业水平和当前
不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础设施和公共工方面向伙伴政府直接提供项目管理服务
实
。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业主要战略:积极
劳工市场方案,例如公共工
和工资补贴,利用石油部门
收入来支助就业密集
公共工
以及促进对中小企业发展有利
环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过可以在冲突结束之后立即创造工作机会,特别是在劳力密集
重建和公共工
项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要
项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工
,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共工
、职业培训、失业者工作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要
社会服务,特别是教育和保健
渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础设施工作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共工包括东道国
在内的若干类型的客户合作,而且
世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共工监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行、商业、服务业、建筑和公共工
、中小型工业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这些项目包括:公共工和基建工
(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,建立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进个体家、
机构(通过其采买方案)和商界在使用能源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些予以肯定报道的一个具体
是增加基础结构投资
策的就业影响,包括通过劳动力密集的公共工
。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用的以设备为基础的方法相比,劳力密集的公共工
项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金在增加且面临财
压力,让私人参
此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行
官员,监督公共工
的实施,管理地方资源,对涉及
地矿产的项目发表意见,并筹备
地法律的编纂工作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款序方面采取一些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公共工
,因为这些工
可能对就业水平和当前的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区开发银行并在基础设施和公共工
方面向伙伴
直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业的主要战略:积极的劳工市场方案,例如公共工和工资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的公共工
以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过可以在冲突结束之后立即创造工作机会,特别是在劳力密集的重建和公共工
项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市公共工
,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共工
、职业培训、失业者工作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并础设施工作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在础设施和公共工
领域与包括东道国
在内的若干类型的客户合作,而且与世界银行
合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共工监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行、商业、服务业、建筑和公共工
、中小型工业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这项目包括:公共工
和
建工
(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,建立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这努力可包括实行旨在促进个体家庭、
机构(通过其采买方案)和商界在使用能源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有予以肯定报道的一个具体领域是增加
础结构投资
策的就业影响,包括通过劳动力密集的公共工
。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用的以设备为础的方法相比,劳力密集的公共工
项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然础设施
本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于
础设施项目需要的资金在增加且
面临财
压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行
官员,监督公共工
的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂工作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款序方面采取一
灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公共工
,因为这
工
可能对就业水平和当前的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域发银行并在
础设施和公共工
方面向伙伴
直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业的主要战略:积极的劳工市场方案,例如公共工和工资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的公共工
以及促进对中小企业发
有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过可以在冲突结束之后立即创造工作机会,特别是在劳力密集的重建和公共工
项目中,如在整修住房、商业
础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这
项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市
公共工
,制定城市发
战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共工
、职业培训、失业者工作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情把尽可能多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划
开展基础设施工作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共工领域与包括东道国政府在内的若干类型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共工监督人
,
违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工、中小型工业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这些项目包括:公共工和基建工
(6 891
斗
)、职业培训(4 214
斗
)、农业项目(1 496
斗
)、正式教育(11 000
斗
)和学徒计划(1 990
斗
)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,建立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在
用能源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道的一具体领域是增加基础结构投资政策的就业影响,包括通过劳动力密集的公共工
。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用的以设备为基础的方法相比,劳力密集的公共工项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草执行其各项决定,任命公务和行政官
,监督公共工
的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,
筹备领地法律的编纂工作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款序方面采取一些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公共工
,因为这些工
可能对就业水平和当
的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行在基础设施和公共工
方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三制造就业的主要
略:积极的劳工市场方案,例如公共工
和工资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的公共工
以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过可以在冲突结束之后立即创造工作机会,特别是在劳力密集的重建和公共工
项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工,制定城市发展
略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共工
、职业培训、失业者工作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多的雨水引入水库,新坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础设施工作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共工领域与包括东道国政府在内的若干类型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活违法行为举报系统、雇用劳务和公共工
监督人
,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工、中小型工业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这些项目包括:公共工和基建工
(6 891个前战斗
)、职业培训(4 214个前战斗
)、农业项目(1 496个前战斗
)、正式教育(11 000个前战斗
)和学徒计划(1 990个前战斗
)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,建立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在使用能源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道的一个具体领域是增基础结构投资政策的就业影响,包括通过劳
力密集的公共工
。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用的以设备为基础的方法相比,劳力密集的公共工项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权入各种政党、参
公共活
、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金在增且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈
可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官,监督公共工
的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂工作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款序方面采取一些灵活的做法,以
速执行项目,特别是劳力密集的公共工
,因为这些工
可能对就业水平和当前的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础设施和公共工方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业的主要战略:积极的劳工市场方案,例如公共工和工资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的公共工
以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过可以在冲突结束之后立即创造工作机会,特别是在劳力密集的重建和公共工
项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启
经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳
密集性市政公共工
,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳密集型公共工
、职业培训、失业者工作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多引入
库,新加坡花费了好几年
时间,进行详细规划并开展基础设施工作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元工作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共工领域与包括东道国政府在内
若干类型
客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共工
监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工
、中小型工业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办这些项目包括:公共工
和基建工
(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律新条例,建立将其适用于法律改革
相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在使用能源时意识到环保问题方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道一个具体领域是增加基础结构投资政
业影响,包括通过劳动力密集
公共工
。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用以设备为基础
方法相比,劳力密集
公共工
项目是具有成本效益
,具有竞争力
。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供,但是有人主张,由于基础设施项目需要
资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共工实施,管理地方资源,对涉及领地矿产
项目发表意见,并筹备领地法律
编纂工作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款序方面采取一些灵活
做法,以加速执行项目,特别是劳力密集
公共工
,因为这些工
可能对
业
平和当前
不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础设施和公共工方面向伙伴政府直接提供项目管理服务
实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造业
主要战略:积极
劳工市场方案,例如公共工
和工资补贴,利用石油部门
收入来支助
业密集
公共工
以及促进对中小企业发展有利
环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过可以在冲突结束之后立即创造工作机会,特别是在劳力密集
重建和公共工
项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和
管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要
项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工
,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共工
、职业培训、失业者工作安排,创造
业机会;及(三)维护获得重要
社会服务,特别是教育和保健
渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情可能多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划
开展基础设施工作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的工作修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共工领域与
东道国政府在内的若干类型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共工监督人员,
使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共工、中小型工业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这些项目:公共工
和基建工
(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,建立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可实行旨在促进个体家庭、政府机构(
过其采买方案)和商界在使用能源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道的一个具体领域是增加基础结构投资政策的就业影响,过劳动力密集的公共工
。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用的以设备为基础的方法相比,劳力密集的公共工项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共工
的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,
筹备领地法律的编纂工作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款序方面采取一些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公共工
,因为这些工
可能对就业水平和当前的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行在基础设施和公共工
方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业的主要战略:积极的劳工市场方案,例如公共工和工资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的公共工
以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过可以在冲突结束之后立即创造工作机会,特别是在劳力密集的重建和公共工
项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共工,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)
过劳动密集型公共工
、职业培训、失业者工作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。