西语助手
  • 关闭
notorio, ria

adj.

1.明而易见.
2.众所周知.
3.出名.
www.eudic.net 版 权 所 有

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明;notable引人注意;significativo意味深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵闹;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指现象就是土住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况改善为在Yumkella先领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策转到方案拟订和促进实地活动。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括育和死亡方面影响。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有明好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


犁铧, 犁牛, 犁身, 犁田, , 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显而易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente置疑,明显;notable注意;significativo意味深长;llamativo注目;acentuado重读;innegable否认;obvio明显;apreciable;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵闹;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特发指现象就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特报告员访问显示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合, 里约热内卢, 里子, 俚俗, 俚语, ,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.,显而易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑;notable引人注意;significativo意味深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵闹;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发现象就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策转到方案拟订和促进实地活动。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问显示国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题中,缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


理工科大学, 理化, 理会, 理解, 理解力, 理解力强的, 理科, 理亏, 理疗, 理疗师,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显而易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明显;notable引人注;significativo味深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio明显;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵闹;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指现象就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法况,特别报告员访问显示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的, 理想地, 理想化,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显而易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明显;notable注意;significativo意味深长;llamativo注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio明显;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵闹;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

一方面一个特别发指现象就土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,裁军问题上缺乏共识,而种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣一级,每个男性都完成了教育,女性只有1

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展受初等教育机会,用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况显著改善为Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出种现象。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而些恰恰国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止种行为。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问显示该国各机构长期存弱点,和矫正些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事厅应有调查及相关说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有明显好转,因为种局势中,有时一方,有时双方都非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


理应, 理应享有的, 理由, 理由充分的, 理由主题, 理直气壮, 理智, 理智的, , 鲤鱼,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显而易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明显;notable引人注意;significativo意味深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio明显;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵闹;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指现象就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握得到改进,并且政府对管制部门显性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法,特别报告员访问显示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突没有明显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


力度, 力行, 力戒, 力矩, 力量, 力量极大的, 力量悬殊, 力气, 力气大的, 力求,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显而易见.
2.众所周.
3.出名,著名.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明显;notable引人注意;significativo意味深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio明显;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵闹;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周将小武器和轻武器用于武装冲突,有确凿文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚出这种

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问显示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


历法, 历届, 历来, 历历, 历练, 历年, 历任, 历时, 历时百年的, 历时一天的,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显而易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明显;notable引人注意;significativo意味深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio明显;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵闹;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突,有文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男都完成了教育,女只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

本组织状况显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基本上没有解决对男女不同影响。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门显部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问显示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿意开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, , 厉鬼, 厉害的, 厉行, , 立案,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,
notorio, ria

adj.

1.明显,显而易见.
2.众所周知.
3.出名,著名.
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
de marca mayor,  de mala fama,  consabido,  sobresalientemente malo,  de mala reputación,  infame,  chueco
de notoriedad,  evidente,  notable,  claramente visible,  obvio,  palmario,  palpable,  flagrante,  ostensible,  aparente,  bien conocido,  célebre,  claro,  nombrado,  popular,  reconocido,  sobresaliente,  visible,  a la vista,  afamado,  atendible,  connotado,  conspicuo,  de relevancia,  digno de atención,  digno de destacar,  digno de mención,  indiscutible,  manifiesto,  mentado,  muy conocido,  patente,  renombrado,  reputado,  resabido,  resaltante,  sonado,  tangible,  transparente,  trasparente,  visto,  fehaciente,  indicado,  inequívoco,  ostensivo,  paladino,  prominente
granado,  notable y señalado,  de mérito,  insigne
abierto,  público,  expreso,  no disimulado,  sin disfraz
bramante,  absoluto,  aparente a la vista,  perspicuo

反义词
bien ponderado,  de buena fama,  bien mirado,  de buena reputación,  célebre,  eminente,  bien razonado,  de grata memoria,  de muy buena reputación,  destacado
poco notorio,  que no se nota,  discreto,  imperceptible,  sin importancia

联想词
evidente无可置疑,明显;notable引人注;significativo深长;llamativo引人注目;acentuado重读;innegable不可否认;obvio明显;apreciable可估价;indudable毫无疑问;escandaloso爱吵闹;curioso好奇;

Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.

在这一方面一个特别令人发指现象就是土著学生住宿学校。

La falta de consenso en torno al desarme fue notoria en la pasada Cumbre Mundial.

最近首脑会议表明,在裁军问题上缺乏共识,而这种情况并不奇怪。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

En particular, en estos últimos grupos es notorio que por cada hombre que concluye nivel, una mujer también lo hace.

最有趣是在这一级,每个男性都完成了教育,女性只有1人。

El avance más notorio se observa en el acceso a la enseñanza primaria, medido por la tasa de matrícula neta.

最大进展是受初等教育机会,这是用净入学率衡量。

Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.

这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象早该结束了。

La notoria mejora de la situación de la ONUDI ofrece una base sólida para nuevos avances bajo la dirección del Sr. Yumkella.

状况显著改善为在Yumkella先生领导下取得进一步成就提供了坚实基础。

Es notorio que los debates sobre las reformas de los servicios sociales todavía no han analizado las diferentes repercusiones en la mujer y el hombre5.

有关社会服务改革辩论基上没有解决对男女不同影响。

Por no citar más que el ejemplo más reciente, el huracán Katrina, que ha causado estragos en Louisiana, es una ilustración notoria de ese fenómeno.

仅以最近卡特里娜飓风为例,它摧毁了路易斯安那州,清楚表现出这种现象。

Ni una palabra han dicho sobre estas torturas ni sobre las huelgas de hambre de algunos detenidos, cuestión tan notoria en los medios de prensa internacionales.

他们只字不提那些酷刑,不提一些囚犯绝食——而这些恰恰是在国际新闻媒体详细谈论过。

En esos países, los esfuerzos por atraer inversiones extranjeras directas se ven obstaculizados la mayoría de las veces debido a la ausencia notoria de inversionistas nacionales dinámicos.

吸引外国直接投资努力常常由于发展中国家显然缺乏具有活力国内投资基础而受到损害。

La exclusión educacional de las mujeres de más edad y de las carentes de recursos económicos sigue siendo notoria y habría que formular políticas específicas en ese ámbito.

教育排斥年龄较大妇女和贫困妇女现象仍然非常严重,必须就此制定特定政策。

Ahora, no sólo se sabe más del negocio de la prostitución y se lo comprende mejor; el Gobierno ha ampliado su control de la parte más notoria del sector reglamentado.

对卖淫部门洞察和掌握情况得到改进,并且政府对管制部门显性部分控制得以加强。

La notoria ocupación por uno de los Miembros de las Naciones Unidas del territorio de otro Estado Miembro, así como la depuración étnica, deben condenarse con firmeza y ponérseles fin.

必须强烈谴责一个联合国会员国占领另一个会员国领土臭名昭著行为以及族裔清洗行为,必须制止这种行为。

Se ha producido un cambio notorio en la orientación de la labor del PNUD, de la elaboración de políticas a la formulación de programas y la promoción de las actividades sobre el terreno.

开发计划署工作从决策明显转到方案拟订和促进实地活动。

Continuar estudiando después de completar la enseñanza primaria tiene efectos positivos notorios en la salud de las mujeres y las niñas, entre otros aspectos, en relación con la fecundidad y la mortalidad.

小学后教育对于妇女和女孩健康情况具有有力积极影响、包括生育和死亡方面影响。

En lo que concierne a la situación del Poder Judicial en el Ecuador, las visitas realizadas por el Relator Especial revelan la crónica debilidad institucional del país y las notorias dificultades para superarla.

关于厄瓜多尔司法状况,特别报告员访问显示该国各机构长期存在弱点,和在矫正这些弱点方面遭遇重大障碍。

Como ejemplos notorios de lo anteriormente expuesto —con proyectos concretos relacionados con nuestro entorno y con interés en llevarlos a cabo—, podría mencionarse a realizadores como Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines y Danny Glover.

美国著名制片人,包括Steven Spielberg, Steven Soderberg, Randa Haines和Danny Glover,有具体古巴拍片计划,愿开始拍片。

La Comisión Consultiva lamenta la notoria falta de referencia en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas a las indispensables funciones de investigación y funciones conexas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

在关于所涉方案预算问题说明中,明显缺少关于内部监督事务厅应有调查及相关职责说明。

Consideramos que la situación de los niños y los conflictos armados no ha mejorado de manera notoria, ya que, en estas situaciones, a veces una de las partes y a veces ambas partes son agentes no estatales.

我们认为,儿童和武装冲突状况没有明显好转,因为在这种局势中,有时是一方,有时是双方都是非国家行动方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 notorio 的西班牙语例句

用户正在搜索


立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功,

相似单词


notocirro, notocorda, notocordio, notoriamente, notoriedad, notorio, notostráceo, notro, noúmeno, nourocito,