Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该 心的多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
心的多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该 心的多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
心的多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
Hay que basarse en ella, aprovechándola para solucionar los problemas cada vez más complejos en el marco de las operaciones multifuncionales de mantenimiento de la paz.
这一点必须加以发扬广大,利用它在多功能的

 平行动框架内解决日益复杂的问题。
平行动框架内解决日益复杂的问题。
Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.
可增加管辖权,因而特 团在实地一级将会成为名副其实的多功能特
团在实地一级将会成为名副其实的多功能特 团。
团。
En los últimos 15 años ha aumentado el alcance de las operaciones de mantenimiento de la paz y ha cambiado el concepto de las operaciones que ahora tienen un carácter multifuncional.
最近15年 ,
,
 行动的规模扩大,行动的概念发生变化,
行动的规模扩大,行动的概念发生变化,
 行动开始具有多功能性。
行动开始具有多功能性。
Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.
在开发Resurs-P这一新一代多功能卫星期间将会给多频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
Su delegación está segura de que su creación promoverá el desarrollo de misiones de mantenimiento de la paz multifuncionales y multifacéticas, especialmente en África, donde hay que echar sólidos cimientos para la reconstrucción y el desarrollo sostenibles.
波兰代表团相信,该委员会的成立将促进多功能 多方面
多方面

 平特
平特 团的发展,特别是在非洲,必须为可
团的发展,特别是在非洲,必须为可 续重建
续重建 发展奠定坚实的基础。
发展奠定坚实的基础。
En tercer lugar, a partir de su propia experiencia sobre el terreno, y a fin de hacer frente a las exigencias cambiantes de las operaciones de paz multifuncionales, Suecia ha sugerido la idea de introducir observadores civiles.
第三,瑞典根据自己的实地经验,并且为了满足多功能 平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
El año pasado, la Oficina puso en marcha un importante proyecto experimental sobre la incorporación de las consideraciones de edad, género y otros parámetros en 16 países diferentes mediante el establecimiento de equipos multifuncionales y planes de trabajo nacionales.
在过去一年 ,难民署通过建立多功能小组
,难民署通过建立多功能小组 制订国家一级的工作计划,在16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别
制订国家一级的工作计划,在16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别 多样性主流化的大型试验项目。
多样性主流化的大型试验项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 用的;万
用的;万 的. www.frhelper.com 版 权 所 有
的. www.frhelper.com 版 权 所 有 )+ función(f. 机
)+ función(f. 机 ,
,
 ,作用)+ -al(形容词后缀,表关系等)
,作用)+ -al(形容词后缀,表关系等)Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心的

 性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
Hay que basarse en ella, aprovechándola para solucionar los problemas cada vez más complejos en el marco de las operaciones multifuncionales de mantenimiento de la paz.
这一点必须加以发扬广大,利用它在

 的维持和平行动框架内解决日益复杂的问题。
的维持和平行动框架内解决日益复杂的问题。
Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.
可增加管辖权,因而特 团在实地一级将会成为名副其实的
团在实地一级将会成为名副其实的

 特
特 团。
团。
En los últimos 15 años ha aumentado el alcance de las operaciones de mantenimiento de la paz y ha cambiado el concepto de las operaciones que ahora tienen un carácter multifuncional.
最近15年中,维和行动的规模扩大,行动的概念发生变化,维和行动开始具有

 性。
性。
Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.
在开发Resurs-P这一新一代




 间将会给
间将会给 频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
Su delegación está segura de que su creación promoverá el desarrollo de misiones de mantenimiento de la paz multifuncionales y multifacéticas, especialmente en África, donde hay que echar sólidos cimientos para la reconstrucción y el desarrollo sostenibles.
波兰代表团相信,该委员会的成立将促进

 和
和 方面维持和平特
方面维持和平特 团的发展,特别是在非洲,必须为可持续重建和发展奠定坚实的基础。
团的发展,特别是在非洲,必须为可持续重建和发展奠定坚实的基础。
En tercer lugar, a partir de su propia experiencia sobre el terreno, y a fin de hacer frente a las exigencias cambiantes de las operaciones de paz multifuncionales, Suecia ha sugerido la idea de introducir observadores civiles.
第三,瑞典根据自己的实地经验,并且为了满足

 和平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
和平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
El año pasado, la Oficina puso en marcha un importante proyecto experimental sobre la incorporación de las consideraciones de edad, género y otros parámetros en 16 países diferentes mediante el establecimiento de equipos multifuncionales y planes de trabajo nacionales.
在过去一年中,难民署通过建立

 小组和制订国家一级的工作计划,在16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别和
小组和制订国家一级的工作计划,在16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别和 样性主流化的大型试验项目。
样性主流化的大型试验项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心的多功能性质,客户 以一次就有效率地解决好几种问
以一次就有效率地解决好几种问 。
。
Hay que basarse en ella, aprovechándola para solucionar los problemas cada vez más complejos en el marco de las operaciones multifuncionales de mantenimiento de la paz.
这一点必须加以发扬广大,利用它在多功能的维持和平行动框架内解决日益复杂的问 。
。
Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.

 加管辖权,因而特
加管辖权,因而特 团在实地一级将
团在实地一级将

 名副其实的多功能特
名副其实的多功能特 团。
团。
En los últimos 15 años ha aumentado el alcance de las operaciones de mantenimiento de la paz y ha cambiado el concepto de las operaciones que ahora tienen un carácter multifuncional.
最近15年中,维和行动的规模扩大,行动的概念发生变化,维和行动开始具有多功能性。
Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.
在开发Resurs-P这一新一代多功能卫星期间将 给多频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
给多频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
Su delegación está segura de que su creación promoverá el desarrollo de misiones de mantenimiento de la paz multifuncionales y multifacéticas, especialmente en África, donde hay que echar sólidos cimientos para la reconstrucción y el desarrollo sostenibles.
波兰代表团相信,该委员 的
的 立将促进多功能和多方面维持和平特
立将促进多功能和多方面维持和平特 团的发展,特别是在非洲,必须
团的发展,特别是在非洲,必须
 持续重建和发展奠定坚实的基础。
持续重建和发展奠定坚实的基础。
En tercer lugar, a partir de su propia experiencia sobre el terreno, y a fin de hacer frente a las exigencias cambiantes de las operaciones de paz multifuncionales, Suecia ha sugerido la idea de introducir observadores civiles.
第三,瑞典根据自己的实地经验,并且 了满足多功能和平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
了满足多功能和平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
El año pasado, la Oficina puso en marcha un importante proyecto experimental sobre la incorporación de las consideraciones de edad, género y otros parámetros en 16 países diferentes mediante el establecimiento de equipos multifuncionales y planes de trabajo nacionales.
在过去一年中,难民署通过建立多功能小组和制订国家一级的工作计划,在16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别和多样性主流化的大型试验项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问 ,欢迎向我们指正。
,欢迎向我们指正。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心的多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
Hay que basarse en ella, aprovechándola para solucionar los problemas cada vez más complejos en el marco de las operaciones multifuncionales de mantenimiento de la paz.
这一点必须加以发扬广大,利用它在多功能的维持和平行动框架内解决日益复杂的问题。
Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.
可增加管辖权,因而特 团在实地一级将会成为名副其实的多功能特
团在实地一级将会成为名副其实的多功能特 团。
团。
En los últimos 15 años ha aumentado el alcance de las operaciones de mantenimiento de la paz y ha cambiado el concepto de las operaciones que ahora tienen un carácter multifuncional.
最近15年中,维和行动的规模扩大,行动的概念发生变化,维和行动开始具有多功能性。
Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.
在开发Resurs-P这一新一代多功能卫星期间将会给多频谱

 率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
Su delegación está segura de que su creación promoverá el desarrollo de misiones de mantenimiento de la paz multifuncionales y multifacéticas, especialmente en África, donde hay que echar sólidos cimientos para la reconstrucción y el desarrollo sostenibles.
波兰代表团相信,该委员会的成立将促进多功能和多方面维持和平特 团的发展,特别是在非洲,必须为可持续重建和发展奠定坚实的基础。
团的发展,特别是在非洲,必须为可持续重建和发展奠定坚实的基础。
En tercer lugar, a partir de su propia experiencia sobre el terreno, y a fin de hacer frente a las exigencias cambiantes de las operaciones de paz multifuncionales, Suecia ha sugerido la idea de introducir observadores civiles.
第三,瑞典根据自己的实地经验,并且为了满足多功能和平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
El año pasado, la Oficina puso en marcha un importante proyecto experimental sobre la incorporación de las consideraciones de edad, género y otros parámetros en 16 países diferentes mediante el establecimiento de equipos multifuncionales y planes de trabajo nacionales.
在过去一年中,难民署通过建立多功能小组和制订国家一级的工作计划,在16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别和多样性主流化的大型试验项目。
声明:以上
 、词性
、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心的多功能性质,客户可以一次 有
有 率地解决好几种问题。
率地解决好几种问题。
Hay que basarse en ella, aprovechándola para solucionar los problemas cada vez más complejos en el marco de las operaciones multifuncionales de mantenimiento de la paz.
这一点必须加以 扬广大,利用它
扬广大,利用它 多功能的维持和平行动框架内解决日益复杂的问题。
多功能的维持和平行动框架内解决日益复杂的问题。
Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.
可增加管辖权,因而特 团
团 实地一级将会成为名副其实的多功能特
实地一级将会成为名副其实的多功能特 团。
团。
En los últimos 15 años ha aumentado el alcance de las operaciones de mantenimiento de la paz y ha cambiado el concepto de las operaciones que ahora tienen un carácter multifuncional.
最近15年中,维和行动的规模扩大,行动的概念 生变化,维和行动
生变化,维和行动 始具有多功能性。
始具有多功能性。
Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.


 Resurs-P这一新一代多功能卫星期间将会给多频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
Resurs-P这一新一代多功能卫星期间将会给多频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
Su delegación está segura de que su creación promoverá el desarrollo de misiones de mantenimiento de la paz multifuncionales y multifacéticas, especialmente en África, donde hay que echar sólidos cimientos para la reconstrucción y el desarrollo sostenibles.
波兰代表团相信,该委员会的成立将促进多功能和多方面维持和平特 团的
团的 展,特别是
展,特别是 非洲,必须为可持续重建和
非洲,必须为可持续重建和 展奠定坚实的基础。
展奠定坚实的基础。
En tercer lugar, a partir de su propia experiencia sobre el terreno, y a fin de hacer frente a las exigencias cambiantes de las operaciones de paz multifuncionales, Suecia ha sugerido la idea de introducir observadores civiles.
第三,瑞典根据自己的实地经验,并且为了满足多功能和平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
El año pasado, la Oficina puso en marcha un importante proyecto experimental sobre la incorporación de las consideraciones de edad, género y otros parámetros en 16 países diferentes mediante el establecimiento de equipos multifuncionales y planes de trabajo nacionales.
 过去一年中,难民署通过建立多功能小组和制订国家一级的工作计划,
过去一年中,难民署通过建立多功能小组和制订国家一级的工作计划, 16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别和多样性主流化的大型试验项目。
16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别和多样性主流化的大型试验项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。
 用的;万
用的;万 的. www.frhelper.com 版 权 所 有
的. www.frhelper.com 版 权 所 有 )+ función(f. 机
)+ función(f. 机 ,
,
 ,作用)+ -al(形容词后缀,表关系等)
,作用)+ -al(形容词后缀,表关系等)Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心的

 性质,客户可以一次就有效率地
性质,客户可以一次就有效率地
 好几种问题。
好几种问题。
Hay que basarse en ella, aprovechándola para solucionar los problemas cada vez más complejos en el marco de las operaciones multifuncionales de mantenimiento de la paz.
这一点必须加以发扬广大,利用它在

 的维持和平行动框架内
的维持和平行动框架内

 益复杂的问题。
益复杂的问题。
Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.
可增加管辖权,因而特 团在实地一级将会成为名副其实的
团在实地一级将会成为名副其实的

 特
特 团。
团。
En los últimos 15 años ha aumentado el alcance de las operaciones de mantenimiento de la paz y ha cambiado el concepto de las operaciones que ahora tienen un carácter multifuncional.
最近15年中,维和行动的规模扩大,行动的概念发生变化,维和行动开始具有

 性。
性。
Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.
在开发Resurs-P这一新一代

 卫星期间将会给
卫星期间将会给 频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
Su delegación está segura de que su creación promoverá el desarrollo de misiones de mantenimiento de la paz multifuncionales y multifacéticas, especialmente en África, donde hay que echar sólidos cimientos para la reconstrucción y el desarrollo sostenibles.
波兰代表团相信,该委员会的成立将促进

 和
和 方面维持和平特
方面维持和平特 团的发展,特别是在非洲,必须为可持续重建和发展奠定坚实的基础。
团的发展,特别是在非洲,必须为可持续重建和发展奠定坚实的基础。
En tercer lugar, a partir de su propia experiencia sobre el terreno, y a fin de hacer frente a las exigencias cambiantes de las operaciones de paz multifuncionales, Suecia ha sugerido la idea de introducir observadores civiles.
第三,瑞典根据自己的实地经验,并且为了满足

 和平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
和平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
El año pasado, la Oficina puso en marcha un importante proyecto experimental sobre la incorporación de las consideraciones de edad, género y otros parámetros en 16 países diferentes mediante el establecimiento de equipos multifuncionales y planes de trabajo nacionales.
在过去一年中,难民署通过建立

 小组和制订国家一级的工作计划,在16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别和
小组和制订国家一级的工作计划,在16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别和 样性主流化的大型试验项目。
样性主流化的大型试验项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心的多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
Hay que basarse en ella, aprovechándola para solucionar los problemas cada vez más complejos en el marco de las operaciones multifuncionales de mantenimiento de la paz.
这一点

 以发扬广大,利用它在多功能的维持和平行动框架内解决日益复杂的问题。
以发扬广大,利用它在多功能的维持和平行动框架内解决日益复杂的问题。
Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.
可增 管辖权,因而特
管辖权,因而特 团在实地一级将会成为名副其实的多功能特
团在实地一级将会成为名副其实的多功能特 团。
团。
En los últimos 15 años ha aumentado el alcance de las operaciones de mantenimiento de la paz y ha cambiado el concepto de las operaciones que ahora tienen un carácter multifuncional.
最近15年中,维和行动的规模扩大,行动的概念发

 ,维和行动开始具有多功能性。
,维和行动开始具有多功能性。
Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.
在开发Resurs-P这一新一代多功能卫星期间将会给多频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大用户获益。
Su delegación está segura de que su creación promoverá el desarrollo de misiones de mantenimiento de la paz multifuncionales y multifacéticas, especialmente en África, donde hay que echar sólidos cimientos para la reconstrucción y el desarrollo sostenibles.
波兰代表团相信,该委员会的成立将促进多功能和多方面维持和平特 团的发展,特别是在非洲,
团的发展,特别是在非洲,
 为可持续重建和发展奠定坚实的基础。
为可持续重建和发展奠定坚实的基础。
En tercer lugar, a partir de su propia experiencia sobre el terreno, y a fin de hacer frente a las exigencias cambiantes de las operaciones de paz multifuncionales, Suecia ha sugerido la idea de introducir observadores civiles.
第三,瑞典根据自己的实地经验,并且为了满足多功能和平行动不断
 的需要,提出了文职观察员的设想。
的需要,提出了文职观察员的设想。
El año pasado, la Oficina puso en marcha un importante proyecto experimental sobre la incorporación de las consideraciones de edad, género y otros parámetros en 16 países diferentes mediante el establecimiento de equipos multifuncionales y planes de trabajo nacionales.
在过去一年中,难民署通过建立多功能小组和制订国家一级的工作计划,在16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别和多样性主流 的大型试验项目。
的大型试验项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 的;万能的. www.frhelper.com 版 权 所 有
的;万能的. www.frhelper.com 版 权 所 有 )+ función(f. 机能,
)+ función(f. 机能, 能,作
能,作 )+ -al(形容词后缀,表关系等)
)+ -al(形容词后缀,表关系等)Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心的
 能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
Hay que basarse en ella, aprovechándola para solucionar los problemas cada vez más complejos en el marco de las operaciones multifuncionales de mantenimiento de la paz.
这一点必须加以发扬广大,利 它在
它在
 能的维持和平行动框架内解决日益复杂的问题。
能的维持和平行动框架内解决日益复杂的问题。
Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.
可增加管辖权,因而特 团在实地一级将会成为名副其实的
团在实地一级将会成为名副其实的
 能特
能特 团。
团。
En los últimos 15 años ha aumentado el alcance de las operaciones de mantenimiento de la paz y ha cambiado el concepto de las operaciones que ahora tienen un carácter multifuncional.
最近15年中,维和行动的规模扩大,行动的概念发生变化,维和行动开始具有
 能性。
能性。
Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.
在开发Resurs-P这一新一代
 能卫星期间将会给
能卫星期间将会给 频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大
频谱高分辨率空间数据处理以新的动力,从而使广大 户获益。
户获益。
Su delegación está segura de que su creación promoverá el desarrollo de misiones de mantenimiento de la paz multifuncionales y multifacéticas, especialmente en África, donde hay que echar sólidos cimientos para la reconstrucción y el desarrollo sostenibles.
波兰代表团相信,该委员会的成立将促

 能和
能和 方面维持和平特
方面维持和平特 团的发展,特别是在非洲,必须为可持续重建和发展奠定坚实的基础。
团的发展,特别是在非洲,必须为可持续重建和发展奠定坚实的基础。
En tercer lugar, a partir de su propia experiencia sobre el terreno, y a fin de hacer frente a las exigencias cambiantes de las operaciones de paz multifuncionales, Suecia ha sugerido la idea de introducir observadores civiles.
第三,瑞典根据自己的实地经验,并且为了满足
 能和平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
能和平行动不断变化的需要,提出了文职观察员的设想。
El año pasado, la Oficina puso en marcha un importante proyecto experimental sobre la incorporación de las consideraciones de edad, género y otros parámetros en 16 países diferentes mediante el establecimiento de equipos multifuncionales y planes de trabajo nacionales.
在过去一年中,难民署通过建立
 能小组和制订国家一级的工作计划,在16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别和
能小组和制订国家一级的工作计划,在16个不同的国家继续着手实施一项使年龄、性别和 样性主流化的大型试验项目。
样性主流化的大型试验项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;万能
;万能 . www.frhelper.com 版 权 所 有
. www.frhelper.com 版 权 所 有
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心 多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
Hay que basarse en ella, aprovechándola para solucionar los problemas cada vez más complejos en el marco de las operaciones multifuncionales de mantenimiento de la paz.
这一点必须加以发扬广大,利用它在多功能 维持和平行动框架内解决日益复杂
维持和平行动框架内解决日益复杂 问题。
问题。
Podrían incluirse otras competencias, y de esta forma la misión sería verdaderamente multifuncional también sobre el terreno.
可增加管辖权,因而特 团在实地一级将
团在实地一级将
 为名副其实
为名副其实 多功能特
多功能特 团。
团。
En los últimos 15 años ha aumentado el alcance de las operaciones de mantenimiento de la paz y ha cambiado el concepto de las operaciones que ahora tienen un carácter multifuncional.
最近15年中,维和行动 规模扩大,行动
规模扩大,行动 概念发生变化,维和行动开始具有多功能性。
概念发生变化,维和行动开始具有多功能性。
Se dará un nuevo impulso a los sistemas de tratamiento de datos espaciales multiespectrales de alta resolución en beneficio de una gran diversidad de usuarios al desarrollar la nueva generación de satélites multifuncionales Resurs-P.
在开发Resurs-P这一新一代多功能卫星期间将 给多频谱高分辨率空间数据处理以新
给多频谱高分辨率空间数据处理以新 动力,从而使广大用户获益。
动力,从而使广大用户获益。
Su delegación está segura de que su creación promoverá el desarrollo de misiones de mantenimiento de la paz multifuncionales y multifacéticas, especialmente en África, donde hay que echar sólidos cimientos para la reconstrucción y el desarrollo sostenibles.
波兰代表团相信,该委员

 立将促进多功能和多方面维持和平特
立将促进多功能和多方面维持和平特 团
团 发展,特别是在非洲,必须为可持续重建和发展奠定坚实
发展,特别是在非洲,必须为可持续重建和发展奠定坚实 基础。
基础。
En tercer lugar, a partir de su propia experiencia sobre el terreno, y a fin de hacer frente a las exigencias cambiantes de las operaciones de paz multifuncionales, Suecia ha sugerido la idea de introducir observadores civiles.
第三,瑞典根据自己 实地经验,并且为了满足多功能和平行动不断变化
实地经验,并且为了满足多功能和平行动不断变化 需要,提出了文职观察员
需要,提出了文职观察员 设想。
设想。
El año pasado, la Oficina puso en marcha un importante proyecto experimental sobre la incorporación de las consideraciones de edad, género y otros parámetros en 16 países diferentes mediante el establecimiento de equipos multifuncionales y planes de trabajo nacionales.
在过去一年中,难民署通过建立多功能小组和制订国家一级 工作计划,在16个不同
工作计划,在16个不同 国家继续着手实施一项使年龄、性别和多样性主流化
国家继续着手实施一项使年龄、性别和多样性主流化 大型试验项目。
大型试验项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。