西语助手
  • 关闭


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映不结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒, 利令智昏, 利隆圭, 利落, 利落的, 利率,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


利润分配, 利润空间, 利市, 利他主义, 利他主义的, 利他主义者, 利物浦, 利息, 利息收入, 利雅得,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推.
La locomotora mueve el tren..


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你去加紧活,人家会理你.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟运所有成员国意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进是各种慷慨和有远见主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运赞成增加“扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力

Si no te mueves, no te harán caso. 不去加紧活,人家不会的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


例证, 例子, , 隶属, 隶属的, 隶属于…的, 荔枝, 荔枝螺, 荔枝肉, 栎树,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续, 连续不断地, 连续的,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,

用户正在搜索


脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习, 练习册, ,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,

用户正在搜索


炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的, 恋爱关系, 恋巢, 恋歌, 恋家, 恋恋不舍,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,推,带

~ una piedra 一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-()+ -er(词后缀)→ 使
词根
mov-/mo(t)-
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar掉;colocar摆;levantar抬起;agitar晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


良策, 良辰美景, 良方, 良好, 良好的, 良好信誉, 良机, 良家, 良久, 良师益友,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟所有成员国意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进是各种慷慨和有远见主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子, 椋鸟, ,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar;soltar手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的, 两倍的, 两边,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你去加紧活,人家会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

desplazar,移;arrastrar拖;empujar;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运赞成增加“扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好, 两件的女套装,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,