西语助手
  • 关闭

mercado libre

添加到生词本

自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品提供税和配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实税和配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过为最不发达家的出口商品提供税和配额的待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供税和限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的切,并给予所有最不发达家出口品税和配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品税和配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品提供税和配额的市场机会,包括消除所有非税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品税、配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发达家产品税和配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


mandrache, mandrachero, mandracho, mandrágora, mandria, mandril, mándril, mandriladora, mandrilar, mandrón,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市理应把繁荣处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达家市

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行关税和免配额的准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言,发展中家本身能够通过为最不发达家的出口商品关税和免配额的待遇,向最不发达供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达关税和免限额的准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有最不发达家出口品免税和免配额的准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品免税和免配额的准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品免除关税和配额的机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免税、免配额的准入”,而不是“给予所有最不发达家产品免税和免配额的市准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市经济等的整体经济政策时,考虑它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo, maneota,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身过为最不发达家的出口商品提供关税和免配额的待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有最不发达家出口品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免税、免配额的市场准入”,不是“给予所有最不发达家产品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议关注最不发达家的需要和利益,并且达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


manezuela, manfiora, manfla, manflora, manga, mangachapuy, mangador, mangajarro, mangajo, mangana,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品提税和配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行税和配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过为最不发达家的出口商品提税和配额的待遇,向最不发达家提援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提税和限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的切,并给予所有最不发达家出口品税和配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品税和配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品提税和配额的市场机会,包括消除所有非税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品税、配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发达家产品税和配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


manganilla, manganina, manganita, manganofilita, manganosis, manganosita, manganoso, mangante, manganzón, mangar,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过为最不发达家的出口商品提供关税和免配额的待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有最不发达家出口品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品提供关税和配额的市场机会,包括消所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免税、免配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发达家产品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


mangorrero, mangorrillo, mangosta, mangostán, mangote, mangrullo, mangual, manguardia, mangue, manguear,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化自由市场理应把繁荣到处传播,这决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口品提供关税免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

步,会员应当对最不发达家的所有出口实行关税免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

些发言者提到,发展中家本身能够通过为最不发达家的出口商品提供关税免配额的待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供关税免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关,并给予所有最不发达家出口品免税免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展品免税免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品提供免除关税配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达品免税、免配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发达品免税免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的需要利益,并且能够达成致,使这些家的所有享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚黑塞哥维那要有有秩序的、自由单的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业村庄发展基

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


manguitero, manguito, manguruyá, manguzada, maní, manía, maniabierto, maniaco, maníaco, manialbo,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品提供和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行和免配额的市场准

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过为最不发达家的出口商品提供和免配额的待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供和免限额的市场准

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品的发展中家的关切,并给予所有最不发达家出口品免和免配额的市场准

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有最不发展家产品免和免配额的市场准

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品提供免除和配额的市场机会,包括消除所有非关壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免、免配额的市场准”,而不是“给予所有最不发达家产品免和免配额的市场准”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


manicurista, manicuro, manido, maniego, manierismo, manifa, manifacero, manifactnra, manifestación, manifestador,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会很多地方,不受节制自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角小店看作对其权力威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达出口产品提供关税和免配额待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分出口商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达所有出口实行关税和免配额市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过为最不发达出口商品提供关税和免配额待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供关税和免限额市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商品发展中关切,并给予所有最不发达家出口品免税和免配额市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做发达家以及有能力这样做发展中家给予所有最不发展家产品免税和免配额市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

,需要立即向最不发达所有出口品提供免除关税和配额市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免税、免配额市场准入”,而不是“给予所有最不发达家产品免税和免配额市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达需要和利益,并且能够达成一致,使这些所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响债偿还和融入全球自由市场经济整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利影响,尤其是对社会最弱势群体影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序、自由单一,没有内部贸易或政治壁垒市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


manigueta, manija, Manila, manilargo, manileño, manilense, manilla, manillar, manilo, maniluvio,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了解,公开市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,不发达家的出提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,不发达家几乎四分之三的出以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对不发达家的所有出实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发展中家本身能够通过不发达家的出提供关税和免配额的待遇,向不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切”倡议方面带头,该倡议不发达家提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于解决依靠商的发展中家的关切,并给予所有不发达家出免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发展中家给予所有不发展免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,要立即向不发达家的所有出提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予不发达免税、免配额的市场准入”,而不是“给予所有不发达免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发展的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注不发达家的要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地中海地区要制定长期的发展方案; 建立农业和村庄发展基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


manipulante, manipular, manipulario, manipulatorio, manipuleo, manípulo, maniqueísmo, maniqueo, maniquete, maniquí,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,
自由市场
欧 路 软 件版 权 所 有

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

En muchas zonas de la comunidad internacional, el mercado libre desenfrenado es considerado duro y rapaz.

际社会的很多地方,不受节制的自由市场尤其被视为是强取豪夺和残酷无情的。

Sin embargo, la OSSI es consciente de que los sistemas de bases de datos pueden obtenerse con facilidad en el mercado libre.

然而,监督厅了市场上广泛提供数据库系统

Sin embargo, como Castro considera que una tienda de esquina es una amenaza a su poder, sigue bloqueando las reformas del mercado libre.

但是,卡斯特罗把街角的小店看作对其权力的威胁,因此他继续封锁自由市场改革

Esta decisión fue necesaria a pesar del argumento de que, en principio, la globalización y los mercados libres difunden la prosperidad por doquier.

尽管有人宣称全球化和自由市场理应把繁荣到处传播,这一决定仍然是必要的。

Varios representantes subrayaron la importancia del acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a las exportaciones de los países menos adelantados.

若干代表强调,需为最不发达家的出口产品提供关税和免配额的待遇。

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达家几乎四分之三的出口商品以零关税进入发达家市场。

Como primer paso, los Estados Miembros deberían proporcionar acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes a todas las exportaciones de los países menos adelantados.

第一步,会员应当对最不发达家的所有出口实行关税和免配额的市场准入

Varios oradores mencionaron que los propios países en desarrollo podrían ayudar a los países menos adelantados dando acceso a los mercados libre de impuestos y de cuotas a sus exportaciones.

一些发言者提到,发家本身能够通过为最不发达家的出口商品提供关税和免配额的待遇,向最不发达家提供援助。

La Unión Europea está mostrando el camino con su iniciativa denominada “Todo menos armas”, que otorga a los países menos adelantados un acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes.

欧盟正在实施“除武器之外的一切产品”倡议方面带头,该倡议为最不发达家提供关税和免限额的市场准入

La Unión Europea está firmemente comprometida con el tratamiento de las preocupaciones de los países en desarrollo dependientes de productos básicos y con el otorgamiento del acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todas las exportaciones originarias de países menos adelantados.

欧洲联盟坚定致力于决依靠商品的发家的关切,并给予所有最不发达家出口品免税和免配额的市场准入

El orador alienta a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho —como a los países en desarrollo que estén en condiciones de hacerlo— a que otorguen acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos originarios de países menos adelantados.

他鼓励尚未这样做的发达家以及有能力这样做的发家给予所有最不发家产品免税和免配额的市场准入

Además, es necesario que a todas las exportaciones provenientes de los países menos adelantados se les proporcione de inmediato acceso al mercado libre de aranceles y cuotas, y que los países desarrollados eliminen todas las barreras no arancelarias, tales como las subvenciones y el apoyo interno, especialmente en la esfera de la agricultura, que distorsionan el comercio.

此外,需要立即向最不发达家的所有出口品提供免除关税和配额的市场机会,包括消除所有非关税壁垒,例如发达家的贸易扭曲补贴和内支助,尤其是在农业方面。

El párrafo 42 de la Declaración de Doha es muy claro y en él se exhorta a “otorgar acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a los productos originarios de países menos adelantados” y no a que se otorgue “acceso a los mercados, libre de derechos y contingentes, a todos los productos de los países menos adelantados”.

《多哈宣言》第42段非常明确,呼吁“给予最不发达家产品免税、免配额的市场准入”,而不是“给予所有最不发达家产品免税和免配额的市场准入”。

Tras destacar la importancia del comercio como motor del desarrollo, expresa la esperanza de que la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC se concentre en las necesidades e intereses de los países menos adelantados y llegue a un acuerdo sobre un procedimiento para otorgar inmediatamente acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para todos sus productos.

他强调了贸易对促进发的重要性,希望世界贸易组织第六次部长级会议能够关注最不发达家的需要和利益,并且能够达成一致,使这些家的所有产品享有市场准入

El Comité pide al Estado Parte que, al negociar con instituciones financieras internacionales y aplicar programas de ajuste estructural y políticas macroeconómicas que afecten al servicio de la deuda externa, la integración en la economía mundial de mercado libre, etc., tenga en cuenta sus consecuencias para el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales, en particular de los grupos más vulnerables de la sociedad.

委员会要求缔约在与际金融机构进行谈判,以及落实结构调整方案及影响外债偿还和融入全球自由市场经济等的整体经济政策时,考虑到它们对人们享有经济、社会和文化权利的影响,尤其是对社会最弱势群体的影响。

Un mercado único, libre y ordenado en Bosnia y Herzegovina sin barreras internas comerciales o políticas; El sistema fiscal debe proporcionar estímulo a la agricultura; La revitalización de las aldeas y el autoempleo en las explotaciones agrícolas anteriores a la guerra; La elaboración de un programa de desarrollo a largo plazo para las zonas llanas, las zonas montañosas y la zona mediterránea; Creación de un fondo de desarrollo agrícola y rural.

波斯尼亚和黑塞哥维那要有有秩序的、自由单一的,没有内部贸易或政治壁垒的市场; 税收制度应该对于农业起推动作用; 村庄振兴和在战前农场的自主经营; 对于平原地区、丘陵和山地以及地海地区要制定长期的发方案; 建立农业和村庄发基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mercado libre 的西班牙语例句

用户正在搜索


manizaleño, manjar, manjarejo, manjarete, manjaurí, manjelín, manjolar, manjorrada, manjúa, manjuarí,

相似单词


mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores, mercadología, mercador,