西语助手
  • 关闭

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同植物)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔](可可树)黑斑病.
10. [拉丁美洲](昆虫)群.
11. [拉丁美洲](散布在田野中)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域]【兽医】痈.
13. [阿根廷] 人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无. Es helper cop yright
派生

义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣民族团体和族裔团体必须因他们领导人罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


ubi, ubicación, ubicar, ubicuidad, ubicuo, ubio, ubiquidad, ubiquitario, übranqulo, ubre,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 痕,迹,渍,

una ~ de grasa 一个油渍.

2. ,色

~s de la piel de la pantera 豹身上的.
Tiene una ~ roja en la cara. 脸上有一块红


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 痕除掉.
2. 痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个,是一大片.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个——们所有人良知上的

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,愿提醒委员会关于所谓的白——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,感谢你和安理会其成员今天采取这一果断行动,因为你们使们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


ugandés, ugre, ugrio, ugrofinés, uguate, uidario, uintaía, uintaíta, uio, uisqui,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 痕,迹,渍,

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 点,色

~s de la piel de la pantera 豹身上点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同植物)地块.
4.【转】耻辱,点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷.

5.【天】(太阳)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树)黑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底)黄.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 痕除掉.
2. 痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个点,是一点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个——我们所有人良知上点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击有血迹小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣民族团体和族裔团体必须因他们领导人罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


ulmo, ulna, ulnar, ulpar, ulpo, Ulster, ulterior, ulteriormente, ultilogo, ultima ratio,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同植物)地.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树)黑斑病.
10. [丁美洲方言](昆虫.
11. [丁美洲方言](散布在田野中)畜.
12. [南美洲塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡季奇、姆迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣民族团体和族裔团体必须因他们领导人罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


ultraaudión, ultracentrífuga, ultracorto, ultraderecha, ultraderechista, ultrafíltración, ultraísmo, ultraista, ultraísta, ultraizquierda,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的).
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁美洲](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲](布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域]【兽医】痈.
13. [阿根廷] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


umbráculo, umbral, umbralada, umbralado, umbraladura, umbralar, umbrático, umbrátil, umbrela, umbría,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

用户正在搜索


unicolor, unicornio, unidad, unidad de disco, unidad de vigilancia intensiva, unidamente, unidimensional, unidireccional, unido, unidor,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同植物)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳).
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底)黄斑.

~ solar
【天】太阳.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊;sábana;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣民族团体和族裔团体必须因他们领导人罪行而永远背上

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


uniforme, uniforme escolar, uniformemente, uniformidad, uniformizar, unigénito, unilateral, unilateralidad, unilocular, unimembre,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳的)黑.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


ustible, ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围同或长有与周围同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上面来受玷污.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画面上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体来说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,那就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国持和平行动声誉上的这一污垢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


vaharera, vaharina, vahear, vahído, vaho, vaída, vaina, vainazas, vainero, vainica,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,

f.

1. 污痕,污迹,污渍,污斑:

una ~ de grasa 一个油渍.

2. 斑点,色斑:

~s de la piel de la pantera 豹身上的斑点.
Tiene una ~ roja en la cara. 他脸上有一块红斑


3.(与周围颜色不同或长有与周围不同的植物的)地块.
4.【转】耻辱,污点:

no sufrir ~s en la honra 在名誉上玷污.

5.【天】(太阳的)黑子.
6.【美】画稿.
7.【美】(画上的)暗影,阴影.
8.【美】明暗画.
9. [厄瓜多尔方言](可可树的)黑斑病.
10. [拉丁美洲方言](昆虫的)群.
11. [拉丁美洲方言](散布在田野中的)畜群.
12. [南美洲拉普拉塔河流域方言]【兽医】痈.
13. [阿根廷方言] 逮人游戏.


~ amarilla
【解】(眼底的)黄斑.

~ solar
【天】太阳黑子.

cundir < difundirse, extenderse > como ~ de aceite
【转,口】速扩散.

salir la ~
1. 污痕除掉.
2. 污痕重又出现.


sin ~
«conducta, vida, honor» 清白无瑕的. Es helper cop yright
派生

近义词
manchón,  rodal,  lacra,  mancha de suciedad,  tiznadura,  churre,  desdoro,  borrón,  defecto,  desperfecto,  impureza,  mancilla,  tachón,  deficiencia,  embarradura,  tacha,  mácula,  embarrada,  churrete

联想词
suciedad肮脏;cicatriz癍痕;tinta颜料;blanca勃兰卡;gota滴珠;limpia打扫;sombra阴暗;negra厄运,背时;borra粗短羊毛;sábana床单;lava熔岩;

No es una mancha, es una constelación de manchas.

不是一个斑点,是一大片斑点.

No obstante, la continua libertad de Karazdic, Mladic y Gotovina sigue siendo una mancha en nuestra conciencia,.

但是,卡拉季奇、姆拉迪奇和格托维纳仍然逍遥法外,这是一个污点——我们所有人良知上的污点。

Al mismo tiempo, los agentes observaron una camioneta con manchas de sangre y con señales de disparos.

与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有血迹的小货车。

Se trata de una situación terrible y una mancha en un ámbito fundamental de las actividades de las Naciones Unidas.

这种情况令人震惊,对联合国活动的关键领域影响恶劣

Concretamente, deseo recordar a la Comisión las llamadas manchas blancas, zonas de conflicto en dos regiones secesionistas de Georgia, en Abjasia, y en la antigua región autónoma de Osetia meridional.

具体说,我愿提醒委员会关于所谓的白点——格鲁吉亚两个分裂主义地区的冲突区——阿布哈兹和前自治区南奥塞梯。

El hecho de que el Tribunal haya atribuido una responsabilidad penal individual a los que abusaron de sus cargos de poder y de dirigencia ayuda a disipar la opinión de que ciertas naciones que se encontraban al margen de la ley y ciertos grupos étnicos deben llevar siempre consigo la mancha de los delitos de sus dirigentes.

法庭规定滥用其领导地位和权力的人必须负有个人罪责,这有助于消除一种观点,就是某些恶劣的民族团体和族裔团体必须因他们领导人的罪行而永远背上黑锅

Presidenta: por lo tanto, felicito a usted y al resto del Consejo de Seguridad por la decidida acción que han tomado hoy al respecto ya que nos han acercado mucho a la posibilidad de limpiar esta espantosa mancha de la reputación de las Naciones Unidas en general y del mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas en particular.

因此,主席夫人,我感谢你和安理会其他成员今天采取这一果断行动,因为你们使我们更加接近抹去联合国,特别是联合国维持和平行动声誉上的这一污垢

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancha 的西班牙语例句

用户正在搜索


validación, válidamente, validar, validez, valido, válido, valiente, valientemente, valientísimo, valija,

相似单词


mancebía, mancebo, máncer, mancera, mancerina, mancha, manchadizo, manchado, manchancha, manchar,