西语助手
  • 关闭

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者会因为找到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


眯着眼看, 眯着眼瞧, 弥补, 弥合, 弥漫, 弥撒, 弥撒书, 弥撒用的, 弥赛亚, 弥天大谎,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间境界,圣人和未受洗礼不懂儿死后住所].
4.【天】(天体)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷惑, 迷惑不解的, 迷惑人的, 迷恋, 迷恋…的, 迷恋女人, 迷恋上, 迷路, 迷茫, 迷梦,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间境界,圣人和未受洗礼不懂儿死后住所].
4.【天】(天体)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷信的人, 迷住, , 谜底, 谜儿, 谜语, , 糜费, 糜烂, 靡费,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1..
2.(分度规、测角器)刻度.
3.净界 [地狱和天国之间境界,圣人和未受洗礼懂事幼儿死后住所].
4.【天】(天体.
5.【植】瓣;叶.


estar en el ~
出神,发呆,心在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío;paraíso;infierno地狱;borde, 沿;plano;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必确保被驱逐者会因为找到可以定居领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


米商, 米制的, 弭患, , 觅食, 泌尿的, 泌尿科, 泌尿器官, , 秘本,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,.
2.(规、测角器的)刻边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边.
5.【植】瓣;叶.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


秘密地, 秘密赌场, 秘密犯罪组织, 秘密犯罪组织的, 秘密勾当, 秘密活动, 秘密集会, 秘密警察, 秘密文件, 秘史,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

用户正在搜索


密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅, 密封函件,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

用户正在搜索


密密麻麻, 密谋, 密谋策划, 密切, 密切的, 密切配合, 密切相关, 密实的, 密使, 密室,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


幂的, , 蜜蜂, 蜜蜂花, 蜜蜂嗡嗡地飞, 蜜柑, 蜜饯, 蜜橘, 蜜月, 蜜枣,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器)刻度边.
3.净界 [狱和天国之间境界,圣人和未受洗礼不懂事幼儿死所].
4.【天】(天体)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío;paraíso;infierno狱;borde边, 沿;plano;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


棉棒, 棉被, 棉布, 棉大衣, 棉纺, 棉纺织品, 棉猴儿, 棉花, 棉花的, 棉花胎,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分度规、测角器的)刻度边.
3.净界 [地狱天国之间的境界,圣受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保者不会因为找不到可以定居的领土而受到法律拘禁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


棉线, 棉絮, 棉织品, 棉株, 棉籽, , 免不了, 免除, 免除 的, 免除的,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,

m.

1.边,缘.
2.(分角器的)刻边.
3.净界 [地狱和天国之间的境界,圣人和未受洗礼的不懂事的幼儿死后的住所].
4.【天】(天体的)边缘.
5.【植】瓣缘;叶缘.


estar en el ~
出神,发呆,心不在焉.
近义词
estado de abandono,  estado de olvido
rama
borde que se distingue por su color o estructura

联想词
abismo深渊;vacío空的;paraíso;infierno地狱;borde边, 沿;plano平的;olvido忘记;penumbra昏暗;laberinto迷宫;agujero孔;margen边缘,边注;

Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.

这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。

Es necesario evitar que las personas expulsadas queden en un limbo jurídico, sin la posibilidad de encontrar un territorio donde asentarse.

有必要确保被驱逐者不会因为找不到可以定居的领土而受到法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limbo 的西班牙语例句

用户正在搜索


免收运费的货品, 免税, 免税产业, 免税的, 免税额度, 免税商店, 免税商品, 免提的, 免提套件, 免下车的,

相似单词


limalla, limar, limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño,