西语助手
  • 关闭

f.

1.法,法性,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación;legalidad法性;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与法性,从而提高效力。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的法性透明度和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员会,法性应得到受害者的认可。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确作的法性和相关性。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的法性

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议持了充分的法性,继续具有重大意义。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及法性仍然是最高的优先。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的法性对条约关系是有影响的。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.

世贸组织的法性有赖于它的进程为全体成员政治上拥有并参与。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的理性和效力。

Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.

这种同盟缺乏决定某一个局势是迫在眉睫的威胁还是潜在的危险的法性

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成员能够提高它的信誉、法性与效力。

La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.

我们需要开展改革,以确安全理事会的权威、法性与效率。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有法性

La legitimidad del comercio de armas implica que las transferencias deben realizarse incluso con una mayor responsabilidad.

武器贸易的法性要求以更为负责的方式进行此种转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒲团, 蒲席, , 朴实, 朴实的, 朴实无华的, 朴素, 朴素的, , 圃唾鼠,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法性透明度和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员会,其合法性害者的认可。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性关性。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表性、效率和合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继具有重大意义。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继享有常任地位的合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高的优先。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法性对条约关系是有影响的。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法性仍然质疑的婴儿之间作选择。

La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.

世贸组织的合法性有赖于它的进程为全体成员政治上拥有并参与。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理性和效力。

Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.

这种同盟缺乏决定某一个局势是迫在眉睫的威胁还是潜在的危险的合法性

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成员能够提高它的信誉、合法性与效力。

La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.

我们需要开展改革,以确保安全理事会的权威、合法性与效率。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法性

La legitimidad del comercio de armas implica que las transferencias deben realizarse incluso con una mayor responsabilidad.

武器贸易的合法性要求以更为负责的方式进行此种转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员, 普通的, 普通的人, 普通地, 普通股, 普通铅字,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信,确实;legitimación合法化;legalidad合法;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

于道义还是于实际考虑,国际合法都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与合法,从而提高其效力。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法透明度和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与建立这些委员会,其合法应得到受害者的认可。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法和相关

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表、效率和合法

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法,继续具有重大意义。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法仍然是最高的优先。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法对条约关系是有影响的。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.

世贸组织的合法有赖于它的为全体成员政治上拥有并参与。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理和效力。

Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.

这种同盟缺乏决定某一个局势是迫在眉睫的威胁还是潜在的危险的合法

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成员能够提高它的信誉、合法与效力。

La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.

我们需要开展改革,以确保安全理事会的权威、合法与效率。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法

La legitimidad del comercio de armas implica que las transferencias deben realizarse incluso con una mayor responsabilidad.

武器贸易的合法要求以更为负责的方式行此种转让。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


瀑布, , 曝光, 曝光时间, 曝露, 七百, 七百分之一, 七百分之一的, 七边形, 七边形的,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信,确实;legitimación法化;legalidad;validez;legitimar法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与,从而提高其力。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的透明度和力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与进程建立这些委员会,其应得到受害者的认可。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的和相关

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的,继续具有重大意义。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其仍然是最高的优先。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

用武力的对条约关系是有影响的。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.

世贸组织的有赖于它的进程为全体成员政治上拥有并参与。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的力。

Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.

这种同盟缺乏决定某一个局势是迫在眉睫的威胁还是潜在的危险的

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成员能够提高它的信誉、力。

La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.

我们需要开展改革,以确保安全理事会的权威、

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将基金今后的业务管理活动更具有

La legitimidad del comercio de armas implica que las transferencias deben realizarse incluso con una mayor responsabilidad.

武器贸易的要求以更为负责的方式进行此种转让。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


七面体, 七年, 七拼八凑, 七巧板, 七巧图, 七日祷, 七上八下, 七十, 七十多岁的, 七十多岁的人,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,法性,
2.正当,.
3..
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación法化;legalidad法性;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安信誉与法性,从而提高其效力。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安法性透明度和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员,其法性应得到受害者认可。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来成员构成应确保其工作法性和相关性。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不承认这种组织法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安代表性、效率和法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安法性

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分法性,继续具有重大意义。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其法性仍然是最高优先。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力法性对条约关系是有影响

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其法性仍然受到质疑婴儿之间作选择。

La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.

世贸组织法性有赖于它进程为全体成员政治上拥有并参与。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安任何改革,目必须是提高安和效力。

Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.

这种同盟缺乏决定某一个局势是迫在眉睫威胁还是潜在危险法性

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安成员能够提高它信誉、法性与效力。

La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.

我们需要开展改革,以确保安全权威、法性与效率。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后业务管活动更具有法性

La legitimidad del comercio de armas implica que las transferencias deben realizarse incluso con una mayor responsabilidad.

武器贸易法性要求以更为负责方式进行此种转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


妻离子散, 妻子, , 栖身, 栖息, 栖息处, 栖枝, 桤木, 桤木林, ,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

用户正在搜索


, 期待, 期待的, 期货, 期间, 期刊, 期刊保管室, 期刊阅览室, 期满, 期票,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

用户正在搜索


欺骗性的, 欺人之谈, 欺软怕硬, 欺上瞒下, 欺生, 欺世盗名, 欺侮, 欺压, 欺诈, 欺诈行为,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信,确实;legitimación法化;legalidad;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实考虑,都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与,从而提高其效力。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的透明度和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与进程建立这些委员会,其应得到受害者的认可。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的和相关

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表、效率和

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的,继续具有重大意义。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位的

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联及其仍然是最高的优先。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的对条约关系是有影响的。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.

世贸组织的有赖于它的进程为全体成员政治上拥有并参与。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的和效力。

Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.

这种同盟缺乏决定某一个局势是迫在眉睫的威胁还是潜在的危险的

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成员能够提高它的信誉、与效力。

La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.

我们需要开展改革,以确保安全理事会的权威、与效率。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有

La legitimidad del comercio de armas implica que las transferencias deben realizarse incluso con una mayor responsabilidad.

武器贸易的要求以更为负责的方式进行此种转让。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹊跷, 蹊跷板, , 齐备, 齐伯林式飞艇, 齐步走, 齐唱, 齐名, 齐全, 齐射,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法性,
2.正当,合理.
3.纯.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación合法化;legalidad合法性;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会合法性透明度和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立些委员会,其合法性应得到受害者可。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会成员构成应确保其工作合法性和相关性。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会种组织合法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

大大削弱了安理会合法性

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利为,该决议保持了其充分合法性,继续具有重大意义。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合些标准可增加继续享有常任地位合法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法性仍然是最高优先。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力合法性对条约关系是有影响

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

是在胎儿和一个其合法性仍然受到质疑婴儿之间作选择。

La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.

世贸组织合法性有赖于它进程为全体成员政治上拥有并参与。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰为,安理会任何改革,目必须是提高安理会合理性和效力。

Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.

种同盟缺乏决定某一个局势是迫在眉睫威胁还是潜在危险合法性

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们为,平衡地扩大安理会成员能够提高它信誉、合法性与效力。

La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.

我们需要开展改革,以确保安全理事会权威、合法性与效率。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

将使基金今后业务管理活动更具有合法性

La legitimidad del comercio de armas implica que las transferencias deben realizarse incluso con una mayor responsabilidad.

武器贸易合法性要求以更为负责方式进行此种转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


其他, 其他的, 其余, 其余的, 其中, 其状不一, 奇兵, 奇才, 奇耻大辱, 奇丑的人,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.法,法性,
2.正当,理.
3.纯真.
4.婚生,嫡出.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信性,确实性;legitimación法化;legalidad法性;validez有效;legitimar使法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

无论出于道义还是出于实际考虑,国际法性都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉与法性,从而提高其效力。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会法性透明度和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员会,其法性应得到受害者认可。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会成员构成应确保其工作法性和相关性。

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织法性

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会代表性、效率和法性

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会法性

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分法性,继续具有重大意义。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

这些标准可增加继续享有常任地位法性

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联国及其法性仍然是最高优先。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力法性对条约关系是有影响

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其法性仍然受到质疑婴儿之间作选择。

La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.

世贸组织法性有赖于它进程为全体成员政治上拥有并参与。

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目必须是提高安理会理性和效力。

Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.

这种同盟缺乏决定某一个局势是迫在眉睫威胁还是潜在危险法性

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会成员能够提高它信誉、法性与效力。

La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.

我们需要开展改革,以确保安全理事会权威、法性与效率。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后业务管理活动更具有法性

La legitimidad del comercio de armas implica que las transferencias deben realizarse incluso con una mayor responsabilidad.

武器贸易法性要求以更为负责方式进行此种转让。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇迹般的, 奇景, 奇克拉约, 奇妙, 奇妙的, 奇诺人, 奇巧, 奇事, 奇数, 奇数的,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,

f.

1.合法,合法
2.正当,合理.
3.纯真.
4.婚生,嫡.
5.正统.

派生

近义词
validez,  legalidad,  vigencia,  licitud,  procedencia,  autenticidad,  eficacia,  realidad,  vigor,  juridicidad

反义词
ilegitimidad,  ilegalidad,  ilicitud,  ofensa,  ofensa a la ley

联想词
credibilidad可信,确实;legitimación合法化;legalidad合法;validez有效;legitimar使合法;soberanía主权;pertinencia适宜,适当;primacía首位;legítima法定相续产;institucionalidad机构;hegemonía盟主权,霸权;

La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.

道义还是实际考虑,国际合法都不可或缺。

Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.

这将提高安理会信誉合法,从而提高其效力。

Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

第一,它将加强安理会的合法透明度和效力。

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参程建立这些委员会,其合法应得到受害者的认可。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法和相关

Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.

以色列不能也将不会承认这种组织的合法

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

这限制了安理会的代表、效率和合法

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法,继续具有重大意义。

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可增加继续享有常任地位的合法

El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.

支持联合国及其合法仍然是最高的优先。

En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.

但使用武力的合法对条约关系是有影响的。

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和一个其合法仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

La legitimidad de la OMC dependía de que todos hicieran propio el proceso y participaran en él.

世贸组织的合法有赖它的程为全体成员政治上拥有并参

En opinión de Finlandia, toda reforma del Consejo debe apuntar a aumentar su legitimidad y eficacia.

芬兰认为,安理会任何改革,目的必须是提高安理会的合理和效力。

Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.

这种同盟缺乏决定某一个局势是迫在眉睫的威胁还是潜在的危险的合法

Estimamos que la ampliación equilibrada del número de miembros aumentaría su credibilidad, su legitimidad y su eficacia.

我们认为,平衡地扩大安理会的成员能够提高它的信誉、合法效力。

La reforma es necesaria para garantizar la autoridad, la legitimidad y la eficiencia del Consejo de Seguridad.

我们需要开展改革,以确保安全理事会的权威、合法效率。

Ello daría mayor legitimidad a las actividades futuras en la esfera de la gestión operacional del Fondo.

这将使基金今后的业务管理活动更具有合法

La legitimidad del comercio de armas implica que las transferencias deben realizarse incluso con una mayor responsabilidad.

武器贸易的合法要求以更为负责的方式行此种转让。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 legitimidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇袭, 奇形怪状, 奇异, 奇异的, 奇遇, 奇珍, 奇装异服, , 歧路, 歧视,

相似单词


legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista, legítimo, lego,