Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题很多,受挫的危险很建设未来的困难极多。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题很多,受挫的危险很建设未来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接我们时代的挑战行改革,要么躲在表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和永
落后状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩努力,以促
最不发达国家的发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重的发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此决的问题很多,受挫的危险很
而且建设未来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须么为了带头迎接我们
代的挑战而
行改革,
么躲在表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和永久维持落后状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续力,以促
最不发达国家的发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重的发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决问题很多,受挫
危险很大而且建设未来
困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接时代
挑战而
行改革,要么躲在表面
改革背后,以便生存下去,成为压迫
人民和永久维持落后状态
同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
将继续扩大努力,以促
最不发达国家
发展,但
还将继续铭
:
不
忘
中等收入国家,尤其是中低收入国家,它
也正面临着严重
发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退
危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题很多,受挫的危险很大而且建设未来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合必须要么为了带头迎接我们时代的挑战而
行改革,要么躲在表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和永久维持落后状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,以促最不发达
家的发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等
家,尤其是中低
家,它们也正面临着严重的发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决问题很多,受挫
危险很大而且建设未来
困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接我们时代挑战而
行改革,要么躲在表面
改革背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和永久维持落后状态
同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,以促最不
达国家
,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重
问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退
危险。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题很多,受挫的危险很大而且建设未来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接我们时代的挑战而行改革,要么躲在表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和永久维持落后状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,以不发达国家的发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重的发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题很多,受挫的危险很大而且建设未来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接我们时代的挑战而行改革,要么躲在表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和永久维持落后状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,以促最不
达国家的
,
我们还将继续铭记:我们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重的
问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题很多,受挫的危险很大设未来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接我们时代的挑战行改革,要么躲在表面的改革背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和
持落后状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,以促最不发达国家的发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重的发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son muchos los problemas que se han de resolver; grandes los riesgos de involución e inmensas las dificultades para reconstruir un nuevo futuro.
此时要解决的问题很多,受挫的危险很大且建设未来的困难极多。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接我们时代的挑革,要么躲在表面的
革背后,以便生存下去,成为压迫我们人民和永久维持落后状态的同伙。
Continuaremos, por tanto, aumentando nuestros esfuerzos por el desarrollo de los países menos adelantados, pero seguiremos defendiendo igualmente que no podemos olvidar a los países de ingresos medios —en especial los países de ingresos medio-bajos— que también afrontan graves problemas de desarrollo y en no pocos casos riesgos de involución política, social y económica.
我们将继续扩大努力,以促最不发达国家的发展,但我们还将继续铭记:我们不能忘记中等收入国家,尤其是中低收入国家,它们也正面临着严重的发展问题,在很多情况下,正面临着政治、社会和经济倒退的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。