Es más frecuente que se relacione con el tiempo que insumen las actividades que se desarrollan en el consejo.
原因更多地关系到议会活动占用的时间。
Es más frecuente que se relacione con el tiempo que insumen las actividades que se desarrollan en el consejo.
原因更多地关系到议会活动占用的时间。
En el caso de las tres administraciones públicas, la Comisión consideró que la información que tenía ante sí no justificaba que se destinaran los recursos que insumiría la realización de un estudio completo de fase II, en particular en lo tocante a las comparaciones actuariales necesarias en relación con las estructuras de prestaciones pertinentes.
就所有三国的公务员制度而言,委员会根到的资料认为,进行正式的
二阶段研究所需要的资源,
对有关福利结构进行必要的精算比较,用得不会太值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es más frecuente que se relacione con el tiempo que insumen las actividades que se desarrollan en el consejo.
原因更多地是关系到议会活占用的时间。
En el caso de las tres administraciones públicas, la Comisión consideró que la información que tenía ante sí no justificaba que se destinaran los recursos que insumiría la realización de un estudio completo de fase II, en particular en lo tocante a las comparaciones actuariales necesarias en relación con las estructuras de prestaciones pertinentes.
就所有三国的公务员制度而言,委员会根据它收到的料认为,进行正式的
二阶段研究所需要的
源,尤其是对有关福利结构进行必要的精算比较,用得不会太值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es más frecuente que se relacione con el tiempo que insumen las actividades que se desarrollan en el consejo.
原因更多地是关系到议会活动占用时间。
En el caso de las tres administraciones públicas, la Comisión consideró que la información que tenía ante sí no justificaba que se destinaran los recursos que insumiría la realización de un estudio completo de fase II, en particular en lo tocante a las comparaciones actuariales necesarias en relación con las estructuras de prestaciones pertinentes.
就所有公务员制度而言,委员会根据它收到
资料认为,进行正式
二阶段研究所需要
资源,尤其是对有关福利结构进行必要
比较,用得不会太值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es más frecuente que se relacione con el tiempo que insumen las actividades que se desarrollan en el consejo.
原因更多地是关系到议会活动占用的时间。
En el caso de las tres administraciones públicas, la Comisión consideró que la información que tenía ante sí no justificaba que se destinaran los recursos que insumiría la realización de un estudio completo de fase II, en particular en lo tocante a las comparaciones actuariales necesarias en relación con las estructuras de prestaciones pertinentes.
就所有三国的公务员制度而言,委员会根据它收到的料认为,进行正式的
二阶段研究所需要的
源,尤其是对有关福利结构进行必要的精算比较,用得不会太值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es más frecuente que se relacione con el tiempo que insumen las actividades que se desarrollan en el consejo.
原因更多地是关系到议会活的时间。
En el caso de las tres administraciones públicas, la Comisión consideró que la información que tenía ante sí no justificaba que se destinaran los recursos que insumiría la realización de un estudio completo de fase II, en particular en lo tocante a las comparaciones actuariales necesarias en relación con las estructuras de prestaciones pertinentes.
就所有三国的公务员制度而言,委员会根据它收到的资料认为,进行正式的二阶段研究所需要的资源,尤其是对有关福利结构进行必要的精算比较,
得不会
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es más frecuente que se relacione con el tiempo que insumen las actividades que se desarrollan en el consejo.
原因更多地是关系到议活动占用
。
En el caso de las tres administraciones públicas, la Comisión consideró que la información que tenía ante sí no justificaba que se destinaran los recursos que insumiría la realización de un estudio completo de fase II, en particular en lo tocante a las comparaciones actuariales necesarias en relación con las estructuras de prestaciones pertinentes.
就所有三国公务员制度而言,委员
根据它收到
资料认为,进行正式
二阶段研究所需要
资源,尤其是对有关福利结构进行必要
精算比较,用
太值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es más frecuente que se relacione con el tiempo que insumen las actividades que se desarrollan en el consejo.
原因更多地是关系到议会活动占用时间。
En el caso de las tres administraciones públicas, la Comisión consideró que la información que tenía ante sí no justificaba que se destinaran los recursos que insumiría la realización de un estudio completo de fase II, en particular en lo tocante a las comparaciones actuariales necesarias en relación con las estructuras de prestaciones pertinentes.
就所有三务员制度而言,委员会根据它收到
资料认为,进行正式
二阶段研究所需
资源,尤其是对有关福利结构进行必
算比较,用得不会太值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es más frecuente que se relacione con el tiempo que insumen las actividades que se desarrollan en el consejo.
原地是关系到议会活动占用的时间。
En el caso de las tres administraciones públicas, la Comisión consideró que la información que tenía ante sí no justificaba que se destinaran los recursos que insumiría la realización de un estudio completo de fase II, en particular en lo tocante a las comparaciones actuariales necesarias en relación con las estructuras de prestaciones pertinentes.
就所有三国的公务员制度而言,委员会根据它收到的资料认为,进行正式的二阶段研究所需要的资源,尤其是对有关福利结构进行必要的精算比较,用得不会太值。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es más frecuente que se relacione con el tiempo que insumen las actividades que se desarrollan en el consejo.
原因更多地是关系到议会活动占的时
。
En el caso de las tres administraciones públicas, la Comisión consideró que la información que tenía ante sí no justificaba que se destinaran los recursos que insumiría la realización de un estudio completo de fase II, en particular en lo tocante a las comparaciones actuariales necesarias en relación con las estructuras de prestaciones pertinentes.
所有三国的公务员制度而言,委员会根据它收到的资料认为,进行正式的
二阶段研究所需要的资源,尤其是对有关福利结构进行必要的精算比
,
不会太值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。