tr. 1.改变,变更. 2.打,感: No me inmutan sus amenazas. 我根本不在乎他.
|→ prnl. 变, 被打,受感,表情发生变化: Se inmutó visiblemente al leer la carta. 他读了信后脸大变. A pesar de que sus compañeros discutían acaloradamente, continuó leyendo sin ~ se. 尽管大家在热烈地争论,他却不地继续看书. 西 语 助 手 版 权 所 有
tr. 1.改变,变更. 2.打动,感动: No me inmutan sus amenazas. 我根本不在威胁.
|→ prnl. 变, 被打动,受感动,表情发生变化: Se inmutó visiblemente al leer la carta. 读了信后脸大变. A pesar de que sus compañeros discutían acaloradamente, continuó leyendo sin ~ se. 尽管大家在热烈争论,却不动声续看书. 西 语 助 手 版 权 所 有
tr. 1.改,. 2.打动,感动: No me inmutan sus amenazas. 我根本不在乎他的威胁.
|→ prnl. 色, 被打动,受感动,表情发生化: Se inmutó visiblemente al leer la carta. 他读了信后脸色大. A pesar de que sus compañeros discutían acaloradamente, continuó leyendo sin ~ se. 尽管大家在热烈地争论,他却不动声色地继续看书. 西 语 助 手 版 权 所 有
tr. 1.改变,变更. 2.,感: No me inmutan sus amenazas. 我根本不在乎的威胁.
|→ prnl. 变色, ,受感,表情发生变化: Se inmutó visiblemente al leer la carta. 读了信后脸色大变. A pesar de que sus compañeros discutían acaloradamente, continuó leyendo sin ~ se. 尽管大家在热烈地,却不声色地继续看书. 西 语 助 手 版 权 所 有
tr. 1.改变,变更. 2.打动,感动: No me inmutan sus amenazas. 我根本不的威胁.
|→ prnl. 变色, 被打动,受感动,表情发生变化: Se inmutó visiblemente al leer la carta. 读了信后脸色大变. A pesar de que sus compañeros discutían acaloradamente, continuó leyendo sin ~ se. 尽管大家热烈争论,却不动声色看书. 西 语 助 手 版 权 所 有
tr. 1.改,更. 2.打,感: No me inmutan sus amenazas. 我根本在乎他的威.
|→ prnl. , 被打,受感,表情发生化: Se inmutó visiblemente al leer la carta. 他读了信后脸大. A pesar de que sus compañeros discutían acaloradamente, continuó leyendo sin ~ se. 尽管大家在热烈地争论,他声地继续看书. 西 语 助 手 版 权 所 有
tr. 1.改变,变更. 2.打,: No me inmutan sus amenazas. 我根本不乎他的威胁.
|→ prnl. 变色, 被打,受,情发生变化: Se inmutó visiblemente al leer la carta. 他读了信后脸色大变. A pesar de que sus compañeros discutían acaloradamente, continuó leyendo sin ~ se. 尽管大家地争论,他却不声色地继续看书. 西 语 助 手 版 权 所 有
tr. 1.改变,变更. 2.打动,感动: No me inmutan sus amenazas. 我根本不在乎他的威胁.
|→ prnl. 变色, 被打动,受感动,表情发生变化: Se inmutó visiblemente al leer la carta. 他读了信后脸色大变. A pesar de que sus compañeros discutían acaloradamente, continuó leyendo sin ~ se. 尽管大家在热烈地争论,他却不动声色地继续看书. 西 语 助 手 版 权 所 有
tr. 1.改变,变. 2.,感: No me inmutan sus amenazas. 我根本不在乎他的威胁.
|→ prnl. 变色, 被,受感,表情发生变化: Se inmutó visiblemente al leer la carta. 他读了信后脸色大变. A pesar de que sus compañeros discutían acaloradamente, continuó leyendo sin ~ se. 尽管大家在热烈地争论,他却不声色地继续看书. 西 语 助 手 版 权 所 有