西语助手
  • 关闭

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 来临的暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

的视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了们的社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预警迹象表明,邻出现爆炸性的局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关爆发危机的早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕发生的对于安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,们的言论显示,严重对抗一触发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或发生侵犯的情下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临遣返。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 赖婚, 赖皮, 赖债, 赖账, 癞蛤蟆, 癞皮狗, , 兰草, 兰花,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

都向该地区派了援军,言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


拦路抢劫者, 拦路贼, 拦网, 拦腰, 拦阻, , 栏杆, 栏杆柱, 栏柜, 栏线,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了社区濒灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会常发出有关即将爆发危机早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施时保护措施,因提出申请之日已立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓝靛, 蓝盔, 蓝领的, 蓝皮书, 蓝色的, 蓝色光泽, 蓝调音乐, 蓝图, 蓝星, 蓝钟花,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我世界安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

面前任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派援军,言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缆车, 缆车的, 缆道, 缆绳, 缆索, 缆索的纽结, 缆索椅, , 懒得,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了们的社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确的预迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目的最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应即将发生的对于安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,们的言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,为在提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 烂糊, 烂糊糊的东西, 烂漫, 烂泥, 烂熟, 烂摊子, 烂账, 烂醉, 滥伐,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

于该项目最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有即将爆发危机早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

理会应警惕即将发生对于全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


狼吞虎咽地吃, 狼牙棒, 狼崽, , 廊庙, 廊檐, 廊子, , 朗读, 朗朗,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然切关注迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与者强调了社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将现爆炸性局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项目最终决定将很快

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社经常发有关即将爆发危机早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行谈可能与暴力行为增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员实施临时保护措施,因为在申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


捞一把, 捞着, , 劳保, 劳瘁, 劳动, 劳动保险, 劳动布, 劳动成果, 劳动的,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫,紧急,临近,迫在眉睫
una tormenta ~ 即将来临暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然,意外;inevitable不可避免;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结;futura权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急迫在眉睫扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似视察有助于解决托克劳问题。

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

一些与会者强调了社区濒临灭绝。

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

目前有明确预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前任务是紧急和

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

于该项目最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有即将爆发危机早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面问题,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生攻击和已发生攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织解体确是有可能

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生对于安全和无辜人民生命威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,言论显示,严重对抗一触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

在一些情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

唯一例外是在紧急发生重大损害威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈, 老本, 老兵, 老兵的, 老伯伯, 老巢,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,

adj.
紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的:
una tormenta ~ 即将来临的暴风雨.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
en preparación,  en formación,  a punto de suceder,  que se avecina,  que se está armando,  latente

反义词
remoto,  inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos

联想词
eventual偶然的,意外的;inevitable不可避免的;amenaza威胁;eventualidad可能性;peligro危险;llegada来到;catástrofe灾难,悲惨结局;futura继承权, 未婚妻;colapso虚脱;preludio预兆;repentino突然的;

La inquietud internacional sobre el riesgo inminente de proliferación persiste.

国际上仍然急切关注迫在眉睫的扩散危险。

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入的情况。

Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.

类似的视察有助于解决托克劳问

Algunos oradores hicieron hincapié en que sus comunidades se hallaban enfrentadas a una extinción inminente.

与会者强调了们的社区濒临

Hay señales claras de alerta temprana de un estallido inminente en los países vecinos.

前有明确的预警迹象表明,邻国即将出现爆炸性的局势。

Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.

尽可能完善的系统必须部署就绪以提供灾前预警。

Los desafíos a la seguridad de nuestro mundo se destacan como algo particularmente inminente.

对我们世界的安全挑战尤其迫在眉睫

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切

Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.

关于该项的最终决定将很快作出。

Las alertas tempranas de crisis inminentes a menudo han provenido de la sociedad civil.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话

Se pueden plantear cuestiones logísticas o alegarse como razones la celebración inminente de elecciones u otras circunstancias.

可能会提出后勤方面的问,或者是马上就要举行选举或其理由。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

Los juristas han reconocido hace tiempo que esto abarca tanto un ataque inminente como un ataque ya ocurrido.

律师们早就认识到其中包括即将发生的攻击和已发生的攻击。

Era inminente una reducción del presupuesto del 20% y, para muchos, la disolución de la Organización era una posibilidad real.

预算削减20%迫在眉睫,在许多人看来,本组织的解体的确是有可能的。

El Consejo de Seguridad debe mantenerse alerta ante las amenazas inminentes a la seguridad y la vida de las personas inocentes.

安理会应警惕即将发生的对于安全和无辜人民的生命的威胁。

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,们的言论显示,严重对抗触即发。

En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente.

情况下,任务规定要求特别报告员甚至在没有实际侵犯或即将发生侵犯的情况下采取适当行动

Las únicas excepciones, que se dejarán al arbitrio exclusivo del Ombudsman, serán aquellos casos en que parezca haber peligro inminente de daño grave.

例外是在紧急发生重大损害的威胁时,监察员可自行决断。

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

请委员会实施临时保护措施,因为在提出申请之日已经面临立即遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inminente 的西班牙语例句

用户正在搜索


老辣, 老老实实, 老例, 老脸皮, 老练, 老练的, 老龄人口, 老路, 老迈, 老毛病,

相似单词


inmigrado, inmigrante, inmigrar, inmigratorio, inminencia, inminente, inmiscibilidad, inmiscible, inmiscuir, inmiscuirse,