西语助手
  • 关闭

adj.
,固有.
近义词
interior,  interno,  de dentro,  morador,  intrínseco

联想词
metafísico形而上学;metafísica形而上学;inmutable不变;trascendente超然;inherente;subjetividad主观;divinidad神;inmaterial非物质;dialéctica辨证逻辑;trascendental散发;divino;

Según el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, todos los países tienen el derecho inmanente de legítima defensa.

根据《联合国宪章》第51条,所有国家都有固有自卫权。

El ejercicio del derecho a la protección diplomática por parte de un Estado, por lo tanto, surge de su derecho inmanente como Estado y no de su condición de agente del nacional.

国家对外交保护权行使因而源自它为一个国家固有权利,而不是它为国民代理人地位。

La manipulación por parte de algunos Estados del derecho inmanente a la legítima defensa para cometer actos de terrorismo de Estado y justificar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros Estados es inadmisible.

一些国家利用固有自卫权利来犯下国家恐怖主义行为,并为侵略和干涉其他国家政辩解,这是不能容许

Es inadmisible que algunos Estados manipulen el derecho inmanente a la legítima defensa para justificar la comisión de actos de terrorismo de Estado y tratar de legitimar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros países.

一些国家为了实施国家恐怖主义以及为侵犯和干涉他国政找理由而操纵与生俱来自卫权,这是不可接受

El Grupo GUUAM considera que en la Carta de las Naciones Unidas se prohíbe claramente la amenaza o el uso de la fuerza contra cualquier Estado excepto en ejercicio del derecho inmanente de legítima defensa, como se refleja en el Artículo 51, y en la ejecución de medidas autorizadas por el Consejo de Seguridad.

阿摩集团认为,《联合国宪章》明确禁止对任何国家威胁或使用武力,根据第五十一条行使固有自卫权利以及执行安全理事会授权措施除外。

El Consejo reafirma el derecho inmanente de legítima defensa, individual o colectiva, de conformidad con el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas y, con sujeción a la Carta, el derecho de cada Estado de importar, producir y conservar armas pequeñas y armas ligeras para sus necesidades de legítima defensa y seguridad.

安理会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫自然权利,并重申每个国家遵循《宪章》情况下,为自卫和安全需要,进口、生产和保留小武器和轻武器权利。

El derecho inmanente de todo grupo de Estados de concertar arreglos regionales con miras a eliminar las armas nucleares de sus territorios respectivos fue uno de los principios fundamentales que rigió el proceso de redacción del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y que más tarde se incorporó al artículo VII del Tratado.

任何国家集团都拥有缔结区域性安排固有权利,以该集团各国境消除核武器,这是《不扩散核武器条约》起草进程基本指导原则之一,并后来被纳入该条约第七条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inmanente 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


inmaculado, inmadurez, inmaduro, inmanejable, inmanencia, inmanente, inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial,

adj.
内在的,固有的.
近义词
interior,  interno,  de dentro,  morador,  intrínseco

联想词
metafísico形而上学的;metafísica形而上学;inmutable不变的;trascendente超然;inherente内在的;subjetividad主观;divinidad神;inmaterial非物质的;dialéctica辨证逻辑;trascendental散发的;divino神的;

Según el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, todos los países tienen el derecho inmanente de legítima defensa.

根据《联合国宪章》第51条,所有国固有的自卫权。

El ejercicio del derecho a la protección diplomática por parte de un Estado, por lo tanto, surge de su derecho inmanente como Estado y no de su condición de agente del nacional.

对外交保护权的行使因而源自它为一个国固有权利,而不是它为国民代理人的地位。

La manipulación por parte de algunos Estados del derecho inmanente a la legítima defensa para cometer actos de terrorismo de Estado y justificar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros Estados es inadmisible.

一些国利用固有的自卫权利来犯下国恐怖主义行为,并为侵略其他国的内政辩解,这是不能容许的。

Es inadmisible que algunos Estados manipulen el derecho inmanente a la legítima defensa para justificar la comisión de actos de terrorismo de Estado y tratar de legitimar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros países.

一些国为了实施国恐怖主义以及为侵犯他国内政找理由而操纵与生俱来的自卫权,这是不可接受的。

El Grupo GUUAM considera que en la Carta de las Naciones Unidas se prohíbe claramente la amenaza o el uso de la fuerza contra cualquier Estado excepto en ejercicio del derecho inmanente de legítima defensa, como se refleja en el Artículo 51, y en la ejecución de medidas autorizadas por el Consejo de Seguridad.

格乌乌阿摩集团认为,《联合国宪章》明确禁止对任何国威胁或使用武力,根据第五十一条行使固有自卫权利以及执行安全理事会授权的措施除外。

El Consejo reafirma el derecho inmanente de legítima defensa, individual o colectiva, de conformidad con el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas y, con sujeción a la Carta, el derecho de cada Estado de importar, producir y conservar armas pequeñas y armas ligeras para sus necesidades de legítima defensa y seguridad.

安理会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利,并重申每个国在遵循《宪章》的情况下,为自卫安全需要,进口、生产保留小武器轻武器的权利。

El derecho inmanente de todo grupo de Estados de concertar arreglos regionales con miras a eliminar las armas nucleares de sus territorios respectivos fue uno de los principios fundamentales que rigió el proceso de redacción del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y que más tarde se incorporó al artículo VII del Tratado.

任何国集团拥有缔结区域性安排的固有权利,以在该集团各国境内消除核武器,这是《不扩散核武器条约》起草进程的基本指导原则之一,并在后来被纳入该条约第七条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inmanente 的西班牙语例句

用户正在搜索


音势, 音素, 音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱,

相似单词


inmaculado, inmadurez, inmaduro, inmanejable, inmanencia, inmanente, inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial,

adj.
内在的,固有的.
近义词
interior,  interno,  de dentro,  morador,  intrínseco

联想词
metafísico形而上学的;metafísica形而上学;inmutable不变的;trascendente超然;inherente内在的;subjetividad主观;divinidad神;inmaterial非物质的;dialéctica辨证逻辑;trascendental散发的;divino神的;

Según el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, todos los países tienen el derecho inmanente de legítima defensa.

根据《联合国宪章》第51条,所有国家都有固有的自卫权。

El ejercicio del derecho a la protección diplomática por parte de un Estado, por lo tanto, surge de su derecho inmanente como Estado y no de su condición de agente del nacional.

国家对外交保护权的行使因而源自它为一个国家的固有权利,而不是它为国民代理人的地位。

La manipulación por parte de algunos Estados del derecho inmanente a la legítima defensa para cometer actos de terrorismo de Estado y justificar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros Estados es inadmisible.

一些国家利用固有的自卫权利来犯下国家恐怖主义行为,并为侵略和干涉其他国家的内政辩解,这是不的。

Es inadmisible que algunos Estados manipulen el derecho inmanente a la legítima defensa para justificar la comisión de actos de terrorismo de Estado y tratar de legitimar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros países.

一些国家为了实施国家恐怖主义以及为侵犯和干涉他国内政找理由而操纵与生俱来的自卫权,这是不可接受的。

El Grupo GUUAM considera que en la Carta de las Naciones Unidas se prohíbe claramente la amenaza o el uso de la fuerza contra cualquier Estado excepto en ejercicio del derecho inmanente de legítima defensa, como se refleja en el Artículo 51, y en la ejecución de medidas autorizadas por el Consejo de Seguridad.

格乌乌阿摩集团认为,《联合国宪章》明确禁止对任何国家威胁或使用武力,根据第五十一条行使固有自卫权利以及执行安全理事会授权的措施除外。

El Consejo reafirma el derecho inmanente de legítima defensa, individual o colectiva, de conformidad con el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas y, con sujeción a la Carta, el derecho de cada Estado de importar, producir y conservar armas pequeñas y armas ligeras para sus necesidades de legítima defensa y seguridad.

安理会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利,并重申每个国家在遵循《宪章》的情况下,为自卫和安全需要,进口、生产和保留小武器和轻武器的权利。

El derecho inmanente de todo grupo de Estados de concertar arreglos regionales con miras a eliminar las armas nucleares de sus territorios respectivos fue uno de los principios fundamentales que rigió el proceso de redacción del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y que más tarde se incorporó al artículo VII del Tratado.

任何国家集团都拥有缔结区域性安排的固有权利,以在该集团各国境内消除核武器,这是《不扩散核武器条约》起草进程的基本指导原则之一,并在后来被纳入该条约第七条。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inmanente 的西班牙语例句

用户正在搜索


音型, 音译, 音域, 音韵学, 音韵学家, 音障, 音值, 音质, , 洇色,

相似单词


inmaculado, inmadurez, inmaduro, inmanejable, inmanencia, inmanente, inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial,

adj.
内在的,固有的.
interior,  interno,  de dentro,  morador,  intrínseco

联想词
metafísico形而上学的;metafísica形而上学;inmutable不变的;trascendente超然;inherente内在的;subjetividad主观;divinidad神;inmaterial非物质的;dialéctica辨证逻辑;trascendental散发的;divino神的;

Según el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, todos los países tienen el derecho inmanente de legítima defensa.

根据《联合国宪章》第51条,所有国家都有固有权。

El ejercicio del derecho a la protección diplomática por parte de un Estado, por lo tanto, surge de su derecho inmanente como Estado y no de su condición de agente del nacional.

国家对外交保护权的行使因而源为一个国家的固有权利,而不是它为国民代理人的地位。

La manipulación por parte de algunos Estados del derecho inmanente a la legítima defensa para cometer actos de terrorismo de Estado y justificar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros Estados es inadmisible.

一些国家利用固有的权利来犯下国家恐怖主行为,并为侵略和干涉其他国家的内政辩解,这是不能容许的。

Es inadmisible que algunos Estados manipulen el derecho inmanente a la legítima defensa para justificar la comisión de actos de terrorismo de Estado y tratar de legitimar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros países.

一些国家为了实施国家恐怖主以及为侵犯和干涉他国内政找理由而操纵与生俱来权,这是不可接受的。

El Grupo GUUAM considera que en la Carta de las Naciones Unidas se prohíbe claramente la amenaza o el uso de la fuerza contra cualquier Estado excepto en ejercicio del derecho inmanente de legítima defensa, como se refleja en el Artículo 51, y en la ejecución de medidas autorizadas por el Consejo de Seguridad.

格乌乌阿摩集团认为,《联合国宪章》明确禁止对任何国家威胁或使用武力,根据第五十一条行使固有权利以及执行安全理事会授权的措施除外。

El Consejo reafirma el derecho inmanente de legítima defensa, individual o colectiva, de conformidad con el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas y, con sujeción a la Carta, el derecho de cada Estado de importar, producir y conservar armas pequeñas y armas ligeras para sus necesidades de legítima defensa y seguridad.

安理会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体权利,并重申每个国家在遵循《宪章》的情况下,为和安全需要,进口、生产和保留小武器和轻武器的权利。

El derecho inmanente de todo grupo de Estados de concertar arreglos regionales con miras a eliminar las armas nucleares de sus territorios respectivos fue uno de los principios fundamentales que rigió el proceso de redacción del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y que más tarde se incorporó al artículo VII del Tratado.

任何国家集团都拥有缔结区域性安排的固有权利,以在该集团各国境内消除核武器,这是《不扩散核武器条约》起草进程的基本指导原则之一,并在后来被纳入该条约第七条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inmanente 的西班牙语例句

用户正在搜索


殷勤, 殷勤的, 殷勤话, 殷勤有礼的, 殷勤周到的, 殷实, 殷墟, 殷忧, , ,

相似单词


inmaculado, inmadurez, inmaduro, inmanejable, inmanencia, inmanente, inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial,

adj.
内在的,固有的.
近义词
interior,  interno,  de dentro,  morador,  intrínseco

联想词
metafísico形而上学的;metafísica形而上学;inmutable不变的;trascendente超然;inherente内在的;subjetividad主观;divinidad神;inmaterial非物质的;dialéctica辨证逻辑;trascendental散发的;divino神的;

Según el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, todos los países tienen el derecho inmanente de legítima defensa.

根据《联合宪章》第51条,所有家都有固有的自卫权。

El ejercicio del derecho a la protección diplomática por parte de un Estado, por lo tanto, surge de su derecho inmanente como Estado y no de su condición de agente del nacional.

家对外交保护权的行使因而源自它为一个家的固有权利,而不是它民代理人的地位。

La manipulación por parte de algunos Estados del derecho inmanente a la legítima defensa para cometer actos de terrorismo de Estado y justificar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros Estados es inadmisible.

一些家利用固有的自卫权利来犯下家恐怖主义行为,并为侵略和干涉家的内政辩解,这是不能容许的。

Es inadmisible que algunos Estados manipulen el derecho inmanente a la legítima defensa para justificar la comisión de actos de terrorismo de Estado y tratar de legitimar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros países.

一些家为了实施家恐怖主义以及为侵犯和干涉内政找理由而操纵与生俱来的自卫权,这是不可接受的。

El Grupo GUUAM considera que en la Carta de las Naciones Unidas se prohíbe claramente la amenaza o el uso de la fuerza contra cualquier Estado excepto en ejercicio del derecho inmanente de legítima defensa, como se refleja en el Artículo 51, y en la ejecución de medidas autorizadas por el Consejo de Seguridad.

格乌乌阿摩集团认为,《联合宪章》明确禁止对任何家威胁或使用武力,根据第五十一条行使固有自卫权利以及执行安全理事会授权的措施除外。

El Consejo reafirma el derecho inmanente de legítima defensa, individual o colectiva, de conformidad con el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas y, con sujeción a la Carta, el derecho de cada Estado de importar, producir y conservar armas pequeñas y armas ligeras para sus necesidades de legítima defensa y seguridad.

安理会重申根据《联合宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利,并重申每个家在遵循《宪章》的情况下,为自卫和安全需要,进口、生产和保留小武器和轻武器的权利。

El derecho inmanente de todo grupo de Estados de concertar arreglos regionales con miras a eliminar las armas nucleares de sus territorios respectivos fue uno de los principios fundamentales que rigió el proceso de redacción del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y que más tarde se incorporó al artículo VII del Tratado.

任何家集团都拥有缔结区域性安排的固有权利,以在该集团各境内消除核武器,这是《不扩散核武器条约》起草进程的基本指导原则之一,并在后来被纳入该条约第七条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inmanente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 银白, 银白色的, 银白杨, 银杯, 银本位, 银币, 银鲳, 银川, 银的,

相似单词


inmaculado, inmadurez, inmaduro, inmanejable, inmanencia, inmanente, inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial,

用户正在搜索


银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费, 银行信贷, 银行业, 银行业务, 银行账户, 银行账户余额,

相似单词


inmaculado, inmadurez, inmaduro, inmanejable, inmanencia, inmanente, inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial,

adj.
的,固有的.
近义词
interior,  interno,  de dentro,  morador,  intrínseco

联想词
metafísico形而上学的;metafísica形而上学;inmutable不变的;trascendente超然;inherente的;subjetividad主观;divinidad神;inmaterial非物质的;dialéctica辨证逻辑;trascendental散发的;divino神的;

Según el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, todos los países tienen el derecho inmanente de legítima defensa.

根据《联合国宪章》第51条,所有国家都有固有的自卫权。

El ejercicio del derecho a la protección diplomática por parte de un Estado, por lo tanto, surge de su derecho inmanente como Estado y no de su condición de agente del nacional.

国家对外交保护权的行使因而源自它为一个国家的固有权利,而不是它为国民代理人的地位。

La manipulación por parte de algunos Estados del derecho inmanente a la legítima defensa para cometer actos de terrorismo de Estado y justificar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros Estados es inadmisible.

一些国家利用固有的自卫权利来犯下国家恐怖主义行为,并为侵略和干涉其他国家的政辩解,这是不能容许的。

Es inadmisible que algunos Estados manipulen el derecho inmanente a la legítima defensa para justificar la comisión de actos de terrorismo de Estado y tratar de legitimar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros países.

一些国家为了实施国家恐怖主义以及为侵犯和干涉他国政找理由而操纵与生俱来的自卫权,这是不可接受的。

El Grupo GUUAM considera que en la Carta de las Naciones Unidas se prohíbe claramente la amenaza o el uso de la fuerza contra cualquier Estado excepto en ejercicio del derecho inmanente de legítima defensa, como se refleja en el Artículo 51, y en la ejecución de medidas autorizadas por el Consejo de Seguridad.

摩集团认为,《联合国宪章》明确禁止对任何国家威胁或使用武力,根据第五十一条行使固有自卫权利以及执行安全理事会授权的措施除外。

El Consejo reafirma el derecho inmanente de legítima defensa, individual o colectiva, de conformidad con el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas y, con sujeción a la Carta, el derecho de cada Estado de importar, producir y conservar armas pequeñas y armas ligeras para sus necesidades de legítima defensa y seguridad.

安理会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利,并重申每个国家遵循《宪章》的情况下,为自卫和安全需要,进口、生产和保留小武器和轻武器的权利。

El derecho inmanente de todo grupo de Estados de concertar arreglos regionales con miras a eliminar las armas nucleares de sus territorios respectivos fue uno de los principios fundamentales que rigió el proceso de redacción del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y que más tarde se incorporó al artículo VII del Tratado.

任何国家集团都拥有缔结区域性安排的固有权利,以该集团各国境消除核武器,这是《不扩散核武器条约》起草进程的基本指导原则之一,并后来被纳入该条约第七条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inmanente 的西班牙语例句

用户正在搜索


银幕, 银鸥, 银牌, 银器, 银钱, 银色的, 银鼠, 银鼠皮, 银条, 银铜合金,

相似单词


inmaculado, inmadurez, inmaduro, inmanejable, inmanencia, inmanente, inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial,

adj.
内在,固有.
义词
interior,  interno,  de dentro,  morador,  intrínseco

联想词
metafísico形而上学;metafísica形而上学;inmutable不变;trascendente超然;inherente内在;subjetividad主观;divinidad神;inmaterial非物质;dialéctica辨证逻辑;trascendental散发;divino;

Según el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, todos los países tienen el derecho inmanente de legítima defensa.

根据《联合国宪章》第51条,所有国家都有固有自卫权。

El ejercicio del derecho a la protección diplomática por parte de un Estado, por lo tanto, surge de su derecho inmanente como Estado y no de su condición de agente del nacional.

国家对外交保护权行使因而源自它为一个国家固有权利,而不是它为国民代理人地位。

La manipulación por parte de algunos Estados del derecho inmanente a la legítima defensa para cometer actos de terrorismo de Estado y justificar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros Estados es inadmisible.

一些国家利用固有自卫权利来犯下国家恐怖主义行为,并为侵略和干涉其他国家内政辩解,这是不能容许

Es inadmisible que algunos Estados manipulen el derecho inmanente a la legítima defensa para justificar la comisión de actos de terrorismo de Estado y tratar de legitimar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros países.

一些国家为了实施国家恐怖主义以及为侵犯和干涉他国内政找理由而操纵与生俱来自卫权,这是不

El Grupo GUUAM considera que en la Carta de las Naciones Unidas se prohíbe claramente la amenaza o el uso de la fuerza contra cualquier Estado excepto en ejercicio del derecho inmanente de legítima defensa, como se refleja en el Artículo 51, y en la ejecución de medidas autorizadas por el Consejo de Seguridad.

格乌乌阿摩集团认为,《联合国宪章》明确禁止对任何国家威胁或使用武力,根据第五十一条行使固有自卫权利以及执行安全理事会授权措施除外。

El Consejo reafirma el derecho inmanente de legítima defensa, individual o colectiva, de conformidad con el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas y, con sujeción a la Carta, el derecho de cada Estado de importar, producir y conservar armas pequeñas y armas ligeras para sus necesidades de legítima defensa y seguridad.

安理会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫自然权利,并重申每个国家在遵循《宪章》情况下,为自卫和安全需要,进口、生产和保留小武器和轻武器权利。

El derecho inmanente de todo grupo de Estados de concertar arreglos regionales con miras a eliminar las armas nucleares de sus territorios respectivos fue uno de los principios fundamentales que rigió el proceso de redacción del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y que más tarde se incorporó al artículo VII del Tratado.

任何国家集团都拥有缔结区域性安排固有权利,以在该集团各国境内消除核武器,这是《不扩散核武器条约》起草进程基本指导原则之一,并在后来被纳入该条约第七条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inmanente 的西班牙语例句

用户正在搜索


淫荡的, 淫妇, 淫棍, 淫画, 淫秽, 淫秽的, 淫乱, 淫书, 淫威, 淫猥,

相似单词


inmaculado, inmadurez, inmaduro, inmanejable, inmanencia, inmanente, inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial,

adj.
在的,固有的.
近义词
interior,  interno,  de dentro,  morador,  intrínseco

联想词
metafísico形而上的;metafísica形而上;inmutable的;trascendente超然;inherente在的;subjetividad主观;divinidad神;inmaterial非物质的;dialéctica辨证逻辑;trascendental散发的;divino神的;

Según el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, todos los países tienen el derecho inmanente de legítima defensa.

根据《联合宪章》第51条,所有家都有固有的自卫权。

El ejercicio del derecho a la protección diplomática por parte de un Estado, por lo tanto, surge de su derecho inmanente como Estado y no de su condición de agente del nacional.

家对外交保护权的行使因而源自它为一个家的固有权利,而是它民代理人的地位。

La manipulación por parte de algunos Estados del derecho inmanente a la legítima defensa para cometer actos de terrorismo de Estado y justificar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros Estados es inadmisible.

一些家利用固有的自卫权利来犯下家恐怖主义行为,并为侵略和干涉其他家的辩解,这是能容许的。

Es inadmisible que algunos Estados manipulen el derecho inmanente a la legítima defensa para justificar la comisión de actos de terrorismo de Estado y tratar de legitimar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros países.

一些家为了实施家恐怖主义以及为侵犯和干涉他找理由而操纵与生俱来的自卫权,这是可接受的。

El Grupo GUUAM considera que en la Carta de las Naciones Unidas se prohíbe claramente la amenaza o el uso de la fuerza contra cualquier Estado excepto en ejercicio del derecho inmanente de legítima defensa, como se refleja en el Artículo 51, y en la ejecución de medidas autorizadas por el Consejo de Seguridad.

格乌乌阿摩集团认为,《联合宪章》明确禁止对任何家威胁或使用武力,根据第五十一条行使固有自卫权利以及执行安全理事会授权的措施除外。

El Consejo reafirma el derecho inmanente de legítima defensa, individual o colectiva, de conformidad con el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas y, con sujeción a la Carta, el derecho de cada Estado de importar, producir y conservar armas pequeñas y armas ligeras para sus necesidades de legítima defensa y seguridad.

安理会重申根据《联合宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利,并重申每个家在遵循《宪章》的情况下,为自卫和安全需要,进口、生产和保留小武器和轻武器的权利。

El derecho inmanente de todo grupo de Estados de concertar arreglos regionales con miras a eliminar las armas nucleares de sus territorios respectivos fue uno de los principios fundamentales que rigió el proceso de redacción del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y que más tarde se incorporó al artículo VII del Tratado.

任何家集团都拥有缔结区域性安排的固有权利,以在该集团各消除核武器,这是《扩散核武器条约》起草进程的基本指导原则之一,并在后来被纳入该条约第七条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inmanente 的西班牙语例句

用户正在搜索


引避, 引不起食欲的, 引柴, 引车, 引出, 引出正确的结论, 引导, 引导宾语从句的关系代词, 引得大家笑起来, 引的爆炸的,

相似单词


inmaculado, inmadurez, inmaduro, inmanejable, inmanencia, inmanente, inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial,

adj.
内在.
近义词
interior,  interno,  de dentro,  morador,  intrínseco

联想词
metafísico形而上学;metafísica形而上学;inmutable不变;trascendente超然;inherente内在;subjetividad主观;divinidad神;inmaterial非物质;dialéctica辨证逻辑;trascendental散发;divino;

Según el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas, todos los países tienen el derecho inmanente de legítima defensa.

根据《联合国宪章》第51条,所有国家都有卫权。

El ejercicio del derecho a la protección diplomática por parte de un Estado, por lo tanto, surge de su derecho inmanente como Estado y no de su condición de agente del nacional.

国家对外交保护权行使因而为一个国家权利,而不是为国民代理人地位。

La manipulación por parte de algunos Estados del derecho inmanente a la legítima defensa para cometer actos de terrorismo de Estado y justificar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros Estados es inadmisible.

一些国家利用卫权利来犯下国家恐怖主义行为,并为侵略和干涉其他国家内政辩解,这是不能容许

Es inadmisible que algunos Estados manipulen el derecho inmanente a la legítima defensa para justificar la comisión de actos de terrorismo de Estado y tratar de legitimar la agresión y la injerencia en los asuntos internos de otros países.

一些国家为了实施国家恐怖主义以及为侵犯和干涉他国内政找理由而操纵与生俱来卫权,这是不可接受

El Grupo GUUAM considera que en la Carta de las Naciones Unidas se prohíbe claramente la amenaza o el uso de la fuerza contra cualquier Estado excepto en ejercicio del derecho inmanente de legítima defensa, como se refleja en el Artículo 51, y en la ejecución de medidas autorizadas por el Consejo de Seguridad.

格乌乌阿摩集团认为,《联合国宪章》明确禁止对任何国家威胁或使用武力,根据第五十一条行使卫权利以及执行安全理事会授权措施除外。

El Consejo reafirma el derecho inmanente de legítima defensa, individual o colectiva, de conformidad con el Artículo 51 de la Carta de las Naciones Unidas y, con sujeción a la Carta, el derecho de cada Estado de importar, producir y conservar armas pequeñas y armas ligeras para sus necesidades de legítima defensa y seguridad.

安理会重申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体权利,并重申每个国家在遵循《宪章》情况下,为卫和安全需要,进口、生产和保留小武器和轻武器权利。

El derecho inmanente de todo grupo de Estados de concertar arreglos regionales con miras a eliminar las armas nucleares de sus territorios respectivos fue uno de los principios fundamentales que rigió el proceso de redacción del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, y que más tarde se incorporó al artículo VII del Tratado.

任何国家集团都拥有缔结区域性安排权利,以在该集团各国境内消除核武器,这是《不扩散核武器条约》起草进程基本指导原则之一,并在后来被纳入该条约第七条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inmanente 的西班牙语例句

用户正在搜索


引河, 引火, 引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典,

相似单词


inmaculado, inmadurez, inmaduro, inmanejable, inmanencia, inmanente, inmanentismo, inmarcesible, inmarchitable, inmaterial,