西语助手
  • 关闭
inhumano, na


adj.
1.道的,残酷的,残忍的;无性的,情的;麻木仁的,冷漠无情的.
2.«dolor, pena, padecimiento» 难忍受的,无法忍受的.
3.[智利方言] 极脏的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ humano, na(adj. 的;道的)→ 道的
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,
义词
despiadado,  cruel,  sanguinario,  inclemente,  feral,  brutal,  cruento,  desalmado,  deshumano,  atroz,  falto de compasión,  insensible,  sangriento,  sin compasión,  sin entrañas,  avieso,  encarnizado,  implacable,  inexorable,  truculento,  refinado

反义词
humano,  humanístico,  humanitario,  bondadoso,  caritativo,  benéfico,  benévolo,  benigno,  bienhechor,  clemente,  incruento

联想词
cruel残忍的;atroz残忍的;despiadado冷酷的;injusto公正的;monstruoso畸形的;repugnante恶心的;espantoso可怕的;inmoral道德的;intolerable能容忍的;grotesco奇形怪状的;perverso邪恶的;

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到的的待遇是大家有目共睹的。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯因受到酷刑和待遇而死亡。

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种的犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的的残暴行径。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯遭受到酷刑和待遇。

Varias organizaciones han denunciado casos de tortura y tratos inhumanos y degradantes de civiles en Darfur.

有几个组织报告了达尔富尔平民遭受酷刑和及侮辱格的待遇的情况。

Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.

严厉地惩罚那些组织、支持和执行这种无性暴行的

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

得对任何残疾实施酷刑或残忍、或有辱格的待遇或处罚。

El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

专员强调指出,能容忍被驱逐者所遭到的这种的待遇。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

第四节探讨了酷刑与残忍、或有辱格的待遇或处罚之间的区别。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes.

第四节探讨酷刑与残忍、或有辱格的待遇或处罚之间的区别。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一间地狱的残酷和后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己的身体受折磨或残酷及的待遇

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是公正、效率低下和毫无的秩序

No se podrá someter a nadie a la tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes

得使任何遭受酷刑或残忍、或有辱格的待遇或惩罚。

La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

委员会得到可靠资料表明他们受到酷刑及残忍、和有辱格的待遇。

Los Janjaweed cometieron actos inhumanos durante varios de sus ataques, por ejemplo, arrojar a gente, incluso a niños, al fuego.

在几次攻击中,金戈威德民兵犯下了把包括儿童在内的活推向火堆等行为。

Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.

她还宣称,她在被监管期间所经受的治疗相当于残忍、或有辱格的待遇。

El autor denunciaba la violación de su derecho a no ser sometido a tortura o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

提交声称侵犯了他受酷刑和残忍、或有辱格的待遇的权利。

Del mismo modo, las condiciones de los presos condenados a 30 años en régimen de incomunicación cabía considerarlas trato inhumano.

同样,隔离关押服30年徒刑囚犯的条件构成了的待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumano 的西班牙语例句

用户正在搜索


引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典, 引咎, 引咎辞职,

相似单词


inhospitalidad, inhóspito, inhumación, inhumanamente, inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador,
inhumano, na


adj.
1.不人;无人性,不近人情;麻木不仁,冷漠无情.
2.«dolor, pena, padecimiento» 难忍受,无法忍受.
3.[智利方言] 极脏.

助记
in-(表否定、缺乏)+ humano, na(adj. 人;人)→ 不人
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,人
近义词
despiadado,  cruel,  sanguinario,  inclemente,  feral,  brutal,  cruento,  desalmado,  deshumano,  atroz,  falto de compasión,  insensible,  sangriento,  sin compasión,  sin entrañas,  avieso,  encarnizado,  implacable,  inexorable,  truculento,  refinado

反义词
humano,  humanístico,  humanitario,  bondadoso,  caritativo,  benéfico,  benévolo,  benigno,  bienhechor,  clemente,  incruento

联想词
cruel;atroz;despiadado冷酷;injusto不公正;monstruoso畸形;repugnante令人恶心;espantoso可怕;inmoral;intolerable不能容忍;grotesco奇形怪状;perverso邪恶;

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到不人待遇是大家有目共睹

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑不人待遇而死亡。

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种不人犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人暴行径。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者犯人遭受到酷刑不人待遇。

Varias organizaciones han denunciado casos de tortura y tratos inhumanos y degradantes de civiles en Darfur.

有几个组织报告了达尔富尔平民遭受酷刑不人及侮辱人格待遇情况。

Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.

必须最严厉地惩罚那些组织、执行这种无人性暴行人。

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

不得对任何疾人实施酷刑或忍、不人或有辱人格待遇或处罚。

El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

专员强调指出,不能容忍被驱逐者所遭到这种不人待遇。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

第四节探讨了酷刑与忍、不人或有辱人格待遇或处罚之间区别。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes.

第四节探讨酷刑与忍、不人或有辱人格待遇或处罚之间区别。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱非人后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己身体不受折磨或酷及不人待遇

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率低下毫无人性秩序

No se podrá someter a nadie a la tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes

不得使任何人遭受酷刑或忍、不人或有辱人格待遇或惩罚。

La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

委员会得到可靠资料表明他们受到酷刑及忍、不人有辱人格待遇。

Los Janjaweed cometieron actos inhumanos durante varios de sus ataques, por ejemplo, arrojar a gente, incluso a niños, al fuego.

在几次攻击中,金戈威德民兵犯下了把包括儿童在内活人推向火堆等不人行为。

Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.

她还宣称,她在被监管期间所经受治疗相当于忍、不人或有辱人格待遇。

El autor denunciaba la violación de su derecho a no ser sometido a tortura o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

提交人声称侵犯了他不受酷刑忍、不人或有辱人格待遇权利。

Del mismo modo, las condiciones de los presos condenados a 30 años en régimen de incomunicación cabía considerarlas trato inhumano.

同样,隔离关押服30年徒刑囚犯条件构成了不人待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumano 的西班牙语例句

用户正在搜索


引起争议的, 引起注意, 引桥, 引擎, 引擎罩, 引人发笑的, 引人入胜, 引人入胜的, 引人注目, 引人注目的,

相似单词


inhospitalidad, inhóspito, inhumación, inhumanamente, inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador,
inhumano, na


adj.
1.不人道的,酷的,忍的;无人性的,不近人情的;麻木不仁的,冷漠无情的.
2.«dolor, pena, padecimiento» 难忍受的,无法忍受的.
3.[智利方言] 极脏的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ humano, na(adj. 人的;人道的)→ 不人道的
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,人
despiadado,  cruel,  sanguinario,  inclemente,  feral,  brutal,  cruento,  desalmado,  deshumano,  atroz,  falto de compasión,  insensible,  sangriento,  sin compasión,  sin entrañas,  avieso,  encarnizado,  implacable,  inexorable,  truculento,  refinado

humano,  humanístico,  humanitario,  bondadoso,  caritativo,  benéfico,  benévolo,  benigno,  bienhechor,  clemente,  incruento

想词
cruel忍的;atroz忍的;despiadado冷酷的;injusto不公正的;monstruoso畸形的;repugnante令人恶心的;espantoso可怕的;inmoral不道德的;intolerable不能容忍的;grotesco奇形怪状的;perverso邪恶的;

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种不人道的犯罪为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道径。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Varias organizaciones han denunciado casos de tortura y tratos inhumanos y degradantes de civiles en Darfur.

有几个组织报告了达尔富尔平民遭受酷刑和不人道及侮辱人格的待遇的情况。

Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.

必须最严厉地惩罚那些组织、支持和执这种无人性的人。

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

不得对任何疾人实施酷刑或忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。

El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

专员强调指出,不能容忍被驱逐者所遭到的这种不人道的待遇。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

第四节探讨了酷刑与忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚之间的区别。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes.

第四节探讨酷刑与忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚之间的区别。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的酷和非人后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己的身体不受折磨或酷及不人道的待遇

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率低下和毫无人性的秩序

No se podrá someter a nadie a la tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes

不得使任何人遭受酷刑或忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚。

La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

委员会得到可靠资料表明他们受到酷刑及忍、不人道和有辱人格的待遇。

Los Janjaweed cometieron actos inhumanos durante varios de sus ataques, por ejemplo, arrojar a gente, incluso a niños, al fuego.

在几次攻击中,金戈威德民兵犯下了把包括儿童在内的活人推向火堆等不人道为。

Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.

她还宣称,她在被监管期间所经受的治疗相当于忍、不人道或有辱人格的待遇。

El autor denunciaba la violación de su derecho a no ser sometido a tortura o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

提交人声称侵犯了他不受酷刑和忍、不人道或有辱人格的待遇的权利。

Del mismo modo, las condiciones de los presos condenados a 30 años en régimen de incomunicación cabía considerarlas trato inhumano.

同样,隔离关押服30年徒刑囚犯的条件构成了不人道的待遇

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumano 的西班牙语例句

用户正在搜索


饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马, 饮片, 饮泣,

相似单词


inhospitalidad, inhóspito, inhumación, inhumanamente, inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador,
inhumano, na


adj.
1.不人道的,残酷的,残忍的;无人性的,不人情的;麻木不仁的,冷漠无情的.
2.«dolor, pena, padecimiento» 难忍受的,无法忍受的.
3.[智利方言] 极脏的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ humano, na(adj. 人的;人道的)→ 不人道的
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,人
despiadado,  cruel,  sanguinario,  inclemente,  feral,  brutal,  cruento,  desalmado,  deshumano,  atroz,  falto de compasión,  insensible,  sangriento,  sin compasión,  sin entrañas,  avieso,  encarnizado,  implacable,  inexorable,  truculento,  refinado

humano,  humanístico,  humanitario,  bondadoso,  caritativo,  benéfico,  benévolo,  benigno,  bienhechor,  clemente,  incruento

联想词
cruel残忍的;atroz残忍的;despiadado冷酷的;injusto不公正的;monstruoso畸形的;repugnante令人恶心的;espantoso可怕的;inmoral不道德的;intolerable不能容忍的;grotesco奇形怪状的;perverso邪恶的;

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种不人道的犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Varias organizaciones han denunciado casos de tortura y tratos inhumanos y degradantes de civiles en Darfur.

有几个组织报告了达尔富尔平民遭受酷刑和不人道及侮辱人格的待遇的情况。

Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.

必须最严厉地惩罚那些组织、支持和执行这种无人性暴行的人。

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

不得对任何残疾人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。

El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

专员强调指出,不能容忍被驱逐者所遭到的这种不人道的待遇。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

第四节探讨了酷刑与残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚之间的区别。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes.

第四节探讨酷刑与残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚之间的区别。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残酷和非人后果能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己的身体不受折磨或残酷及不人道的待遇

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率低下和毫无人性的秩序

No se podrá someter a nadie a la tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes

不得使任何人遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚。

La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

委员会得到可靠资料表明他们受到酷刑及残忍、不人道和有辱人格的待遇。

Los Janjaweed cometieron actos inhumanos durante varios de sus ataques, por ejemplo, arrojar a gente, incluso a niños, al fuego.

在几次攻击中,金戈威德民兵犯下了把包括儿童在内的活人推向火堆等不人道行为。

Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.

她还宣称,她在被监管期间所经受的治疗相当于残忍、不人道或有辱人格的待遇。

El autor denunciaba la violación de su derecho a no ser sometido a tortura o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

提交人声称侵犯了他不受酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇的权利。

Del mismo modo, las condiciones de los presos condenados a 30 años en régimen de incomunicación cabía considerarlas trato inhumano.

同样,隔离关押服30年徒刑囚犯的条件构成了不人道的待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumano 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐伏, 隐睾症, 隐睾症患者, 隐函数, 隐花的, 隐花植物, 隐患, 隐讳, 隐晦, 隐晦的,

相似单词


inhospitalidad, inhóspito, inhumación, inhumanamente, inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador,
inhumano, na


adj.
1.道的,残酷的,残的;无性的,情的;麻木仁的,冷漠无情的.
2.«dolor, pena, padecimiento» 的,无法的.
3.[智利方言] 极脏的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ humano, na(adj. 的;道的)→ 道的
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,
近义词
despiadado,  cruel,  sanguinario,  inclemente,  feral,  brutal,  cruento,  desalmado,  deshumano,  atroz,  falto de compasión,  insensible,  sangriento,  sin compasión,  sin entrañas,  avieso,  encarnizado,  implacable,  inexorable,  truculento,  refinado

反义词
humano,  humanístico,  humanitario,  bondadoso,  caritativo,  benéfico,  benévolo,  benigno,  bienhechor,  clemente,  incruento

联想词
cruel的;atroz的;despiadado冷酷的;injusto公正的;monstruoso畸形的;repugnante恶心的;espantoso可怕的;inmoral道德的;intolerable能容的;grotesco奇形怪状的;perverso邪恶的;

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

到的的待遇是大家有目共睹的。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯到酷刑待遇而死亡。

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种的犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的的残暴行径。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者到酷刑待遇。

Varias organizaciones han denunciado casos de tortura y tratos inhumanos y degradantes de civiles en Darfur.

有几个组织报告了达尔富尔平民遭酷刑及侮辱格的待遇的情况。

Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.

必须最严厉地惩罚那些组织、支持执行这种无性暴行的

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

得对任何残疾实施酷刑或残或有辱格的待遇或处罚。

El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

专员强调指出,能容被驱逐者所遭到的这种的待遇。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

第四节探讨了酷刑与残或有辱格的待遇或处罚之间的区别。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes.

第四节探讨酷刑与残或有辱格的待遇或处罚之间的区别。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一间地狱的残酷后果仍然能够感到,而且在几代之后也能感到。

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己的身体折磨或残酷及的待遇

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是公正、效率低下毫无的秩序

No se podrá someter a nadie a la tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes

得使任何酷刑或残或有辱格的待遇或惩罚。

La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

委员会得到可靠资料表明他们到酷刑及残有辱格的待遇。

Los Janjaweed cometieron actos inhumanos durante varios de sus ataques, por ejemplo, arrojar a gente, incluso a niños, al fuego.

在几次攻击中,金戈威德民兵犯下了把包括儿童在内的活推向火堆等行为。

Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.

她还宣称,她在被监管期间所经的治疗相当于残或有辱格的待遇。

El autor denunciaba la violación de su derecho a no ser sometido a tortura o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

提交声称侵犯了他酷刑或有辱格的待遇的权利。

Del mismo modo, las condiciones de los presos condenados a 30 años en régimen de incomunicación cabía considerarlas trato inhumano.

同样,隔离关押服30年徒刑囚犯的条件构成了的待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumano 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状, 隐姓埋名, 隐隐,

相似单词


inhospitalidad, inhóspito, inhumación, inhumanamente, inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador,

用户正在搜索


英雄行为, 英雄气概, 英雄业迹, 英雄业绩, 英雄主义, 英寻, 英勇, 英勇的, 英勇奋斗, 英勇行为,

相似单词


inhospitalidad, inhóspito, inhumación, inhumanamente, inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador,

用户正在搜索


营养, 营养不良, 营养的, 营养丰富的, 营养价值, 营养品, 营养素, 营养学, 营养学家, 营业,

相似单词


inhospitalidad, inhóspito, inhumación, inhumanamente, inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador,
inhumano, na


adj.
1.人道,残酷,残;无人性近人情;麻木,冷漠无情.
2.«dolor, pena, padecimiento» 难,无法.
3.[智利方言] 极脏.

助记
in-(表否定、缺乏)+ humano, na(adj. 人;人道)→ 人道
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,人
近义词
despiadado,  cruel,  sanguinario,  inclemente,  feral,  brutal,  cruento,  desalmado,  deshumano,  atroz,  falto de compasión,  insensible,  sangriento,  sin compasión,  sin entrañas,  avieso,  encarnizado,  implacable,  inexorable,  truculento,  refinado

反义词
humano,  humanístico,  humanitario,  bondadoso,  caritativo,  benéfico,  benévolo,  benigno,  bienhechor,  clemente,  incruento

联想词
cruel;atroz;despiadado冷酷;injusto公正;monstruoso畸形;repugnante令人恶心;espantoso可怕;inmoral道德;intolerable能容;grotesco奇形怪状;perverso邪恶;

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

人道待遇是大家有目共睹

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因到酷人道待遇而死亡。

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种人道犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者人道残暴行径。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者犯人遭到酷人道待遇。

Varias organizaciones han denunciado casos de tortura y tratos inhumanos y degradantes de civiles en Darfur.

有几个组织报告了达尔富尔平民遭人道及侮辱人格待遇情况。

Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.

必须最严厉地惩罚那些组织、支持执行这种无人性暴行人。

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

得对任何残疾人实施酷或残人道或有辱人格待遇或处罚。

El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

专员强调指出,能容被驱逐者所遭到这种人道待遇。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

第四节探讨了酷与残人道或有辱人格待遇或处罚之间区别。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes.

第四节探讨酷与残人道或有辱人格待遇或处罚之间区别。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱残酷非人后果仍然能够感到,而且在几代人之后也能感到。

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己身体折磨或残酷及人道待遇

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是公正、效率低下毫无人性秩序

No se podrá someter a nadie a la tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes

得使任何人遭或残人道或有辱人格待遇或惩罚。

La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

委员会得到可靠资料表明他们到酷及残人道有辱人格待遇。

Los Janjaweed cometieron actos inhumanos durante varios de sus ataques, por ejemplo, arrojar a gente, incluso a niños, al fuego.

在几次攻击中,金戈威德民兵犯下了把包括儿童在内活人推向火堆等人道行为。

Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.

她还宣称,她在被监管期间所经治疗相当于残人道或有辱人格待遇。

El autor denunciaba la violación de su derecho a no ser sometido a tortura o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

提交人声称侵犯了他人道或有辱人格待遇权利。

Del mismo modo, las condiciones de los presos condenados a 30 años en régimen de incomunicación cabía considerarlas trato inhumano.

同样,隔离关押服30年徒囚犯条件构成了人道待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumano 的西班牙语例句

用户正在搜索


颖慧, , 影集, 影迷, 影片, 影片发行, 影片摄制, 影评, 影射, 影射的,

相似单词


inhospitalidad, inhóspito, inhumación, inhumanamente, inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador,
inhumano, na


adj.
1.不人道的,残酷的,残忍的;人性的,不近人情的;麻木不仁的,冷漠情的.
2.«dolor, pena, padecimiento» 难忍受的,法忍受的.
3.[智利方言] 极脏的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ humano, na(adj. 人的;人道的)→ 不人道的
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,人
近义词
despiadado,  cruel,  sanguinario,  inclemente,  feral,  brutal,  cruento,  desalmado,  deshumano,  atroz,  falto de compasión,  insensible,  sangriento,  sin compasión,  sin entrañas,  avieso,  encarnizado,  implacable,  inexorable,  truculento,  refinado

反义词
humano,  humanístico,  humanitario,  bondadoso,  caritativo,  benéfico,  benévolo,  benigno,  bienhechor,  clemente,  incruento

联想词
cruel残忍的;atroz残忍的;despiadado冷酷的;injusto不公正的;monstruoso畸形的;repugnante令人恶心的;espantoso可怕的;inmoral不道德的;intolerable不能容忍的;grotesco奇形怪状的;perverso邪恶的;

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止不人道的犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责杀害一名辜者的不人道的残暴行径。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Varias organizaciones han denunciado casos de tortura y tratos inhumanos y degradantes de civiles en Darfur.

有几个组织报告了达尔富尔平民遭受酷刑和不人道及侮辱人格的待遇的情况。

Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.

必须最严厉地惩罚那些组织、支持和执行人性暴行的人。

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

不得对任何残疾人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。

El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

专员强调指出,不能容忍被驱逐者所遭到的不人道的待遇。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

第四节探讨了酷刑与残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚之间的区别。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes.

第四节探讨酷刑与残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚之间的区别。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

一人间地狱的残酷和非人后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己的身体不受折磨或残酷及不人道的待遇

Es injusto, ineficiente e inhumano.

是不公正、效率低下和人性的秩序

No se podrá someter a nadie a la tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes

不得使任何人遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚。

La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

委员会得到可靠资料表明他们受到酷刑及残忍、不人道和有辱人格的待遇。

Los Janjaweed cometieron actos inhumanos durante varios de sus ataques, por ejemplo, arrojar a gente, incluso a niños, al fuego.

在几次攻击中,金戈威德民兵犯下了把包括儿童在内的活人推向火堆等不人道行为。

Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.

她还宣称,她在被监管期间所经受的治疗相当于残忍、不人道或有辱人格的待遇。

El autor denunciaba la violación de su derecho a no ser sometido a tortura o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

提交人声称侵犯了他不受酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇的权利。

Del mismo modo, las condiciones de los presos condenados a 30 años en régimen de incomunicación cabía considerarlas trato inhumano.

同样,隔离关押服30年徒刑囚犯的条件构成了不人道的待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumano 的西班牙语例句

用户正在搜索


应答祈祷, 应答器, 应答器信标, 应答如流, 应当, 应得, 应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分,

相似单词


inhospitalidad, inhóspito, inhumación, inhumanamente, inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador,
inhumano, na


adj.
1.不人道的,残酷的,残忍的;无人性的,不近人情的;麻木不仁的,冷漠无情的.
2.«dolor, pena, padecimiento» 难忍受的,无法忍受的.
3.[智利方言] 极脏的.

助记
in-(表否定、缺乏)+ humano, na(adj. 人的;人道的)→ 不人道的
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,人
despiadado,  cruel,  sanguinario,  inclemente,  feral,  brutal,  cruento,  desalmado,  deshumano,  atroz,  falto de compasión,  insensible,  sangriento,  sin compasión,  sin entrañas,  avieso,  encarnizado,  implacable,  inexorable,  truculento,  refinado

humano,  humanístico,  humanitario,  bondadoso,  caritativo,  benéfico,  benévolo,  benigno,  bienhechor,  clemente,  incruento

联想词
cruel残忍的;atroz残忍的;despiadado冷酷的;injusto不公正的;monstruoso畸形的;repugnante令人恶心的;espantoso可怕的;inmoral不道德的;intolerable不能容忍的;grotesco奇形怪状的;perverso邪恶的;

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种不人道的犯罪为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Varias organizaciones han denunciado casos de tortura y tratos inhumanos y degradantes de civiles en Darfur.

有几个组织报告了达尔富尔平民遭受酷刑和不人道及侮辱人格的待遇的情况。

Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.

必须最严厉地惩罚那些组织、支持和执这种无人性的人。

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

不得对任何残疾人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚。

El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

专员强调指出,不能容忍被驱逐者所遭到的这种不人道的待遇。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

第四节探讨了酷刑与残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚之间的区别。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes.

第四节探讨酷刑与残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚之间的区别。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残酷和非人后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己的身体不受折磨或残酷及不人道的待遇

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率低下和毫无人性的秩序

No se podrá someter a nadie a la tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes

不得使任何人遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚。

La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

委员会得到可靠资料表明他们受到酷刑及残忍、不人道和有辱人格的待遇。

Los Janjaweed cometieron actos inhumanos durante varios de sus ataques, por ejemplo, arrojar a gente, incluso a niños, al fuego.

在几次攻击中,金戈威德民兵犯下了把包括儿童在内的活人推向火堆等不人道为。

Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.

她还宣称,她在被监管期间所经受的治疗相当于残忍、不人道或有辱人格的待遇。

El autor denunciaba la violación de su derecho a no ser sometido a tortura o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

提交人声称侵犯了他不受酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇的权利。

Del mismo modo, las condiciones de los presos condenados a 30 años en régimen de incomunicación cabía considerarlas trato inhumano.

同样,隔离关押服30年徒刑囚犯的条件构成了不人道的待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumano 的西班牙语例句

用户正在搜索


应力裂缝, 应力状态, 应门, 应名儿, 应募, 应纳税的, 应诺, 应声虫, 应时, 应时瓜果,

相似单词


inhospitalidad, inhóspito, inhumación, inhumanamente, inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador,
inhumano, na


adj.
1.不人道,残酷,残忍;无人性,不近人情;麻木不仁,冷漠无情.
2.«dolor, pena, padecimiento» 难忍受,无法忍受.
3.[智利方言] 极脏.

助记
in-(表否定、缺乏)+ humano, na(adj. 人;人道)→ 不人道
词根
hum-/homin-/hombr- 土,地,人
近义词
despiadado,  cruel,  sanguinario,  inclemente,  feral,  brutal,  cruento,  desalmado,  deshumano,  atroz,  falto de compasión,  insensible,  sangriento,  sin compasión,  sin entrañas,  avieso,  encarnizado,  implacable,  inexorable,  truculento,  refinado

反义词
humano,  humanístico,  humanitario,  bondadoso,  caritativo,  benéfico,  benévolo,  benigno,  bienhechor,  clemente,  incruento

联想词
cruel残忍;atroz残忍;despiadado冷酷;injusto不公;monstruoso;repugnante令人恶心;espantoso可怕;inmoral不道德;intolerable不能容忍;grotesco奇形怪状;perverso邪恶;

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到不人道待遇是大家有目共睹

Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.

一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止不人道犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈种杀害一名无辜者不人道残暴行径。

Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。

Varias organizaciones han denunciado casos de tortura y tratos inhumanos y degradantes de civiles en Darfur.

有几个组织报告了达尔富尔平民遭受酷刑和不人道及侮辱人格待遇情况。

Quienes organizan, patrocinan y llevan a cabo semejantes delitos inhumanos deben estar sujetos al castigo más severo.

必须最严厉地惩罚那些组织、支持和执行种无人性暴行人。

Ninguna persona con discapacidad será sometida a tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

不得对任何残疾人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚。

El Ombudsman insistió en que era intolerable el trato inhumano a que habían sido sometidos los deportados.

专员强调指出,不能容忍被驱逐者所遭到不人道待遇。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

第四节探讨了酷刑与残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚之间区别。

En la sección IV, se trata la distinción entre tortura y tratos o penas crueles, inhumanas o degradantes.

第四节探讨酷刑与残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚之间区别。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

一人间地狱残酷和非人后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

他们有权保护自己身体不受折磨或残酷及不人道待遇

Es injusto, ineficiente e inhumano.

是不公、效率低下和毫无人性秩序

No se podrá someter a nadie a la tortura ni a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes

不得使任何人遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇或惩罚。

La Comisión recibió información fidedigna de que esas personas habían sido torturadas y sometidas a tratos crueles, inhumanos y degradantes.

委员会得到可靠资料表明他们受到酷刑及残忍、不人道和有辱人格待遇。

Los Janjaweed cometieron actos inhumanos durante varios de sus ataques, por ejemplo, arrojar a gente, incluso a niños, al fuego.

在几次攻击中,金戈威德民兵犯下了把包括儿童在内活人推向火堆等不人道行为。

Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.

她还宣称,她在被监管期间所经受治疗相当于残忍、不人道或有辱人格待遇。

El autor denunciaba la violación de su derecho a no ser sometido a tortura o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

提交人声称侵犯了他不受酷刑和残忍、不人道或有辱人格待遇权利。

Del mismo modo, las condiciones de los presos condenados a 30 años en régimen de incomunicación cabía considerarlas trato inhumano.

同样,隔离关押服30年徒刑囚犯条件构成了不人道待遇

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 inhumano 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬壳状物, 硬块, 硬块块, 硬蜡, 硬朗, 硬朗的, 硬领, 硬毛鼠, 硬煤, 硬锰矿,

相似单词


inhospitalidad, inhóspito, inhumación, inhumanamente, inhumanidad, inhumano, inhumar, iniciación, iniciado, iniciador,