西语助手
  • 关闭
使计算机化
www.eudic.net 版 权 所 有

Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.

精神,巴基斯坦支持加强联合国的信息化

La ordenación eficiente de las tierras mejoraría mediante la informatización de los registros y datos de tierras.

高效率的土地使用管理可通过土地记录和数据电脑化实现。

Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD.

征聘了一名协调负责监督毒品和犯罪问题事处的全球电脑化培训方案。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

外,在贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据:投资者跟踪系统。

Además, la División intentará llevar a cabo paulatinamente la informatización de esas publicaciones como parte del proyecto de gestión de la información.

作为资料管理项目的一部分,编纂司还将致力于分阶段实施这些出版物的计算机化工作。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻着一些像布基纳法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟列车

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使用计算机辅助审计技术

Debe señalarse que los nombres que figuran en la lista unificada se han incorporado en las “listas de personas buscadas” en la base de datos informatizada.

应当指出,在统一清单上的名字已被列入在电脑数据里的“通缉名单”

Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.

在评估和寻找减少和螯合温室气体的措施和备选法方面,一些缔约方运用了专家的判断,另一些缔约方则应用了计算机辅助工具

Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.

将扩大实施为执法人的由毒品和犯罪问题事处开发的电脑化培训方案,该方案将促进现代缉毒技术和管理系统。

Retos operacionales: la OSSI está en proceso de poner en marcha un sistema de documentos de trabajo electrónicos destinado a informatizar y perfeccionar el proceso de auditoría.

为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在实施电子工作文件系统。

Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.

为了加强检查开发计划署的核对工作,一旦开发了薪金界面,项目厅将对总分类账进行检查。

La ONUDD ha coordinado la experimentación y la capacitación informatizada para luchar contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en África y en Asia y el Pacífico.

毒品和犯罪问题事处协调了在非洲和亚洲及太平洋的打击洗钱和资助恐怖主义的计算机培训的试点和提供。

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

在过去十年中信息和通信技术的迅猛发展使信息技术带动的服务业和业务流程外包部门的增长如虎添翼。

La ONUDD apoyó -mediante la designación de mentores, la capacitación informatizada y la asistencia a órganos regionales- el desarrollo de legislación y de capacidad básica para luchar contra el blanqueo de dinero.

通过提供辅导、电脑化培训和对区域机构的援助,毒品和犯罪问题事处对制定立法和发展打击洗钱的基能力提供了支持。

Además, la Comisión invitó al Grupo de Trabajo III (Derecho del Transporte) y al Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) a que coordinaran sus trabajos en lo relativo a la documentación de transporte informatizada.

会还请第三工作组(运输法)和第四工作组(电子商务)在物质化运输单据方面协调其工作

Es posible aumentar la eficacia y la autonomía de la administración local mediante la promoción de la descentralización administrativa y financiera, la informatización del gobierno y la gestión del desempeño sobre la base de resultados.

通过促进行政权与财政权下放、政府数字化和基于成果的绩效管理,可以使地方行政更有效、更自主。

No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

但是,这个程序限于与电脑化系统有关的承运者,采用这个系统是为了处理外贸程序,同时不是强制的。

Se han preparado versiones en lengua española de material informatizado de capacitación para luchar contra el blanqueo de dinero y se están sometiendo a ensayos en América Latina en una iniciativa conjunta con la OEA.

制作了关于打击洗钱问题的电脑化培训的西班牙文教材,目前正与美洲国家组织合作在拉丁美洲试用。

Se estaban definiendo los conceptos básicos de los procedimientos y las normas para el archivo permanente de datos informatizados, para asegurar que éstos siguieran estando disponibles y pudieran consultarse una vez concluida la labor de la Comisión.

关于与信息和通信技术有关的资料,永久存档程序和政策的概念正在形成以确保在赔偿委会结束工作后,仍可使用和查阅这些资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informatizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


摄影机, 摄影棚, 摄影师, 摄影术, 摄影远征, 摄远镜头, 摄政, 摄政者, 摄政者职位, 摄制,

相似单词


informante, informar, informática, informático, informativo, informatizar, informe, informidad, informología, informotecnia,
使计算机化
www.eudic.net 版 权 所 有

Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.

本此精神,巴基斯坦支持加强联合国的信息化

La ordenación eficiente de las tierras mejoraría mediante la informatización de los registros y datos de tierras.

高效率的土地使用管理可通过土地记录和数据电脑化实现。

Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD.

征聘了一名协调员负责监督毒品和犯罪问题办事处的全球电脑化培训方案。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据库:投者跟踪系统。

Además, la División intentará llevar a cabo paulatinamente la informatización de esas publicaciones como parte del proyecto de gestión de la información.

作为料管理项目的一部分,编纂司还将致力于分阶段实施这出版物的计算机化工作。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,金阻着一基纳法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟列车

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其源的限度内考虑使用计算机辅助审计技术

Debe señalarse que los nombres que figuran en la lista unificada se han incorporado en las “listas de personas buscadas” en la base de datos informatizada.

应当指出,在统一清单上的名字已被列入在电脑数据库里的“通缉名单”

Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.

在评估和寻找减少和螯合温室气体的措施和备选办法方面,一缔约方运用了专家的判断,另一缔约方则应用了计算机辅助工具

Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.

将扩大实施为执法人员举办的由毒品和犯罪问题办事处开发的电脑化培训方案,该方案将促进现代缉毒技术和管理系统。

Retos operacionales: la OSSI está en proceso de poner en marcha un sistema de documentos de trabajo electrónicos destinado a informatizar y perfeccionar el proceso de auditoría.

为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在实施电子工作文件系统。

Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.

为了加强检查开发计划署的核对工作,一旦开发了薪金界面,项目厅将对总分类账进行检查。

La ONUDD ha coordinado la experimentación y la capacitación informatizada para luchar contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en África y en Asia y el Pacífico.

毒品和犯罪问题办事处协调了在非洲和亚洲及太平洋举办的打击洗钱和助恐怖主义的计算机培训的试点和提供。

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

在过去十年中信息和通信技术的迅猛发展使信息技术带动的服务业和业务流程外包部门的增长如虎添翼。

La ONUDD apoyó -mediante la designación de mentores, la capacitación informatizada y la asistencia a órganos regionales- el desarrollo de legislación y de capacidad básica para luchar contra el blanqueo de dinero.

通过提供辅导、电脑化培训和对区域机构的援助,毒品和犯罪问题办事处对制定立法和发展打击洗钱的基本能力提供了支持。

Además, la Comisión invitó al Grupo de Trabajo III (Derecho del Transporte) y al Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) a que coordinaran sus trabajos en lo relativo a la documentación de transporte informatizada.

委员会还请第三工作组(运输法)和第四工作组(电子商务)在物质化运输单据方面协调其工作

Es posible aumentar la eficacia y la autonomía de la administración local mediante la promoción de la descentralización administrativa y financiera, la informatización del gobierno y la gestión del desempeño sobre la base de resultados.

通过促进行政权与财政权下放、政府数字化和基于成果的绩效管理,可以使地方行政更有效、更自主。

No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

但是,这个程序限于与电脑化系统有关的承运者,采用这个系统是为了处理外贸程序,同时不是强制的。

Se han preparado versiones en lengua española de material informatizado de capacitación para luchar contra el blanqueo de dinero y se están sometiendo a ensayos en América Latina en una iniciativa conjunta con la OEA.

制作了关于打击洗钱问题的电脑化培训的西班牙文教材,目前正与美洲国家组织合作在拉丁美洲试用。

Se estaban definiendo los conceptos básicos de los procedimientos y las normas para el archivo permanente de datos informatizados, para asegurar que éstos siguieran estando disponibles y pudieran consultarse una vez concluida la labor de la Comisión.

关于与信息和通信技术有关的料,永久存档程序和政策的概念正在形成以确保在赔偿委员会结束工作后,仍可使用和查阅这料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informatizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


麝香石竹花, , 申报, 申辩, 申斥, 申明, 申明无罪, 申请, 申请表, 申请的,

相似单词


informante, informar, informática, informático, informativo, informatizar, informe, informidad, informología, informotecnia,
使计算机化
www.eudic.net 版 权 所 有

Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.

本此精神,巴基斯坦支持加强联合国的信息化

La ordenación eficiente de las tierras mejoraría mediante la informatización de los registros y datos de tierras.

高效率的使管理可通过录和数据电脑化实现。

Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD.

征聘一名协调员负责监督毒品和犯罪问题办事处的全球电脑化培训方案。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下建立一个以计算机为基础的数据库:投资者跟踪系统。

Además, la División intentará llevar a cabo paulatinamente la informatización de esas publicaciones como parte del proyecto de gestión de la información.

作为资料管理项目的一部分,编纂司还将致力于分阶段实施这些出版物的计算机化工作。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻着一些像布基纳法索这样的发展中国家舒适乘坐上信息化这趟列车

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使计算机辅助审计技术

Debe señalarse que los nombres que figuran en la lista unificada se han incorporado en las “listas de personas buscadas” en la base de datos informatizada.

应当指出,在统一清单上的名字已被列入在电脑数据库里的“通缉名单”

Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.

在评估和寻找减少和螯合温室气体的措施和备选办法方面,一些缔约方运专家的判断,另一些缔约方则应计算机辅助工具

Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.

将扩大实施为执法人员举办的由毒品和犯罪问题办事处开发的电脑化培训方案,该方案将促进现代缉毒技术和管理系统。

Retos operacionales: la OSSI está en proceso de poner en marcha un sistema de documentos de trabajo electrónicos destinado a informatizar y perfeccionar el proceso de auditoría.

使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在实施电子工作文件系统。

Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.

加强检查开发计划署的核对工作,一旦开发薪金界面,项目厅将对总分类账进行检查。

La ONUDD ha coordinado la experimentación y la capacitación informatizada para luchar contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en África y en Asia y el Pacífico.

毒品和犯罪问题办事处协调在非洲和亚洲及太平洋举办的打击洗钱和资助恐怖主义的计算机培训的试点和提供。

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

在过去十年中信息和通信技术的迅猛发展使信息技术带动的服务业和业务流程外包部门的增长如虎添翼。

La ONUDD apoyó -mediante la designación de mentores, la capacitación informatizada y la asistencia a órganos regionales- el desarrollo de legislación y de capacidad básica para luchar contra el blanqueo de dinero.

通过提供辅导、电脑化培训和对区域机构的援助,毒品和犯罪问题办事处对制定立法和发展打击洗钱的基本能力提供支持。

Además, la Comisión invitó al Grupo de Trabajo III (Derecho del Transporte) y al Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) a que coordinaran sus trabajos en lo relativo a la documentación de transporte informatizada.

委员会还请第三工作组(运输法)和第四工作组(电子商务)在物质化运输单据方面协调其工作

Es posible aumentar la eficacia y la autonomía de la administración local mediante la promoción de la descentralización administrativa y financiera, la informatización del gobierno y la gestión del desempeño sobre la base de resultados.

通过促进行政权与财政权下放、政府数字化和基于成果的绩效管理,可以使方行政更有效、更自主。

No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

但是,这个程序限于与电脑化系统有关的承运者,采这个系统是为处理外贸程序,同时不是强制的。

Se han preparado versiones en lengua española de material informatizado de capacitación para luchar contra el blanqueo de dinero y se están sometiendo a ensayos en América Latina en una iniciativa conjunta con la OEA.

制作关于打击洗钱问题的电脑化培训的西班牙文教材,目前正与美洲国家组织合作在拉丁美洲试

Se estaban definiendo los conceptos básicos de los procedimientos y las normas para el archivo permanente de datos informatizados, para asegurar que éstos siguieran estando disponibles y pudieran consultarse una vez concluida la labor de la Comisión.

关于与信息和通信技术有关的资料,永久存档程序和政策的概念正在形成以确保在赔偿委员会结束工作后,仍可使和查阅这些资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informatizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


申谢, 申冤, , 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着,

相似单词


informante, informar, informática, informático, informativo, informatizar, informe, informidad, informología, informotecnia,
使计算机
www.eudic.net 版 权 所 有

Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.

本此精神,巴基斯坦支持加强联合国的信息

La ordenación eficiente de las tierras mejoraría mediante la informatización de los registros y datos de tierras.

高效率的土地使用管理可通过土地记录和数电脑实现。

Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD.

征聘了一名协调员负责监督毒品和犯罪问题办事处的全球电脑方案。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数:投资者跟踪系统。

Además, la División intentará llevar a cabo paulatinamente la informatización de esas publicaciones como parte del proyecto de gestión de la información.

作为资料管理项目的一部分,编纂司还将致力于分阶段实施这些出版物的计算机工作。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻着一些像布基纳法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息这趟列车

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使用计算机辅助审计技术

Debe señalarse que los nombres que figuran en la lista unificada se han incorporado en las “listas de personas buscadas” en la base de datos informatizada.

应当指出,在统一清单上的名字已被列入在电脑的“通缉名单”

Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.

在评估和寻找减少和螯合温室气体的措施和备选办法方面,一些缔约方运用了专家的判断,另一些缔约方则应用了计算机辅助工具

Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.

将扩大实施为执法人员举办的由毒品和犯罪问题办事处开发的电脑方案,该方案将促进现代缉毒技术和管理系统。

Retos operacionales: la OSSI está en proceso de poner en marcha un sistema de documentos de trabajo electrónicos destinado a informatizar y perfeccionar el proceso de auditoría.

为了使审计工作自动和加强审计,监督厅正在实施电子工作文件系统。

Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.

为了加强检查开发计划署的核对工作,一旦开发了薪金界面,项目厅将对总分类账进行检查。

La ONUDD ha coordinado la experimentación y la capacitación informatizada para luchar contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en África y en Asia y el Pacífico.

毒品和犯罪问题办事处协调了在非洲和亚洲及太平洋举办的打击洗钱和资助恐怖主义的计算机的试点和提供。

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

在过去十年中信息和通信技术的迅猛发展使信息技术带动的服务业和业务流程外包部门的增长如虎添翼。

La ONUDD apoyó -mediante la designación de mentores, la capacitación informatizada y la asistencia a órganos regionales- el desarrollo de legislación y de capacidad básica para luchar contra el blanqueo de dinero.

通过提供辅导、电脑和对区域机构的援助,毒品和犯罪问题办事处对制定立法和发展打击洗钱的基本能力提供了支持。

Además, la Comisión invitó al Grupo de Trabajo III (Derecho del Transporte) y al Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) a que coordinaran sus trabajos en lo relativo a la documentación de transporte informatizada.

委员会还请第三工作组(运输法)和第四工作组(电子商务)在物质运输单方面协调其工作

Es posible aumentar la eficacia y la autonomía de la administración local mediante la promoción de la descentralización administrativa y financiera, la informatización del gobierno y la gestión del desempeño sobre la base de resultados.

通过促进行政权与财政权下放、政府数字和基于成果的绩效管理,可以使地方行政更有效、更自主。

No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

但是,这个程序限于与电脑系统有关的承运者,采用这个系统是为了处理外贸程序,同时不是强制的。

Se han preparado versiones en lengua española de material informatizado de capacitación para luchar contra el blanqueo de dinero y se están sometiendo a ensayos en América Latina en una iniciativa conjunta con la OEA.

制作了关于打击洗钱问题的电脑的西班牙文教材,目前正与美洲国家组织合作在拉丁美洲试用。

Se estaban definiendo los conceptos básicos de los procedimientos y las normas para el archivo permanente de datos informatizados, para asegurar que éstos siguieran estando disponibles y pudieran consultarse una vez concluida la labor de la Comisión.

关于与信息和通信技术有关的资料,永久存档程序和政策的概念正在形成以确保在赔偿委员会结束工作后,仍可使用和查阅这些资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informatizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


身后, 身家, 身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手,

相似单词


informante, informar, informática, informático, informativo, informatizar, informe, informidad, informología, informotecnia,
使计算机
www.eudic.net 版 权 所 有

Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.

本此精神,巴基斯坦支持加强联合国的信息

La ordenación eficiente de las tierras mejoraría mediante la informatización de los registros y datos de tierras.

高效率的土地使用管理可通过土地记录和数据电脑实现。

Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD.

征聘了一名协调员负责监督毒品和犯罪问题办事处的全球电脑培训方案。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据库:投资者跟踪系统。

Además, la División intentará llevar a cabo paulatinamente la informatización de esas publicaciones como parte del proyecto de gestión de la información.

作为资料管理项目的一部分,编纂司还于分阶段实施些出版物的计算机工作。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻着一些像布基纳法索样的发展中国家舒适地乘坐上信息列车

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,在其资源的限度内考虑使用计算机辅助审计技术

Debe señalarse que los nombres que figuran en la lista unificada se han incorporado en las “listas de personas buscadas” en la base de datos informatizada.

应当指出,在统一清单上的名字已被列入在电脑数据库里的“通缉名单”

Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.

在评估和寻找减少和螯合温室气体的措施和备选办法方面,一些缔约方运用了专家的判断,另一些缔约方则应用了计算机辅助工具

Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.

扩大实施为执法人员举办的由毒品和犯罪问题办事处开发的电脑培训方案,该方案促进现代缉毒技术和管理系统。

Retos operacionales: la OSSI está en proceso de poner en marcha un sistema de documentos de trabajo electrónicos destinado a informatizar y perfeccionar el proceso de auditoría.

为了使审计工作自动和加强审计,监督厅正在实施电子工作文件系统。

Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.

为了加强检查开发计划署的核对工作,一旦开发了薪金界面,项目厅对总分类账进行检查。

La ONUDD ha coordinado la experimentación y la capacitación informatizada para luchar contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en África y en Asia y el Pacífico.

毒品和犯罪问题办事处协调了在非洲和亚洲及太平洋举办的打击洗钱和资助恐怖主义的计算机培训的试点和提供。

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

在过去十年中信息和通信技术的迅猛发展使信息技术带动的服务业和业务流程外包部门的增长如虎添翼。

La ONUDD apoyó -mediante la designación de mentores, la capacitación informatizada y la asistencia a órganos regionales- el desarrollo de legislación y de capacidad básica para luchar contra el blanqueo de dinero.

通过提供辅导、电脑培训和对区域机构的援助,毒品和犯罪问题办事处对制定立法和发展打击洗钱的基本能提供了支持。

Además, la Comisión invitó al Grupo de Trabajo III (Derecho del Transporte) y al Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) a que coordinaran sus trabajos en lo relativo a la documentación de transporte informatizada.

委员会还请第三工作组(运输法)和第四工作组(电子商务)在物质运输单据方面协调其工作

Es posible aumentar la eficacia y la autonomía de la administración local mediante la promoción de la descentralización administrativa y financiera, la informatización del gobierno y la gestión del desempeño sobre la base de resultados.

通过促进行政权与财政权下放、政府数字和基于成果的绩效管理,可以使地方行政更有效、更自主。

No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

但是,个程序限于与电脑系统有关的承运者,采用个系统是为了处理外贸程序,同时不是强制的。

Se han preparado versiones en lengua española de material informatizado de capacitación para luchar contra el blanqueo de dinero y se están sometiendo a ensayos en América Latina en una iniciativa conjunta con la OEA.

制作了关于打击洗钱问题的电脑培训的西班牙文教材,目前正与美洲国家组织合作在拉丁美洲试用。

Se estaban definiendo los conceptos básicos de los procedimientos y las normas para el archivo permanente de datos informatizados, para asegurar que éstos siguieran estando disponibles y pudieran consultarse una vez concluida la labor de la Comisión.

关于与信息和通信技术有关的资料,永久存档程序和政策的概念正在形成以确保在赔偿委员会结束工作后,仍可使用和查阅些资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informatizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


身体结构的, 身体力行, 身体普查, 身体素质, 身体虚弱, 身体语言, 身体壮, 身体状况, 身亡, 身无分文,

相似单词


informante, informar, informática, informático, informativo, informatizar, informe, informidad, informología, informotecnia,
使计算机化
www.eudic.net 版 权 所 有

Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.

本此精神,巴基斯坦支持加强联合国的信息化

La ordenación eficiente de las tierras mejoraría mediante la informatización de los registros y datos de tierras.

高效率的土地使用管理可通过土地记录和数据电脑化实现。

Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD.

征聘了一名协调员负责监督毒品和犯罪问题办事处的全球电脑化培训方案。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助下建立了一个以计算机为基础的数据库:投资者跟踪系统。

Además, la División intentará llevar a cabo paulatinamente la informatización de esas publicaciones como parte del proyecto de gestión de la información.

为资料管理项目的一部分,编纂司还将致力于分阶段实施这些出版物的计算机化

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

是,缺乏资金阻着一些像布基这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟列车

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使用计算机辅助审计技术

Debe señalarse que los nombres que figuran en la lista unificada se han incorporado en las “listas de personas buscadas” en la base de datos informatizada.

应当指出,在统一清单上的名字已被列入在电脑数据库里的“通缉名单”

Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.

在评估和寻找减少和螯合温室气体的措施和备选办法方面,一些缔约方运用了专家的判断,另一些缔约方则应用了计算机辅助

Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.

将扩大实施为执法人员举办的由毒品和犯罪问题办事处开发的电脑化培训方案,该方案将促进现代缉毒技术和管理系统。

Retos operacionales: la OSSI está en proceso de poner en marcha un sistema de documentos de trabajo electrónicos destinado a informatizar y perfeccionar el proceso de auditoría.

为了使审计自动化和加强审计,监督厅正在实施电子文件系统。

Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.

为了加强检查开发计划署的核对,一旦开发了薪金界面,项目厅将对总分类账进行检查。

La ONUDD ha coordinado la experimentación y la capacitación informatizada para luchar contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en África y en Asia y el Pacífico.

毒品和犯罪问题办事处协调了在非洲和亚洲及太平洋举办的打击洗钱和资助恐怖主义的计算机培训的试点和提供。

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

在过去十年中信息和通信技术的迅猛发展使信息技术带动的服务业和业务流程外包部门的增长如虎添翼。

La ONUDD apoyó -mediante la designación de mentores, la capacitación informatizada y la asistencia a órganos regionales- el desarrollo de legislación y de capacidad básica para luchar contra el blanqueo de dinero.

通过提供辅导、电脑化培训和对区域机构的援助,毒品和犯罪问题办事处对制定立法和发展打击洗钱的基本能力提供了支持。

Además, la Comisión invitó al Grupo de Trabajo III (Derecho del Transporte) y al Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) a que coordinaran sus trabajos en lo relativo a la documentación de transporte informatizada.

委员会还请第三组(运输法)和第四组(电子商务)在物质化运输单据方面协调其

Es posible aumentar la eficacia y la autonomía de la administración local mediante la promoción de la descentralización administrativa y financiera, la informatización del gobierno y la gestión del desempeño sobre la base de resultados.

通过促进行政权与财政权下放、政府数字化和基于成果的绩效管理,可以使地方行政更有效、更自主。

No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

是,这个程序限于与电脑化系统有关的承运者,采用这个系统是为了处理外贸程序,同时不是强制的。

Se han preparado versiones en lengua española de material informatizado de capacitación para luchar contra el blanqueo de dinero y se están sometiendo a ensayos en América Latina en una iniciativa conjunta con la OEA.

了关于打击洗钱问题的电脑化培训的西班牙文教材,目前正与美洲国家组织合在拉丁美洲试用。

Se estaban definiendo los conceptos básicos de los procedimientos y las normas para el archivo permanente de datos informatizados, para asegurar que éstos siguieran estando disponibles y pudieran consultarse una vez concluida la labor de la Comisión.

关于与信息和通信技术有关的资料,永久存档程序和政策的概念正在形成以确保在赔偿委员会结束后,仍可使用和查阅这些资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informatizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


informante, informar, informática, informático, informativo, informatizar, informe, informidad, informología, informotecnia,
使计算机化
www.eudic.net 版 权 所 有

Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.

本此精神,巴基斯坦支持加强联合国信息化

La ordenación eficiente de las tierras mejoraría mediante la informatización de los registros y datos de tierras.

高效率土地使用管过土地记录和数据电脑化实现。

Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD.

征聘了一名协调员负责监督毒品和犯罪问题办事处全球电脑化培训方案。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议帮助下建立了一个以计算机为基础数据库:投资者跟踪系统。

Además, la División intentará llevar a cabo paulatinamente la informatización de esas publicaciones como parte del proyecto de gestión de la información.

作为资料管项目一部分,编纂司还将致力于分阶段实施这些出版物计算机化工作。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻着一些像布基纳法索这样发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟列车

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源限度内考虑使用计算机辅助审计技术

Debe señalarse que los nombres que figuran en la lista unificada se han incorporado en las “listas de personas buscadas” en la base de datos informatizada.

应当指出,在统一清单上名字已被列入在电脑数据库里缉名单”

Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.

在评估和寻找减少和螯合温室气体措施和备选办法方面,一些缔约方运用了专家,另一些缔约方则应用了计算机辅助工具

Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.

将扩大实施为执法人员举办由毒品和犯罪问题办事处开发电脑化培训方案,该方案将促进现代缉毒技术和管系统。

Retos operacionales: la OSSI está en proceso de poner en marcha un sistema de documentos de trabajo electrónicos destinado a informatizar y perfeccionar el proceso de auditoría.

为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在实施电子工作文件系统。

Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.

为了加强检查开发计划署核对工作,一旦开发了薪金界面,项目厅将对总分类账进行检查。

La ONUDD ha coordinado la experimentación y la capacitación informatizada para luchar contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en África y en Asia y el Pacífico.

毒品和犯罪问题办事处协调了在非洲和亚洲及太平洋举办打击洗钱和资助恐怖主义计算机培训试点和提供。

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

在过去十年中信息信技术迅猛发展使信息技术带动服务业和业务流程外包部门增长如虎添翼。

La ONUDD apoyó -mediante la designación de mentores, la capacitación informatizada y la asistencia a órganos regionales- el desarrollo de legislación y de capacidad básica para luchar contra el blanqueo de dinero.

过提供辅导、电脑化培训和对区域机构援助,毒品和犯罪问题办事处对制定立法和发展打击洗钱基本能力提供了支持。

Además, la Comisión invitó al Grupo de Trabajo III (Derecho del Transporte) y al Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) a que coordinaran sus trabajos en lo relativo a la documentación de transporte informatizada.

委员会还请第三工作组(运输法)和第四工作组(电子商务)在物质化运输单据方面协调其工作

Es posible aumentar la eficacia y la autonomía de la administración local mediante la promoción de la descentralización administrativa y financiera, la informatización del gobierno y la gestión del desempeño sobre la base de resultados.

过促进行政权与财政权下放、政府数字化和基于成果绩效管以使地方行政更有效、更自主。

No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

但是,这个程序限于与电脑化系统有关承运者,采用这个系统是为了处外贸程序,同时不是强制

Se han preparado versiones en lengua española de material informatizado de capacitación para luchar contra el blanqueo de dinero y se están sometiendo a ensayos en América Latina en una iniciativa conjunta con la OEA.

制作了关于打击洗钱问题电脑化培训西班牙文教材,目前正与美洲国家组织合作在拉丁美洲试用。

Se estaban definiendo los conceptos básicos de los procedimientos y las normas para el archivo permanente de datos informatizados, para asegurar que éstos siguieran estando disponibles y pudieran consultarse una vez concluida la labor de la Comisión.

关于与信息和信技术有关资料,永久存档程序和政策概念正在形成以确保在赔偿委员会结束工作后,仍使用和查阅这些资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informatizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


深处的, 深的, 深度, 深恶痛绝, 深感, 深耕, 深耕细作, 深更半夜, 深海, 深海的,

相似单词


informante, informar, informática, informático, informativo, informatizar, informe, informidad, informología, informotecnia,
使计算机化
www.eudic.net 版 权 所 有

Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.

本此精神,巴基斯坦支持加强联合国的信息化

La ordenación eficiente de las tierras mejoraría mediante la informatización de los registros y datos de tierras.

高效率的土地使用管理可通过土地记录和数据电脑化实现。

Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD.

征聘了名协调员负责监督毒品和犯罪问题办事处的全球电脑化培训方案。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议的帮助个以计算机为基础的数据库:投资者跟踪系统。

Además, la División intentará llevar a cabo paulatinamente la informatización de esas publicaciones como parte del proyecto de gestión de la información.

作为资料管理项目的部分,编纂司还将致力于分阶段实施这些出版物的计算机化工作。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻些像布基纳法索这样的发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟列车

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源的限度内考虑使用计算机辅助审计技术

Debe señalarse que los nombres que figuran en la lista unificada se han incorporado en las “listas de personas buscadas” en la base de datos informatizada.

应当指出,在统上的名字已被列入在电脑数据库里的“通缉名

Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.

在评估和寻找减少和螯合温室气体的措施和备选办法方面,些缔约方运用了专家的判断,另些缔约方则应用了计算机辅助工具

Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.

将扩大实施为执法人员举办的由毒品和犯罪问题办事处开发的电脑化培训方案,该方案将促进现代缉毒技术和管理系统。

Retos operacionales: la OSSI está en proceso de poner en marcha un sistema de documentos de trabajo electrónicos destinado a informatizar y perfeccionar el proceso de auditoría.

为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在实施电子工作文件系统。

Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.

为了加强检查开发计划署的核对工作,旦开发了薪金界面,项目厅将对总分类账进行检查。

La ONUDD ha coordinado la experimentación y la capacitación informatizada para luchar contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en África y en Asia y el Pacífico.

毒品和犯罪问题办事处协调了在非洲和亚洲及太平洋举办的打击洗钱和资助恐怖主义的计算机培训的试点和提供。

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

在过去十年中信息和通信技术的迅猛发展使信息技术带动的服务业和业务流程外包部门的增长如虎添翼。

La ONUDD apoyó -mediante la designación de mentores, la capacitación informatizada y la asistencia a órganos regionales- el desarrollo de legislación y de capacidad básica para luchar contra el blanqueo de dinero.

通过提供辅导、电脑化培训和对区域机构的援助,毒品和犯罪问题办事处对制定法和发展打击洗钱的基本能力提供了支持。

Además, la Comisión invitó al Grupo de Trabajo III (Derecho del Transporte) y al Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) a que coordinaran sus trabajos en lo relativo a la documentación de transporte informatizada.

委员会还请第三工作组(运输法)和第四工作组(电子商务)在物质化运输据方面协调其工作

Es posible aumentar la eficacia y la autonomía de la administración local mediante la promoción de la descentralización administrativa y financiera, la informatización del gobierno y la gestión del desempeño sobre la base de resultados.

通过促进行政权与财政权放、政府数字化和基于成果的绩效管理,可以使地方行政更有效、更自主。

No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

但是,这个程序限于与电脑化系统有关的承运者,采用这个系统是为了处理外贸程序,同时不是强制的。

Se han preparado versiones en lengua española de material informatizado de capacitación para luchar contra el blanqueo de dinero y se están sometiendo a ensayos en América Latina en una iniciativa conjunta con la OEA.

制作了关于打击洗钱问题的电脑化培训的西班牙文教材,目前正与美洲国家组织合作在拉丁美洲试用。

Se estaban definiendo los conceptos básicos de los procedimientos y las normas para el archivo permanente de datos informatizados, para asegurar que éstos siguieran estando disponibles y pudieran consultarse una vez concluida la labor de la Comisión.

关于与信息和通信技术有关的资料,永久存档程序和政策的概念正在形成以确保在赔偿委员会结束工作后,仍可使用和查阅这些资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informatizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑,

相似单词


informante, informar, informática, informático, informativo, informatizar, informe, informidad, informología, informotecnia,
使计算机化
www.eudic.net 版 权 所 有

Con esa perspectiva, el Pakistán apoya una informatización más completa de la Organización.

此精神,巴基斯坦支持加强联合国信息化

La ordenación eficiente de las tierras mejoraría mediante la informatización de los registros y datos de tierras.

高效率土地使用管理可通过土地记录和数据电脑化实现。

Se contrató a un coordinador para que supervisara el programa mundial de capacitación informatizada de la ONUDD.

征聘了一名协调员负责监督毒品和犯罪问题事处全球电脑化培训方案。

Además, con la ayuda de la UNCTAD se había creado una base de datos informatizada denominada Sistema de Seguimiento de Inversores.

此外,在贸发会议帮助下建立了一个以计算机为基础数据:投资者跟踪系统。

Además, la División intentará llevar a cabo paulatinamente la informatización de esas publicaciones como parte del proyecto de gestión de la información.

作为资料管理项目一部分,编纂司还将致力于分阶段实施这些出版物计算机化工作。

Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.

但是,缺乏资金阻着一些像布基纳法索这样发展中国家舒适地乘坐上信息化这趟列车

El Grupo de Supervisión Interna ha indicado que tendría en cuenta, con sujeción a los límites de sus recursos, la utilización de técnicas de auditoría informatizadas.

内部监督组表示,将在其资源限度内考虑使用计算机辅助审计技术

Debe señalarse que los nombres que figuran en la lista unificada se han incorporado en las “listas de personas buscadas” en la base de datos informatizada.

应当指出,在统一清单上名字已被列入在电脑数据“通缉名单”

Al evaluar y determinar las medidas y opciones para reducir y secuestrar los GEI algunas Partes recurrieron al dictamen de expertos, y otras aplicaron instrumentos informatizados.

在评估和寻找减少和螯合温室气体措施和备选法方面,一些缔约方运用了专家判断,另一些缔约方则应用了计算机辅助工具

Se ampliará la introducción del programa de capacitación informatizada elaborado por la ONUDD para funcionarios de represión, que promueve técnicas de interdicción y sistemas de gestión modernos.

将扩大实施为执法人员由毒品和犯罪问题事处开发电脑化培训方案,该方案将促进现代缉毒技术和管理系统。

Retos operacionales: la OSSI está en proceso de poner en marcha un sistema de documentos de trabajo electrónicos destinado a informatizar y perfeccionar el proceso de auditoría.

为了使审计工作自动化和加强审计,监督厅正在实施电子工作文件系统。

Como control adicional de las conciliaciones del PNUD, la UNOPS realizará controles informatizados del libro mayor general una vez que se haya elaborado la interfaz de nómina de pagos.

为了加强检查开发计划署核对工作,一旦开发了薪金界面,项目厅将对总分类账进行检查。

La ONUDD ha coordinado la experimentación y la capacitación informatizada para luchar contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en África y en Asia y el Pacífico.

毒品和犯罪问题事处协调了在非洲和亚洲及太平洋打击洗钱和资助恐怖主义计算机培训试点和提供。

El crecimiento del sector de la externalización de los servicios informatizados y de los procesos empresariales había sido incentivado por los rápidos avances de las TIC en la última década.

在过去十年中信息和通信技术迅猛发展使信息技术带动服务业和业务流程外包部门增长如虎添翼。

La ONUDD apoyó -mediante la designación de mentores, la capacitación informatizada y la asistencia a órganos regionales- el desarrollo de legislación y de capacidad básica para luchar contra el blanqueo de dinero.

通过提供辅导、电脑化培训和对区域机构援助,毒品和犯罪问题事处对制定立法和发展打击洗钱能力提供了支持。

Además, la Comisión invitó al Grupo de Trabajo III (Derecho del Transporte) y al Grupo de Trabajo IV (Comercio Electrónico) a que coordinaran sus trabajos en lo relativo a la documentación de transporte informatizada.

委员会还请第三工作组(运输法)和第四工作组(电子商务)在物质化运输单据方面协调其工作

Es posible aumentar la eficacia y la autonomía de la administración local mediante la promoción de la descentralización administrativa y financiera, la informatización del gobierno y la gestión del desempeño sobre la base de resultados.

通过促进行政权与财政权下放、政府数字化和基于成果绩效管理,可以使地方行政更有效、更自主。

No obstante, esta medida puede aplicarse únicamente a los vehículos de transporte de mercancías que participan en el sistema integrado de tratamiento informatizado de las operaciones de comercio exterior, que hoy en día es optativo.

但是,这个程序限于与电脑化系统有关承运者,采用这个系统是为了处理外贸程序,同时不是强制

Se han preparado versiones en lengua española de material informatizado de capacitación para luchar contra el blanqueo de dinero y se están sometiendo a ensayos en América Latina en una iniciativa conjunta con la OEA.

制作了关于打击洗钱问题电脑化培训西班牙文教材,目前正与美洲国家组织合作在拉丁美洲试用。

Se estaban definiendo los conceptos básicos de los procedimientos y las normas para el archivo permanente de datos informatizados, para asegurar que éstos siguieran estando disponibles y pudieran consultarse una vez concluida la labor de la Comisión.

关于与信息和通信技术有关资料,永久存档程序和政策概念正在形成以确保在赔偿委员会结束工作后,仍可使用和查阅这些资料。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informatizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋, 深入, 深入的思想工作, 深入了解, 深入浅出, 深入群众, 深入人心,

相似单词


informante, informar, informática, informático, informativo, informatizar, informe, informidad, informología, informotecnia,