西语助手
  • 关闭

m.

1.小孩儿.
2.王子[用于指帝王长子之外的儿子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 孩子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


乘机, 乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩儿.
2.王[用于指帝王长之外].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班.
5.【古】太.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话 → 婴儿,小孩
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 孩;hijo;adulto;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino,外甥;bastardo私生;nieto,孙;adolescente少年;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国战争法义国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

已享受了大量社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作母亲以及获得儿童监护权丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同视角,提出从土地权到因强奸生下婴儿等那些在其他情况下可能被忽视关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所私立),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小音乐学校、一所规模小一点艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会问题,尤其对于土著孩而言;缺乏适合土著文化和传统教育;所有土著青年处于极易被贩卖处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩儿.
2.王子[用于指帝王长子之外儿子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话 → 婴儿,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 孩子;hijo子,女;adulto;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生;nieto孙子,孙女;adolescente;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别是武装团伙强征土著儿童及青少入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作母亲以及获儿童监护权丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同视角,提出从土地权到因强奸生下婴儿等那些在其他情况下可能被忽视键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学学生比例也在不断增加,2002至2003学,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小音乐学校、一所规模小一点艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童状况极为令人注,在某些国家已经发展到惊人严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获教育机会问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统教育;所有土著青处于极易被贩卖处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


橙色的, 橙汁, 逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, ,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩儿.
2.王子[用于指帝王长子之外的儿子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 孩子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃不消, 吃不住, 吃草, 吃撑的, 吃穿, 吃醋, 吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩儿.
2.王子[用于指帝王长子之外儿子].
3.【.
4.【宗】唱诗班孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话 → 婴儿,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 孩子;hijo子,女;adulto成年,成熟;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生;nieto孙子,孙女;adolescente少年;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国战争法义是国家义,对每个士、水、空或海都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切是武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作母亲以及获得儿童丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同视角,提出从土地权到因强奸生下婴儿等那些在其他情况下可能被忽视关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小音乐学校、一所规模小一点艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统教育;所有土著青年处于极易被贩卖处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃透, 吃晚饭, 吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.儿.
2.王子[用于指帝王长子之外的儿子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较的音乐学校、一所规模一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


痴迷, 痴迷者, 痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心妄想, , 池汤,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩.
2.王子[用于指帝王长子之外的子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

想词
niño童, 孩子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法是国家,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托所、幼园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托所和幼园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼并需要工作的母亲以及获得监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从地权到因强奸生下的等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑邦境内(保育院和幼其中有两所是私立的),童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼园(约有40名童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

童的状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于女孩而言;缺乏适合文化和传统的教育;所有青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


迟到, 迟的, 迟钝, 迟钝的, 迟缓, 迟缓的, 迟来的, 迟慢, 迟误, 迟延,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩儿.
2.王子[用于指帝王长子之外的儿子].
3.【军】步.
4.【诗班的孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño, 孩子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义是国家义,对每个士、水、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的母亲以及获得权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立的),儿入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿的状况极为令人关注,在某些国家已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著和青少年被强制征;在贫困和赤贫情况下土著儿工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


持盾随从, 持家, 持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小儿.
2.王[用于指帝王长之外的儿].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的.
5.【古】太.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,小
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

近义词
niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

反义词
mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, ;hijo,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino,外甥;bastardo私生的;nieto,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法义是国家义,对每个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托儿所、幼儿园、家政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148家学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一家医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些国家已经发到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是对于土著女而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


持续发展, 持续时间, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的, 持有人, 持有者, 持斋, 持之以恒,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,

m.

1.小孩儿.
2.王子[用于指帝王长子之外的儿子].
3.【军】步兵.
4.【宗】唱诗班的孩子.
5.【古】太子.

西 语 助 手
助记
in-(表否定、缺乏)+ fa-(说,讲)+ -nte(形容词名词后缀,表施动者等)→ 不太会说话的 → 婴儿,小孩子
词根
fe-/fas-/fa-/fes- 说,讲
派生

niño pequeño,  niño,  chiquito,  criatura,  nene,  pequeñuelo,  bebé,  chiquillo,  chiquitín,  lactante,  mocoso,  pequeñín,  pequeño,  mozalbete,  niño de pecho,  párvulo,  arrapiezo,  rorro,  guagua,  patojo,  pebete
soldado de infantería,  infante de a pie
príncipe,  emir

mayor de edad,  persona mayor,  adulto

联想词
niño儿童, 孩子;hijo子,女;adulto成年的,成熟的;monarca君主;rey王,国王,蜂王,大王;progenitor先辈,长辈;sobrino侄子,外甥;bastardo私生的;nieto孙子,孙女;adolescente少年的;padre父亲;

Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.

美国的战争法是国个士兵、水兵、空军或海军都有约束力。

Las mujeres se han beneficiado de una amplia gama de servicios sociales como guarderías, jardines de infantes, trabajo doméstico, alimentos elaborados, etc.

妇女已享受了大量的社会服,如托儿所、幼儿园、政服、加工产品等。

Son particularmente preocupantes los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas por grupos armados y, en ciertos casos, por el crimen organizado.

特别值得关切的是武装团伙强征土著儿童及青少年入伍,有时有组织犯罪集团也这样做。

Actualmente, el sistema de guarderías y jardines de infantes se está ampliando en sus diversas formas: público, semipúblico y privado, tanto en la ciudad como en las zonas rurales.

目前,托儿所和幼儿园系统正在以各种形式扩展着,如城市和农村地区的公共、半公共和私营机构。

El IMSS otorga servicios de guardería infantil a los hijos pequeños de las mujeres trabajadoras afiliadas, así como a los trabajadores viudos o divorciados que conserven la custodia de los infantes.

墨西哥社会保障局为抚养幼儿并需要工作的母亲以及获得儿童监护权的丧偶和离婚母亲开办了日托中心

Pueden llevar una perspectiva distinta a las negociaciones de paz, elevando cuestiones críticas, desde derechos a la tierra hasta el fenómeno de infantes nacidos como consecuencia de violaciones, que de otra manera podrían ser pasados por alto.

她们能给和平谈判带来不同的视角,提出从土地权到因强奸生下的婴儿等那些在其他情况下可能被忽视的关键问题。

Ha aumentado la proporción de estudiantes que asistía a instituciones no estatales: el 76,5% de los niños de jardín de infantes, el 58,3% de los de nivel preescolar, el 31,8% de los estudiantes de escuelas secundarias superiores y el 11% de los estudiantes universitarios.

在非国立机构上学的学生比例也在不断增加,2002至2003学年,此类学生在幼儿园、学前班、高中和大学分别占到了76.5%、58.3%、31.8%和11%。

En Bosnia y Herzegovina hay 148 instituciones preescolares, de las cuales 105 están situadas en la Federación de Bosnia y Herzegovina (casas cuna y jardines de infantes, dos de los cuales son privados); asisten a ellas el 8% de los niños y emplean a 749 maestros.

波黑共有148学前教育机构,其中,105所位于波黑联邦境内(保育院和幼儿园其中有两所是私立的),儿童入学率为8%,雇佣教师749人。

Incluía un hospital con varios médicos y 10 enfermeras, un laboratorio médico, una iglesia con sacerdote, dos escuelas de unos 500 alumnos, un jardín de infantes con unos 40 niños, una escuela de música más pequeña, una escuela de bellas artes, una escuela deportiva, un museo y una biblioteca.

它包括一医院(有七名医生和十名护士)、一个化验室、一座教堂(有一名神父)、两所学校(约有500名学生)、一所幼儿园(约有40名儿童)、一所规模较小的音乐学校、一所规模小一点的艺术学校、一所体校、一个博物馆和一个图书馆。

Especial preocupación causa la situación de los niños y niñas indígenas que en algunos países continúa siendo dramática, como en los casos de reclutamiento forzoso de infantes y adolescentes indígenas en zonas de conflicto armado, la extensa práctica del trabajo infantil entre la niñez indígena como respuesta a la pobreza y la extrema pobreza, las dificultades de acceso a la educación, en particular para las niñas indígenas, la falta de una educación adecuada a sus culturas y tradiciones, y la alta vulnerabilidad que presentan sobre todo las jóvenes indígenas en el marco de la trata de personas.

土著儿童的状况极为令人关注,在某些国已经发展到惊人的严重程度,例如在武装冲突地区土著儿童和青少年被强制征兵;在贫困和赤贫情况下土著儿童做童工极为普遍;获得教育机会的问题,尤其是于土著女孩而言;缺乏适合土著文化和传统的教育;所有土著青年处于极易被贩卖的处境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infante 的西班牙语例句

用户正在搜索


齿, 齿唇音, 齿根, 齿轨, 齿及, 齿科, 齿冷, 齿录, 齿轮, 齿轮传动装置,

相似单词


infamemente, infamia, infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida,