La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族行性质严重,需要我们确保有
。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族行性质严重,需要我们确保有
。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有
的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有象,因其助长犯
。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取要措施制止有
象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法治
问题方面取得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有问题,我们决
能允许
犯逃脱惩
。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类行
受惩
,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有的
象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们须在国家和国际各级结束法律中的有
无
。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族行性质严重,需要我们确保有
必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罚
象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有
罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罚
象,因其助长犯
。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有罚
象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法治
问题方面取得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罚问题,我们决
能
犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罚
象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类行
受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罚的
象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罚
象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罚
象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动义事业,打击有
罚
象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指
。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
族
行性质严重,需要我们确保有
必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有不罚
象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有
不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有不罚
象,因其助长犯
。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有不罚
象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不题方面取得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有不罚
题,我们决不能允许
犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有不罚
象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有不罚的
象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有不罚
象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有不罚
象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有不罚
象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当继续逍遥法外时,就会出
有罪不罚
气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从严重暴力行动而逍遥法外
。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行凶手逍遥法外不是一个可行
选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚象
共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚
象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑法院是反对有罪不罚斗争
关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚象
重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义业,打击有罪不罚
象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采必要措施制止有罪不罚
象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚象和促进民族和解。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题方面取得的任重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲盟强调立即结束有罪不罚
象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
要求过渡政府采取必要措施制止有罪不罚
象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问方面取得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问,
决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它为
打击有罪不罚
象的
同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,迎头处理腐败和有罪不罚
象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问
,欢迎向
指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国决心打击有罪不罚
象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
们
求过渡政府采取必
措施制止有罪不罚
象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独专
未能看到在法不治罪问题方面取得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为们打击有罪不罚
象的共同努力作出了重
贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,制止有罪不罚的
象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
们必须在国
和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,们迎头处理腐败和有罪不罚
象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调即结束有罪不罚
象的重
性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚象和促进民族和解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝种族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Esto es una prueba de la determinación del Estado de combatir la impunidad.
这表明国家决心打击有罪不罚象。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出有罪不罚的气氛。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚象,因其助长犯罪。
Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求过渡政府采必要措施制止有罪不罚
象。
El Experto independiente no constató progresos de consideración en materia de impunidad.
独立专家未能看到在法不治罪问题得的任何重大进展。
El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.
这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。
Hoy, ningún gobernante puede tener la seguridad de que gozará de impunidad.
今天,任何领导人都没把握可逃避罪责。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行的凶手逍遥法外不是一个可行的选择。
La impunidad no favorece a la justicia.
有罪不罚对司法是有害的。
Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
它们为我们打击有罪不罚象的共同努力作出了重要贡献。
La impunidad de esos crímenes suele exacerbar la situación.
此类罪行不受惩罚,往往使情况进一步恶化。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的象。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
我们必须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
安全理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚象。
En esta lucha contra la impunidad, la Corte Penal Internacional es una institución clave.
国际刑事法院是反对有罪不罚斗争的关键机构。
La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.
欧洲联盟强调立即结束有罪不罚象的重要性。
Esto promovería la causa de la justicia, combatiría la impunidad y promovería la reconciliación nacional.
这可推动正义事业,打击有罪不罚象和促进民族和解。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。