西语助手
  • 关闭

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,影
La noticia del accidente nos impactó. 事故的消息冲击到了我们。

欧 路 软 件
助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》的智慧和高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究的目的是要收集性和量数据,以确青年和成年人接受、继续接受和完成基础教育的背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏的图景就豁然浮现:土著人民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对济不平等状况曲线图产生很大的

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州的企业、州政府和妇女协签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任和在公司哺乳为获得工作的条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强和简化规章及其操作和营程序,提高四个发挥行政功效高级支助方案的效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化和提高工作效率、改进并在可能的情况下取消发挥行政功效高级程序和服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司和公民生产力发展的程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内的八个国家进行的“暴力对妇女和儿童的健康影”研究揭示了暴力给妇女健康和生活所带来的风险和后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


peladillo, pelado, peladura, pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.

Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,,影
La noticia del accidente nos impactó. 事故消息到了我们。

欧 路 软 件
助记
impacto(m. ;巨大影)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者智慧和高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这强有力视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究是要收集定性和定量数据,以确定青年和成年人接受、继续接受和完成基础教育背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一饱受蹂躏图景就会豁然浮现:土著人民指标总是低于全国平均数,他们生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5企业、政府和妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任和在公司哺乳为获得工作条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强和简化规章及其操作和经营程序,提高四发挥行政功效高级社会支助方案效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化和提高工作效率、改进并在可能情况下取消发挥行政功效高级程序和服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司和公民生产力发展程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内国家进行“暴力对妇女和儿童健康影”研究揭示了暴力给妇女健康和生活所带来风险和后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelambrón, pelamen, pelamesa, pelanas, pelandusca, pelantrín, pelapatatas, pelar, pelarela, pelargonio,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,影
La noticia del accidente nos impactó. 事故消息冲击到了我们。

欧 路 软 件
助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者智慧和高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展我们放映这个强有力视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究是要收集定性和定量数据,以确定青年和成年人接受、继续接受和完成础教育背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂景就会豁然浮现:土著人民指标总是低于全国平均数,他们生活条件对社会经济不平等状况曲线产生很大

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州企业、州政府和妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任和在公司哺乳为获得工作条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强和简化规章及其操作和经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化和提高工作效率、改进并在可能情况下取消发挥行政功效高级程序和服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司和公民生产力发展程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内八个国家进行“暴力对妇女和儿童健康影”研究揭示了暴力妇女健康和生活所带来风险和后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelear, pelearse, pelechar, pelecípodo, pelegrinar, pelegrino, pelel, pelele, péle-méle, pelendengue,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,影
La noticia del accidente nos impactó. 事故消息冲击到了我们。

欧 路 软 件
助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制智慧和高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究是要收集性和量数据,以确青年和成年人接受、继续接受和完成基础教育背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏图景就豁然浮现:土著人民指标总是低于全国平均数,他们生活条件经济不平等状况曲线图产生很大

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州企业、州政府和妇女协签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任和在公司哺乳为获得工作条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强和简化规章及其操作和经营程序,提高四个发挥行政功效高级支助方案效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化和提高工作效率、改进并在可能情况下取消发挥行政功效高级程序和服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司和公民生产力发展程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内八个国家进行“暴力妇女和儿童健康影”研究揭示了暴力给妇女健康和生活所带来风险和后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


peliblando, pelicano, pelícano, pelicorto, película, película de terror, película del Oeste, pelicular, peliculero, peliduro,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,
La noticia del accidente nos impactó. 事故消息冲击到了我们。

欧 路 软 件
助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者智慧和高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究是要收集定性和定量数据,以确定青年和成年人接受、继续接受和完成基础教育背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏图景就会豁然浮现:土著人民指标总是低于全国平均数,他们生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州企业、州政府和妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任和在公司哺乳为获得工作条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强和简化规章及其操作和经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化和提高工作效率、改进并在可能情况下取消发挥行政功效高级程序和服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司和公民生产力发展程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内八个国家进行“暴力对妇女和儿童健康”研究揭示了暴力给妇女健康和生活所带来风险和后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelirrojo, pelirrubio, pelitieso, pelitre, pelitrique, pella, pellada, pellar, pelleja, pellejazo,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,影
La noticia del accidente nos impactó. 事息冲击到了我们。

欧 路 软 件
助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者智慧和高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究是要收集定性和定量数据,以确定青年和成年人接受、继续接受和完成基础教育背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏图景就会豁然浮现:土著人民指标总是低于全国平均数,他们生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州企业、州政府和妇女协会签署了13项协议,内禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任和在公司哺乳为获得工作条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强和简化规章其操作和经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化和提高工作效率、改进并在可能情况下取发挥行政功效高级程序和服务系统,以联邦政府内那些阻碍公司和公民生产力发展程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内八个国家进行“暴力对妇女和儿童健康影”研究揭示了暴力给妇女健康和生活所带来风险和后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pellingajo, pelliza, pellizcar, pellizco, pello, pellón, pellote, pelluzgón, pelma, pelmacería,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,,撞
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,
La noticia del accidente nos impactó. 事故的消息到了我们。

欧 路 软 件
助记
impacto(m. ,撞;巨大)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧和高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇发展基金给我们放映这个强有力的视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究的目的是要收集定和定量数据,以确定青年和成年人接受、继续接受和完成基础教育的背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏的图景就会豁然浮现:土著人民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大的

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州的企业、州政府和妇协会签署了13项协议,内容涉及禁止求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任和公司哺乳为获得工作的条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强和简化规章及其操作和经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案的效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨简化和提高工作效率、改进并可能的情况下取消发挥行政功效高级程序和服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司和公民生产力发展的程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)包括巴西内的八个国家进行的“暴力对妇和儿童的健康”研究揭示了暴力给妇健康和生活所带来的风险和后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelonía, peloponense, peloponesiaco, peloria, pelosilla, peloso, pelota, pelota de golf, pelotari, pelotazo,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,影
La noticia del accidente nos impactó. 事故的消息冲击到了我们。

欧 路 软 件
助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪者的智慧和高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究的目的是要收集性和量数据,以确青年和成年人接受、继续接受和完成基础教育的背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏的图景就豁然浮现:土著人民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对社不平等状况曲线图产生很大的

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州的企业、州政府和妇女协签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任和在公司哺乳为获得工作的条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强和简化规及其操作和营程序,提高四个发挥行政功效高级社支助方案的效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化和提高工作效率、改进并在可能的情况下取消发挥行政功效高级程序和服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公司和公民生产力发展的程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内的八个国家进行的“暴力对妇女和儿童的健康影”研究揭示了暴力给妇女健康和生活所带来的风险和后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelotudo, pelouse, pelta, peltado, peltasta, peltre, pelú, peluca, peluche, pelucho,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,

tr.-intr.
碰撞,冲击,撞击
Si se desprende un ladrillo podría impactar a alguien. 如果一块砖掉落,可能会砸到人。


tr.
使印象深刻,冲击,影
La noticia del accidente nos impactó. 事故的消息冲击到了我们。

欧 路 软 件
助记
impacto(m. 冲击,撞击;巨大影)+ -ar(动词后缀)

Me siguen impactando la sabiduría y la visión de futuro de los artífices de la Carta.

《宪章》制定者的智慧和高瞻远瞩仍然钦佩

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer por habernos presentado esa proyección de vídeo tan impactante.

主席(以英语发言):我感谢联合国妇女发展基金给我们放映这个强有力的视频录像

La investigación "Factores de Contexto 2003" tuvo como propósito obtener información cualitativa y cuantitativa sobre los factores de contexto que impactan en la permanencia, continuidad y conclusión de estudios de la educación básica de jóvenes y adultos.

“2003背景因素”研究的目的是要收集定性和定量数据,以确定青年和成年人接受、继续接受和完成基础教育的背景因素。

Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.

如果正确地分解数据,一个饱受蹂躏的图景就会豁然浮现:土著人民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大的

Se han firmado 13 convenios relativos a la prohibición del certificado de no gravidez para ingresar a un empleo, responsabilidades familiares y lactancia corporativa, con diversas empresas, gobiernos estatales y asociaciones de mujeres, impactando a 5 Estados de la República.

5个州的企业、州政府和妇女协会签署了13项协议,内容涉及禁止在女性求职时,以要求提供未怀孕证明、禁止承担家庭责任和在公为获得工作的条件。

Así como elevar la eficacia de cuatro Programas de Apoyo Social de Alto Impacto Ciudadano, a través de la mejora y simplificación de la regulación, así como los procesos de operación y funcionamiento de éstos.

此外,还计划通过加强和简化规章及其操作和经营程序,提高四个发挥行政功效高级社会支助方案的效率。

Con éste programa se busca la simplificación, mejora y en su caso eliminación de Trámites y Servicios de Alto Impacto Ciudadano (TySAIC's), así como aquellos trámites al interior del Gobierno Federal, que entorpecen la productividad de las empresas y ciudadanos.

这一计划旨在简化和提高工作效率、改进并在可能的情况下取消发挥行政功效高级程序和服务系统,以及联邦政府内那些阻碍公和公民生产力发展的程序。

El estudio titulado “Impacto de la violencia en la salud de la mujer y el niño”, llevado a cabo por la Organización Mundial de la Salud, OMS, en ocho países, incluido el Brasil, expone los riesgos y las consecuencias de la violencia para la salud y la vida de la mujer.

世界卫生组织(卫生组织)在包括巴西在内的八个国家进行的“暴力对妇女和儿童的健康影”研究揭示了暴力给妇女健康和生活所带来的风险和后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impactar 的西班牙语例句

用户正在搜索


peluquero, peluquín, pelusa, pelusilla, peluso, pelvi, pelviano, pélvico, pelvimetría, pelvímetro,

相似单词


impacientar, impaciente, impacientemente, impactado, impactante, impactar, impacto, impagable, impagado, impago,