Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了敬意。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织,我
也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
向
五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向
致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其
成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献
意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示
意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战的老兵
致以崇高
意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示
意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义,公爵强调他对祖先的致
的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致;最后文件是他
取得的成就。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了
意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示
意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大
的老兵
致以崇高
意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示
意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大
中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致;最
文件是他
取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年
工
献上了
意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中这一重要时期所
一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工
种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力
赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔
人民、当局和领导人表示
意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战
老兵
致以
高
意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票结果是你领导留下
适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示
意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先致
重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女出了大无畏
努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生
所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致;最后文件是他
取得
成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的
。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界
战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要这些男女作出了
无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼
在第二次世界
战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他取得的成就。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先合国
活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作的各种
合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些执行
海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
这个意
上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我这里感谢化学工业
支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集
这里,悼念
第二次世界大战中丧
的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称赞了另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我赞扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他的赞扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示敬意。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战的老兵
致以崇高敬意。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长求振兴本组织时,我
也要热烈地向他致意。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开赞扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示敬意。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要赞扬这些男女作出了大无畏的。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致敬;最后文件是他取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他向他五十年的工作献上
。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她还称另外两位候选人。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,我扬非洲组织已采取的倡议。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我扬参与这项工作的各种联合国实体。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的
扬。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
我还要向布干维尔的人民、当局和领导人表示
。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
我向第二次世界大战的老兵
致以崇高
。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,我也要热烈地向他致
。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的人致。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,我公开扬让·平主席许多方面的领导才能。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
我还对主席团其他成员表示
。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个义上,公爵强调他对祖先的致
的重要性。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他还扬
巴基斯坦及其政府、军方和人民。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
我要扬这些男女作出
大无畏的努力。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
我在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
我今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
我还要向所有成员致;最后文件是他
取得的成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。