Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕新自由主义
球化;但同时存在着相互
世界现实。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕新自由主义
球化;但同时存在着相互
世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家人口
在
球化
边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,球化是不可避
。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
球化带来了空前
经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
球化
力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
球化给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
球化可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
球化凸显了国际关
经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在球化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治球化
可见和可信
表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于球化
挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾是,
球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速球化和相互依存
情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理球化带来
消极影响也是重要
。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理
球化
社会方面,才可使
球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新义全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在全球化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化的力量加剧这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带许多
会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化的挑战和遇谈论得已经很多
。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧贫穷,也带
繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
知道正在出现可怕的新自由主义
;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
能继续让整个国家的人口
在
的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,是
可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
迫使
谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理
的社会方面,才可使
更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新由
义
;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在
的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理
的社会方面,才可使
更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自由主义;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在
的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
给发展中世界同时带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
凸显了国际
系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
于
的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理
的社会方面,才可使
更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕由主义全球化;但同时存在着相互联系
世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家人口
在全球化
边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带前
经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化力量加剧
这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显国际关系
经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化可见和可信
表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化挑战和机遇谈论得已经很多
。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾是,全球化既加剧
贫穷,也带
繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带消极影响也是重要
。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球化
社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出可怕的新自由主义全球化;但
存在着相互联系的世
实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在全球化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世带来了机遇和挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带来机遇、挑战和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化的挑战和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
表团指出,应该先
理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的由主义全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在全球化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
全球化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
全球化带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
全球化的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,全球化必须更具包容性更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
全球化给发展中世界同时带来了挑战。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
全球化可能给一些国家带来许多会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球化凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
全球化给发展中国家带来、挑战
风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在全球化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治全球化的可见可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于全球化的挑战谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
全球化进程对赋予农村妇女权力产生了直接间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理全球化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理全球化的社会方面,才可使全球化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sabemos que hay una globalización neoliberal aterradora.
我们知道正在出现可怕的新自由主化;但同时存在着相互
系的世界现实。
No creo que podamos seguir dejando a poblaciones enteras fuera de la globalización.
我们不能继续让整个国家的人口在
化的边缘上。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,化是不可避免的。
La globalización nos obliga a buscar estas reformas.
化迫使我们谋求改革。
La globalización ha logrado un crecimiento económico sin precedentes.
化带来了空前的经济增长。
Las fuerzas de la globalización han empeorado esa situación.
化的力量加剧了这一状况。
Además, la globalización debe ser más incluyente y equitativa.
此外,化必须更具包容性和更平等。
La globalización acarrea oportunidades y dificultades para el mundo en desarrollo.
化给发展中世界同时带来了机遇和挑
。
La globalización podría ofrecer muchas oportunidades a una serie de países.
化可能给一些国家带来许多机会。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
化凸显了国际关系的经济层面。
La globalización entraña para los países en desarrollo oportunidades, desafíos y riesgos.
化给发展中国家带来机遇、挑
和风险。
En un mundo en proceso de globalización, ninguna nación es una isla.
在化世界中,没有一个国家是孤岛。
Deben convertirse en la manifestación visible y verosímil de la política de globalización.
它必须成为政治化的可见和可信的表现。
Se ha dicho mucho sobre los retos y las oportunidades de la globalización.
关于化的挑
和机遇谈论得已经很多了。
Es paradójico que la globalización haya aumentado tanto la pobreza como la prosperidad.
矛盾的是,化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
El proceso de globalización afecta directa e indirectamente al empoderamiento de la mujer rural.
化进程对赋予农村妇女权力产生了直接和间接影响。
La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.
化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.
此种进程对于管理化带来的消极影响也是重要的。
Señalaron que la globalización sólo sería justa y equitativa si atendía a sus aspectos sociales.
代表团指出,应该先理
化的社会方面,才可使
化更公平。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。