Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.
早晨我都吃一个生鸡蛋来清嗓子。
Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.
早晨我都吃一个生鸡蛋来清嗓子。
La bufanda protege tu garganta del frío.
围巾能保护你的脖子受凉。
Me recetó el médico unas pastillas para la garganta.
医生给我开了治喉咙的药片。
Se estaba evaluando dicho edulcorante para su uso en productos no alimentarios, como pastas de dientes, enjuagues bucales, pastillas para la garganta y otros medicamentos para la tos.
目前正在对这种甜味评估,以便在牙膏、漱口水、润喉糖和止咳药等非食品类物品中使用这种物质。
Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还额外检测。
El personal a nivel local de la Inspección Sanitaria del Departamento de Inspección ha de someterse al examen médico (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en las cámaras) y clínicos, así como a pruebas adicionales caso de considerarlo indicado el doctor, con carácter periódico, o sea al menos dos veces al año.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要年至少两次定期测试。
El Comité se siente preocupado por los informes sobre desalojos forzosos y medidas insuficientes para ofrecer una indemnización o una vivienda alternativa a quienes han sido expulsados de sus hogares en el contexto de proyectos de urbanización y de proyectos de desarrollo rural como el Proyecto de las Tres Gargantas.
委员会表示关注的是,有报道称,在城市开发项目和农村发展项目,如三峡工程等建设过程中,出现强制搬迁的现象,而且没有采取充分措施,对搬迁者给予补偿或另安置住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.
每天早晨我都吃一个生鸡蛋来清嗓。
La bufanda protege tu garganta del frío.
围巾能保护你的脖受凉。
Me recetó el médico unas pastillas para la garganta.
医生给我开了治咙的药片。
Se estaba evaluando dicho edulcorante para su uso en productos no alimentarios, como pastas de dientes, enjuagues bucales, pastillas para la garganta y otros medicamentos para la tos.
目前正在对这种甜味剂进行评估,以便在牙膏、漱口水、和止咳药等非食品类物品中使用这种物质。
Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
El personal a nivel local de la Inspección Sanitaria del Departamento de Inspección ha de someterse al examen médico (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en las cámaras) y clínicos, así como a pruebas adicionales caso de considerarlo indicado el doctor, con carácter periódico, o sea al menos dos veces al año.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
El Comité se siente preocupado por los informes sobre desalojos forzosos y medidas insuficientes para ofrecer una indemnización o una vivienda alternativa a quienes han sido expulsados de sus hogares en el contexto de proyectos de urbanización y de proyectos de desarrollo rural como el Proyecto de las Tres Gargantas.
委员会表示关注的是,有报道称,在城市开发项目和农村发展项目,如三峡工程等建设过程中,出现强制搬迁的现象,而且没有采取充分措施,对搬迁者给予补偿或另行安置住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.
每天早晨我都吃一个生鸡蛋来清。
La bufanda protege tu garganta del frío.
巾能保护你的脖
受凉。
Me recetó el médico unas pastillas para la garganta.
医生给我开了的药片。
Se estaba evaluando dicho edulcorante para su uso en productos no alimentarios, como pastas de dientes, enjuagues bucales, pastillas para la garganta y otros medicamentos para la tos.
目前正在对这种甜味剂进行评估,以便在牙膏、漱口水、润糖和止咳药等非食品类物品中使用这种物质。
Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
El personal a nivel local de la Inspección Sanitaria del Departamento de Inspección ha de someterse al examen médico (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en las cámaras) y clínicos, así como a pruebas adicionales caso de considerarlo indicado el doctor, con carácter periódico, o sea al menos dos veces al año.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
El Comité se siente preocupado por los informes sobre desalojos forzosos y medidas insuficientes para ofrecer una indemnización o una vivienda alternativa a quienes han sido expulsados de sus hogares en el contexto de proyectos de urbanización y de proyectos de desarrollo rural como el Proyecto de las Tres Gargantas.
委员会表示关注的是,有报道称,在城市开发项目和农村发展项目,如三峡工程等建设过程中,出现强制搬迁的现象,而且没有采取充分措施,对搬迁者给予补偿或另行安置住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.
每天早晨我都吃一个生鸡蛋来清嗓子。
La bufanda protege tu garganta del frío.
围巾能保护你的脖子受凉。
Me recetó el médico unas pastillas para la garganta.
医生给我开了治喉咙的药片。
Se estaba evaluando dicho edulcorante para su uso en productos no alimentarios, como pastas de dientes, enjuagues bucales, pastillas para la garganta y otros medicamentos para la tos.
目前正在对这种甜味剂进行评估,以便在牙膏、漱口水、润喉糖和止咳药等非食品类物品中使用这种物质。
Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认有
要还进行额外检测。
El personal a nivel local de la Inspección Sanitaria del Departamento de Inspección ha de someterse al examen médico (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en las cámaras) y clínicos, así como a pruebas adicionales caso de considerarlo indicado el doctor, con carácter periódico, o sea al menos dos veces al año.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验
阳性,还需要每年至少两次定期测试。
El Comité se siente preocupado por los informes sobre desalojos forzosos y medidas insuficientes para ofrecer una indemnización o una vivienda alternativa a quienes han sido expulsados de sus hogares en el contexto de proyectos de urbanización y de proyectos de desarrollo rural como el Proyecto de las Tres Gargantas.
委员会表示关注的是,有报道称,在城市开发项目和农村发展项目,如三峡工程等建设过程中,出现强制搬迁的现象,而且没有采取充分措施,对搬迁者给予补偿或另行安置住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.
每天早晨我都吃一个生鸡蛋来清嗓。
La bufanda protege tu garganta del frío.
围巾能保护你。
Me recetó el médico unas pastillas para la garganta.
生给我开了治喉咙
药片。
Se estaba evaluando dicho edulcorante para su uso en productos no alimentarios, como pastas de dientes, enjuagues bucales, pastillas para la garganta y otros medicamentos para la tos.
目前正在对这种甜味剂进行评估,以便在牙膏、漱口水、润喉糖和止咳药等非食品类物品中使用这种物质。
Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.
从业人员要定期(即至少一年两次)接体检 (鼻咽拭
、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果
生认为有必要还进行额外检测。
El personal a nivel local de la Inspección Sanitaria del Departamento de Inspección ha de someterse al examen médico (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en las cámaras) y clínicos, así como a pruebas adicionales caso de considerarlo indicado el doctor, con carácter periódico, o sea al menos dos veces al año.
检查事务部地方卫生检查署工作人员必须接
卫生检查(喉鼻擦试、大便
寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果
生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
El Comité se siente preocupado por los informes sobre desalojos forzosos y medidas insuficientes para ofrecer una indemnización o una vivienda alternativa a quienes han sido expulsados de sus hogares en el contexto de proyectos de urbanización y de proyectos de desarrollo rural como el Proyecto de las Tres Gargantas.
委员会表示关注是,有报道称,在城市开发项目和农村发展项目,如三峡工程等建设过程中,出现强制搬迁
现象,而且没有采取充分措施,对搬迁者给予补偿或另行安置住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.
每天早晨我都吃一个生鸡蛋来清嗓子。
La bufanda protege tu garganta del frío.
围巾能保护你的脖子受凉。
Me recetó el médico unas pastillas para la garganta.
医生给我开了治咙的药片。
Se estaba evaluando dicho edulcorante para su uso en productos no alimentarios, como pastas de dientes, enjuagues bucales, pastillas para la garganta y otros medicamentos para la tos.
目前正在对这种甜味剂进行评估,以便在牙膏、漱口水、润糖和止咳药等非食品类物品中使用这种物质。
Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.
从业员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻
拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
El personal a nivel local de la Inspección Sanitaria del Departamento de Inspección ha de someterse al examen médico (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en las cámaras) y clínicos, así como a pruebas adicionales caso de considerarlo indicado el doctor, con carácter periódico, o sea al menos dos veces al año.
检查事务部的地方卫生检查署员必须接受卫生检查(
鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
El Comité se siente preocupado por los informes sobre desalojos forzosos y medidas insuficientes para ofrecer una indemnización o una vivienda alternativa a quienes han sido expulsados de sus hogares en el contexto de proyectos de urbanización y de proyectos de desarrollo rural como el Proyecto de las Tres Gargantas.
委员会表示关注的是,有报道称,在城市开发项目和农村发展项目,如三峡程等建设过程中,出现强制搬迁的现象,而且没有采取充分措施,对搬迁者给予补偿或另行安置住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.
每天早晨我都吃一个鸡蛋来清嗓子。
La bufanda protege tu garganta del frío.
围巾能保护你的脖子受凉。
Me recetó el médico unas pastillas para la garganta.
医给我开了治喉咙的药片。
Se estaba evaluando dicho edulcorante para su uso en productos no alimentarios, como pastas de dientes, enjuagues bucales, pastillas para la garganta y otros medicamentos para la tos.
目前正在对这种甜味剂进行评估,以便在牙膏、漱口水、润喉糖止咳药等非食品类物品中使用这种物质。
Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄原
物)
临床检查,如果医
认为有必要还进行额外检测。
El personal a nivel local de la Inspección Sanitaria del Departamento de Inspección ha de someterse al examen médico (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en las cámaras) y clínicos, así como a pruebas adicionales caso de considerarlo indicado el doctor, con carácter periódico, o sea al menos dos veces al año.
检查事务部的地方卫检查署工作人员必须接受卫
检查(喉鼻擦试、大便的寄
原
体测验)以及临床检查,另外如果医
发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
El Comité se siente preocupado por los informes sobre desalojos forzosos y medidas insuficientes para ofrecer una indemnización o una vivienda alternativa a quienes han sido expulsados de sus hogares en el contexto de proyectos de urbanización y de proyectos de desarrollo rural como el Proyecto de las Tres Gargantas.
委员会表示关注的是,有报道称,在城市开发项目农村发展项目,如三峡工程等建设过程中,出现强制搬迁的现象,而且没有采取充分措施,对搬迁者给予补偿或另行安置住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.
每我都吃一个生鸡蛋来清嗓子。
La bufanda protege tu garganta del frío.
围巾能保护你的脖子受凉。
Me recetó el médico unas pastillas para la garganta.
医生给我开了治喉咙的药片。
Se estaba evaluando dicho edulcorante para su uso en productos no alimentarios, como pastas de dientes, enjuagues bucales, pastillas para la garganta y otros medicamentos para la tos.
目前正在对这种进行评估,以便在牙膏、漱口水、润喉糖和止咳药等非食品类物品中使用这种物质。
Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
El personal a nivel local de la Inspección Sanitaria del Departamento de Inspección ha de someterse al examen médico (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en las cámaras) y clínicos, así como a pruebas adicionales caso de considerarlo indicado el doctor, con carácter periódico, o sea al menos dos veces al año.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
El Comité se siente preocupado por los informes sobre desalojos forzosos y medidas insuficientes para ofrecer una indemnización o una vivienda alternativa a quienes han sido expulsados de sus hogares en el contexto de proyectos de urbanización y de proyectos de desarrollo rural como el Proyecto de las Tres Gargantas.
委员会表示关注的是,有报道称,在城市开发项目和农村发展项目,如三峡工程等建设过程中,出现强制搬迁的现象,而且没有采取充分措施,对搬迁者给予补偿或另行安置住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.
每天早晨我都吃一个鸡蛋来清嗓子。
La bufanda protege tu garganta del frío.
围巾能保护你的脖子受凉。
Me recetó el médico unas pastillas para la garganta.
医给我开了治喉咙的药片。
Se estaba evaluando dicho edulcorante para su uso en productos no alimentarios, como pastas de dientes, enjuagues bucales, pastillas para la garganta y otros medicamentos para la tos.
目前正在对这种甜味剂进行评估,以便在牙膏、漱口水、润喉糖和止咳药等非食品类品中使用这种
质。
Estas personas han de pasar exámenes sanitarios (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en los instrumentos) y exámenes clínicos, periódicamente, o sea dos veces al año, así como otras pruebas complementarias que el doctor considere indicadas.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄虫和原
)和临床检查,如果医
认为有必要还进行额外检测。
El personal a nivel local de la Inspección Sanitaria del Departamento de Inspección ha de someterse al examen médico (torundas de la garganta y la nariz, control de parásitos y protozoos en las cámaras) y clínicos, así como a pruebas adicionales caso de considerarlo indicado el doctor, con carácter periódico, o sea al menos dos veces al año.
检查事务部的地方卫检查署工作人员必须接受卫
检查(喉鼻擦试、大便的寄
虫和原
体测验)以及临床检查,另外如果医
发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
El Comité se siente preocupado por los informes sobre desalojos forzosos y medidas insuficientes para ofrecer una indemnización o una vivienda alternativa a quienes han sido expulsados de sus hogares en el contexto de proyectos de urbanización y de proyectos de desarrollo rural como el Proyecto de las Tres Gargantas.
委员会表示关注的是,有报道称,在城市开发项目和农村发展项目,如三峡工程等建设过程中,出现强制搬迁的现象,而且没有采取充分措施,对搬迁者给予补偿或另行安置住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。