西语助手
  • 关闭
fraude

m.

1.欺骗.
2.【法】营私舞弊.
欧 路 软 件
近义词
engaño,  estafa,  falsedad,  decepción,  defraudación,  embaucamiento,  falacia,  falsas premisas,  impostura,  patraña,  superchería,  camándula,  dolo,  gol,  magancería,  mohatra,  prevaricación,  trapaza,  baratería,  dolo malo,  farol,  tapadera,  trácala
timo,  trapacería,  pufo,  engañifa,  fullería,  robo,  atraco,  desfalco,  embuste,  acto fraudulento,  deshonestidad,  juego de confianza,  chamarra,  embeleco,  embuchado,  malversación de fondos,  moyana,  trola,  encubierta,  camelo,  milonga,  pandorga,  tranza,  trinquete

联想词
estafa诈骗;engaño欺骗;delito犯法,不法行为;falsificación假造;robo偷盗;soborno贿赂;escándalo喧哗;cohecho行贿;plagio抄袭;timo茴鱼;abuso滥用;

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不真实的,那么他本人即伪证的受害者

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业欺诈就会因为没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

查明在采购用品和服务中的欺诈指数。

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

们今天却面临一种不能原谅的骗人东西。

El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.

儿童基金会加速核准增订反欺诈程序

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并不一定意味着理不善或有舞弊行为

A juicio de la División de Investigaciones, era necesario continuar las investigaciones para determinar si había fraude.

调查司认为,需要开展更多的工作才能确定否存在欺诈

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止欺骗和虐待对于维护庇护体系的信誉至关重要。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

Diecinueve de los casos (el 76%) se debieron a fraudes relacionados con el combustible en la Misión.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

No se había observado ningún desborde ni fraude que pudiera pesar en el resultado de las elecciones.

没有发现影响选举结果的扰乱或舞弊事件。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局一个例证。

Las Naciones Unidas ya tienen en vigor muchas normas, procedimientos y controles para prevenir el fraude y la corrupción.

联合国已经有许多细则、程序和控制措施来防止欺诈和腐

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面的情况,并注意到商业欺诈的总趋势及其发生率的上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率要低得多。

En la auditoría anterior, mi equipo había determinado que hacía falta una estrategia oficial y general de prevención del fraude.

外聘审计员小组在前一次审计期间发现缺乏一个正式的、综合性防范欺诈的战略

El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.

关于与个别咨询员签订的合同的文件中没有包含具体的反欺诈信息

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面加起来才构成犯罪,例如诈骗

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈浪费和其他问题的风险就增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fraude 的西班牙语例句

用户正在搜索


优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉, 优值, 优质,

相似单词


fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina,
fraude

m.

1.骗.
2.【法】营私弊.
欧 路 软 件
近义词
engaño,  estafa,  falsedad,  decepción,  defraudación,  embaucamiento,  falacia,  falsas premisas,  impostura,  patraña,  superchería,  camándula,  dolo,  gol,  magancería,  mohatra,  prevaricación,  trapaza,  baratería,  dolo malo,  farol,  tapadera,  trácala
timo,  trapacería,  pufo,  engañifa,  fullería,  robo,  atraco,  desfalco,  embuste,  acto fraudulento,  deshonestidad,  juego de confianza,  chamarra,  embeleco,  embuchado,  malversación de fondos,  moyana,  trola,  encubierta,  camelo,  milonga,  pandorga,  tranza,  trinquete

联想词
estafa诈骗;engaño骗;delito犯法,不法行为;falsificación假造;robo偷盗;soborno贿赂;escándalo喧哗;cohecho行贿;plagio抄袭;timo茴鱼;abuso滥用;

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实,那么他本人即是伪证受害者

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业就会因为没有对其进行控制有效规则而恣意泛滥。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击行为

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

查明在采购用品和服务指数。

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

但是,我们今天却面临一种不能原谅骗人东西。

El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.

儿童基金会加速核准增订反程序

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善行为

A juicio de la División de Investigaciones, era necesario continuar las investigaciones para determinar si había fraude.

调查司认为,需要开展更多工作才能确定是否存在

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止和虐待对于维护庇护体系信誉至关重要。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

Diecinueve de los casos (el 76%) se debieron a fraudes relacionados con el combustible en la Misión.

在25个案件,有19个案件(76%)与特派团燃料有关。

No se había observado ningún desborde ni fraude que pudiera pesar en el resultado de las elecciones.

没有发现影响选举结果扰乱事件。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非声名狼藉预付费诈案称 “419”骗局就是一个例证。

Las Naciones Unidas ya tienen en vigor muchas normas, procedimientos y controles para prevenir el fraude y la corrupción.

联合国已经有许多细则、程序和控制措施来防止和腐败。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业方面情况,并注意到商业总趋势及其发生率上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费发生率要低得多。

En la auditoría anterior, mi equipo había determinado que hacía falta una estrategia oficial y general de prevención del fraude.

外聘审计员小组在前一次审计期间发现缺乏一个正式、综合性防范战略

El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.

关于与个别咨询员签订合同文件没有包含具体信息

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动一个特定方面,各个方面加起来才构成犯罪,例如诈骗

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,浪费和其他问题风险就增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fraude 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛, 幽门切除术, 幽明,

相似单词


fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina,
fraude

m.

1.欺骗.
2.【法】营私舞弊.
欧 路 软 件
近义词
engaño,  estafa,  falsedad,  decepción,  defraudación,  embaucamiento,  falacia,  falsas premisas,  impostura,  patraña,  superchería,  camándula,  dolo,  gol,  magancería,  mohatra,  prevaricación,  trapaza,  baratería,  dolo malo,  farol,  tapadera,  trácala
timo,  trapacería,  pufo,  engañifa,  fullería,  robo,  atraco,  desfalco,  embuste,  acto fraudulento,  deshonestidad,  juego de confianza,  chamarra,  embeleco,  embuchado,  malversación de fondos,  moyana,  trola,  encubierta,  camelo,  milonga,  pandorga,  tranza,  trinquete

联想词
estafa诈骗;engaño欺骗;delito犯法,不法行为;falsificación假造;robo偷盗;soborno贿赂;escándalo喧哗;cohecho行贿;plagio抄袭;timo茴鱼;abuso滥用;

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他本人即是伪证的受害者

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业欺诈就会因为没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

查明在采购用品和服务中的欺诈指数。

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

但是,我们今天却面临一种不能原谅的骗人东西。

El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.

增订反欺诈程序

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为

A juicio de la División de Investigaciones, era necesario continuar las investigaciones para determinar si había fraude.

调查司认为,需要开展更多的工作才能确定是否存在欺诈

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止欺骗和虐待对于维护庇护体系的信誉至关重要。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

Diecinueve de los casos (el 76%) se debieron a fraudes relacionados con el combustible en la Misión.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

No se había observado ningún desborde ni fraude que pudiera pesar en el resultado de las elecciones.

没有发现影响选举结果的扰乱或舞弊事件。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一个例证。

Las Naciones Unidas ya tienen en vigor muchas normas, procedimientos y controles para prevenir el fraude y la corrupción.

联合国已经有许多细则、程序和控制措施来防止欺诈和腐败。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面的情况,并注意到商业欺诈的总趋势及其发生率的上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率要低得多。

En la auditoría anterior, mi equipo había determinado que hacía falta una estrategia oficial y general de prevención del fraude.

外聘审计员小组在前一次审计期间发现缺乏一个正式的、综合性防范欺诈的战略

El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.

关于与个别咨询员签订的合同的文件中没有包含具体的反欺诈信息

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面加起来才构成犯罪,例如诈骗

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈浪费和其他问题的风险就增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fraude 的西班牙语例句

用户正在搜索


悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在, 悠扬, 悠扬的歌声,

相似单词


fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina,
fraude

m.

1.欺骗.
2.【法】营私舞弊.
欧 路 软 件
近义词
engaño,  estafa,  falsedad,  decepción,  defraudación,  embaucamiento,  falacia,  falsas premisas,  impostura,  patraña,  superchería,  camándula,  dolo,  gol,  magancería,  mohatra,  prevaricación,  trapaza,  baratería,  dolo malo,  farol,  tapadera,  trácala
timo,  trapacería,  pufo,  engañifa,  fullería,  robo,  atraco,  desfalco,  embuste,  acto fraudulento,  deshonestidad,  juego de confianza,  chamarra,  embeleco,  embuchado,  malversación de fondos,  moyana,  trola,  encubierta,  camelo,  milonga,  pandorga,  tranza,  trinquete

联想词
estafa诈骗;engaño欺骗;delito犯法,不法行为;falsificación假造;robo偷盗;soborno贿赂;escándalo喧哗;cohecho行贿;plagio抄袭;timo茴鱼;abuso滥用;

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实,那么他本人即是害者

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业欺诈就会因为没有对其进行控制有效规则而恣意泛滥。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》点打击欺诈行为

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

查明在采购用品和服务中欺诈指数。

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

但是,我们今天却面临一种不能原谅骗人东西。

El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.

儿童基金会加速核准增订反欺诈程序

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为

A juicio de la División de Investigaciones, era necesario continuar las investigaciones para determinar si había fraude.

调查司认为,需开展更多工作才能确定是否存在欺诈

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止欺骗和虐待对于维护庇护体系信誉至

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

Diecinueve de los casos (el 76%) se debieron a fraudes relacionados con el combustible en la Misión.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有

No se había observado ningún desborde ni fraude que pudiera pesar en el resultado de las elecciones.

没有发现影响选举结果扰乱或舞弊事件。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非声名狼藉预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一个例

Las Naciones Unidas ya tienen en vigor muchas normas, procedimientos y controles para prevenir el fraude y la corrupción.

联合国已经有许多细则、程序和控制措施来防止欺诈和腐败。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面情况,并注意到商业欺诈总趋势及其发生率上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈发生率低得多。

En la auditoría anterior, mi equipo había determinado que hacía falta una estrategia oficial y general de prevención del fraude.

外聘审计员小组在前一次审计期间发现缺乏一个正式、综合性防范欺诈战略

El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.

于与个别咨询员签订合同文件中没有包含具体欺诈信息

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动一个特定方面,各个方面加起来才构成犯罪,例如诈骗

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈浪费和其他问题风险就增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fraude 的西班牙语例句

用户正在搜索


由来以久, 由陆地和水面构成的, 由牧师主持的, 由器官构成的, 由浅入深, 由深入浅, 由他去吧, 由头, 由五十个部分组成的, 由下而上,

相似单词


fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina,
fraude

m.

1.欺骗.
2.【法】营私舞弊.
欧 路 软 件
近义词
engaño,  estafa,  falsedad,  decepción,  defraudación,  embaucamiento,  falacia,  falsas premisas,  impostura,  patraña,  superchería,  camándula,  dolo,  gol,  magancería,  mohatra,  prevaricación,  trapaza,  baratería,  dolo malo,  farol,  tapadera,  trácala
timo,  trapacería,  pufo,  engañifa,  fullería,  robo,  atraco,  desfalco,  embuste,  acto fraudulento,  deshonestidad,  juego de confianza,  chamarra,  embeleco,  embuchado,  malversación de fondos,  moyana,  trola,  encubierta,  camelo,  milonga,  pandorga,  tranza,  trinquete

联想词
estafa诈骗;engaño欺骗;delito犯法,不法行为;falsificación假造;robo偷盗;soborno贿赂;escándalo喧哗;cohecho行贿;plagio抄袭;timo茴鱼;abuso滥用;

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他本人即是伪证的受害者

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业欺诈就会因为没有对其进行控制的有则而恣意泛滥。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

查明在采购用品和服务中的欺诈指数。

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

但是,我们今天却面临一种不能原谅的骗人东西。

El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.

儿童基金会加速核准增订反欺诈程序

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为

A juicio de la División de Investigaciones, era necesario continuar las investigaciones para determinar si había fraude.

调查司认为,需要开展更多的工作才能确定是否存在欺诈

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

防止欺骗和虐待对于维护庇护体系的信誉至关重要。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局《选举法》第10条定,任何人不得在多个选民名册上登记。

Diecinueve de los casos (el 76%) se debieron a fraudes relacionados con el combustible en la Misión.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

No se había observado ningún desborde ni fraude que pudiera pesar en el resultado de las elecciones.

没有发现影响选举结果的扰乱或舞弊事件。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一个例证。

Las Naciones Unidas ya tienen en vigor muchas normas, procedimientos y controles para prevenir el fraude y la corrupción.

联合国已经有许多细则、程序和控制来防止欺诈和腐败。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面的情况,并注意到商业欺诈的总趋势及其发生率的上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率要低得多。

En la auditoría anterior, mi equipo había determinado que hacía falta una estrategia oficial y general de prevención del fraude.

外聘审计员小组在前一次审计期间发现缺乏一个正式的、综合性防范欺诈的战略

El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.

关于与个别咨询员签订的合同的文件中没有包含具体的反欺诈信息

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面加起来才构成犯罪,例如诈骗

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈浪费和其他问题的风险就增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fraude 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮差, 邮车, 邮船, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮电, 邮电部, 邮电局,

相似单词


fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina,

用户正在搜索


邮路, 邮票, 邮亭, 邮筒, 邮箱, 邮政, 邮政编码, 邮政储蓄, 邮政代办所, 邮政的,

相似单词


fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina,

用户正在搜索


邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的, 犹太教教士, 犹太教教堂,

相似单词


fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina,
fraude

m.

1.欺骗.
2.【法】营私舞弊.
欧 路 软 件
engaño,  estafa,  falsedad,  decepción,  defraudación,  embaucamiento,  falacia,  falsas premisas,  impostura,  patraña,  superchería,  camándula,  dolo,  gol,  magancería,  mohatra,  prevaricación,  trapaza,  baratería,  dolo malo,  farol,  tapadera,  trácala
timo,  trapacería,  pufo,  engañifa,  fullería,  robo,  atraco,  desfalco,  embuste,  acto fraudulento,  deshonestidad,  juego de confianza,  chamarra,  embeleco,  embuchado,  malversación de fondos,  moyana,  trola,  encubierta,  camelo,  milonga,  pandorga,  tranza,  trinquete

联想词
estafa诈骗;engaño欺骗;delito犯法,不法行为;falsificación假造;robo偷盗;soborno贿赂;escándalo喧哗;cohecho行贿;plagio抄袭;timo茴鱼;abuso滥用;

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实,那么他本人即是伪证受害者

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业欺诈就会因为没有对其进行控制有效规则而恣意泛滥。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

查明在采购用品和服务中欺诈指数。

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

但是,我们今天却面临一种不能原谅骗人东西。

El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.

儿童基金会加速核准增订欺诈程序

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为

A juicio de la División de Investigaciones, era necesario continuar las investigaciones para determinar si había fraude.

调查司认为,需要开展更多工作才能确定是否存在欺诈

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止欺骗和虐待对于维护庇护体系信誉至关重要。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

Diecinueve de los casos (el 76%) se debieron a fraudes relacionados con el combustible en la Misión.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

No se había observado ningún desborde ni fraude que pudiera pesar en el resultado de las elecciones.

没有发现影响选举扰乱或舞弊事件。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非声名狼藉预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一个例证。

Las Naciones Unidas ya tienen en vigor muchas normas, procedimientos y controles para prevenir el fraude y la corrupción.

联合国已经有许多细则、程序和控制措施来防止欺诈和腐败。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面情况,并注意到商业欺诈总趋势及其发生率上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈发生率要低得多。

En la auditoría anterior, mi equipo había determinado que hacía falta una estrategia oficial y general de prevención del fraude.

外聘审计员小组在前一次审计期间发现缺乏一个正式、综合性防范欺诈战略

El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.

关于与个别咨询员签订合同文件中没有包含具体欺诈信息

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动一个特定方面,各个方面加起来才构成犯罪,例如诈骗

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈浪费和其他问题风险就增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fraude 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩, 油菜, 油菜籽,

相似单词


fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina,
fraude

m.

1.欺骗.
2.【法】营私舞弊.
欧 路 软 件
近义词
engaño,  estafa,  falsedad,  decepción,  defraudación,  embaucamiento,  falacia,  falsas premisas,  impostura,  patraña,  superchería,  camándula,  dolo,  gol,  magancería,  mohatra,  prevaricación,  trapaza,  baratería,  dolo malo,  farol,  tapadera,  trácala
timo,  trapacería,  pufo,  engañifa,  fullería,  robo,  atraco,  desfalco,  embuste,  acto fraudulento,  deshonestidad,  juego de confianza,  chamarra,  embeleco,  embuchado,  malversación de fondos,  moyana,  trola,  encubierta,  camelo,  milonga,  pandorga,  tranza,  trinquete

联想词
estafa诈骗;engaño欺骗;delito犯法,不法行为;falsificación假造;robo偷盗;soborno贿赂;escándalo喧哗;cohecho行贿;plagio抄袭;timo茴鱼;abuso滥用;

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实,那么他本人即是伪证受害者

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业欺诈就会因为没有对其进行控制有效规则而恣意泛滥。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重欺诈行为

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

查明在采购用品和服务中欺诈指数。

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

但是,我们今天却面临一种不能原谅骗人东西。

El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.

儿童基金会加速核准增订反欺诈程序

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为

A juicio de la División de Investigaciones, era necesario continuar las investigaciones para determinar si había fraude.

调查司认为,需要开展更多才能确定是否存在欺诈

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止欺骗和虐待对于维护庇护体系信誉至关重要。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

Diecinueve de los casos (el 76%) se debieron a fraudes relacionados con el combustible en la Misión.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

No se había observado ningún desborde ni fraude que pudiera pesar en el resultado de las elecciones.

没有发现影响选举结果扰乱或舞弊事件。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非声名狼藉预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一个例证。

Las Naciones Unidas ya tienen en vigor muchas normas, procedimientos y controles para prevenir el fraude y la corrupción.

联合国已经有许多细则、程序和控制措施来防止欺诈和腐败。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面情况,并注意到商业欺诈总趋势及其发生率上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈发生率要低得多。

En la auditoría anterior, mi equipo había determinado que hacía falta una estrategia oficial y general de prevención del fraude.

外聘审计员小组在前一次审计期间发现缺乏一个正式、综合性防范欺诈战略

El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.

关于与个别咨询员签订合同文件中没有包含具体欺诈信息

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动一个特定方面,各个方面加起来才构成犯罪,例如诈骗

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算控制,欺诈浪费和其他问题风险就增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fraude 的西班牙语例句

用户正在搜索


油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树, 油橄榄渣, 油膏,

相似单词


fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina,
fraude

m.

1.欺骗.
2.【法】营私舞弊.
欧 路 软 件
近义词
engaño,  estafa,  falsedad,  decepción,  defraudación,  embaucamiento,  falacia,  falsas premisas,  impostura,  patraña,  superchería,  camándula,  dolo,  gol,  magancería,  mohatra,  prevaricación,  trapaza,  baratería,  dolo malo,  farol,  tapadera,  trácala
timo,  trapacería,  pufo,  engañifa,  fullería,  robo,  atraco,  desfalco,  embuste,  acto fraudulento,  deshonestidad,  juego de confianza,  chamarra,  embeleco,  embuchado,  malversación de fondos,  moyana,  trola,  encubierta,  camelo,  milonga,  pandorga,  tranza,  trinquete

联想词
estafa诈骗;engaño欺骗;delito犯法,法行为;falsificación假造;robo偷盗;soborno贿赂;escándalo喧哗;cohecho行贿;plagio抄袭;timo茴鱼;abuso滥用;

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

些文件是真实的,那么他本即是伪证的受害者

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业欺诈就会因为没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

查明在采购用品和服务中的欺诈指数。

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

但是,我们今天却面临一种能原谅的东西。

El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.

儿童基金会加速核准增订反欺诈程序

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并一定意味着失败、管理善或有舞弊行为

A juicio de la División de Investigaciones, era necesario continuar las investigaciones para determinar si había fraude.

调查司认为,需要开展更多的工作才能确定是否存在欺诈

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止欺骗和虐待对于维护庇护体系的信誉至关重要。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局《选举法》第10条规定,任何在多个选民名册上登记。

Diecinueve de los casos (el 76%) se debieron a fraudes relacionados con el combustible en la Misión.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

No se había observado ningún desborde ni fraude que pudiera pesar en el resultado de las elecciones.

没有发现影响选举结果的扰乱或舞弊事件。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一个例证。

Las Naciones Unidas ya tienen en vigor muchas normas, procedimientos y controles para prevenir el fraude y la corrupción.

联合国已经有许多细则、程序和控制措施来防止欺诈和腐败。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合同主题领域审查了国际商业欺诈方面的情况,并注意到商业欺诈的总趋势及其发生率的上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率要低多。

En la auditoría anterior, mi equipo había determinado que hacía falta una estrategia oficial y general de prevención del fraude.

外聘审计员小组在前一次审计期间发现缺乏一个正式的、综合性防范欺诈的战略

El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.

关于与个别咨询员签订的合同的文件中没有包含具体的反欺诈信息

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个都负责活动的一个特定方面,各个方面加起来才构成犯罪,例如诈骗

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有种设想就可能有适当预算控制,欺诈浪费和其他问题的风险就增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fraude 的西班牙语例句

用户正在搜索


油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀, 油灰油, 油迹,

相似单词


fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina,
fraude

m.

1.欺骗.
2.【法】营私舞弊.
欧 路 软 件
近义词
engaño,  estafa,  falsedad,  decepción,  defraudación,  embaucamiento,  falacia,  falsas premisas,  impostura,  patraña,  superchería,  camándula,  dolo,  gol,  magancería,  mohatra,  prevaricación,  trapaza,  baratería,  dolo malo,  farol,  tapadera,  trácala
timo,  trapacería,  pufo,  engañifa,  fullería,  robo,  atraco,  desfalco,  embuste,  acto fraudulento,  deshonestidad,  juego de confianza,  chamarra,  embeleco,  embuchado,  malversación de fondos,  moyana,  trola,  encubierta,  camelo,  milonga,  pandorga,  tranza,  trinquete

联想词
estafa诈骗;engaño欺骗;delito法,法行为;falsificación假造;robo偷盗;soborno贿赂;escándalo喧哗;cohecho行贿;plagio抄袭;timo茴鱼;abuso滥用;

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件是真实的,那么他本人即是伪证的受害者

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业欺诈就会因为没有对其进行控制的有效规则而恣意泛滥。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

查明在采购用品和服务中的欺诈指数。

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

但是,我们今天却面临一种能原谅的骗人东西。

El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.

儿童基金会加速核准增订反欺诈程序

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并一定意味着失败、管理善或有舞弊行为

A juicio de la División de Investigaciones, era necesario continuar las investigaciones para determinar si había fraude.

调查司认为,需要开展更多的工作才能确定是否存在欺诈

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止欺骗和虐待对于维护庇护体系的信誉至关重要。

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局《选举法》第10条规定,任何人得在多个选民名册上登记。

Diecinueve de los casos (el 76%) se debieron a fraudes relacionados con el combustible en la Misión.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈料有关。

No se había observado ningún desborde ni fraude que pudiera pesar en el resultado de las elecciones.

没有发现影响选举结果的扰乱或舞弊事件。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一个例证。

Las Naciones Unidas ya tienen en vigor muchas normas, procedimientos y controles para prevenir el fraude y la corrupción.

联合国已经有许多细则、程序和控制措施来防止欺诈和腐败。

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合同主题领域审查了国际商业欺诈方面的情况,并注意到商业欺诈的总趋势及其发生率的上升。

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美和西欧消费欺诈的发生率要低得多。

En la auditoría anterior, mi equipo había determinado que hacía falta una estrategia oficial y general de prevención del fraude.

外聘审计员小组在前一次审计期间发现缺乏一个正式的、综合性防范欺诈的战略

El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.

关于与个别咨询员签订的合同的文件中没有包含具体的反欺诈信息

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面加起来才构成罪,例如诈骗

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就可能有适当预算控制,欺诈浪费和其他问题的风险就增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fraude 的西班牙语例句

用户正在搜索


油锯手, 油库, 油矿, 油料作物, 油轮, 油绿, 油码头, 油麦, 油毛毡, 油门,

相似单词


fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina,