西语助手
  • 关闭


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空;expansión胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

发挥着特别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比的大东电报局独家运

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过反映出来厄瓜多尔是特的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,多特者原来将视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于的立法适用于这一部门的唯一规则是授予者和特者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和方面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


咨询的, 咨询公司, 咨询机关, 咨询师, 咨询委员会, 咨询性的, 姿, 姿容, 姿容秀美, 姿色,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的他组织可以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比的大东电报局独家运

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许没有注册商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和他职业服务在内的特许越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许者原来将特许视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和他法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许的立法适用于这一部门的唯一规则是授予者和特许者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许方面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , , 子畜, 子代,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许反映出来厄瓜尔是特许营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据达85%的特许没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许营越来越

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许特许营者原来将特许视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许的立法适用于这一部门的唯一规则是授予营者和特许营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许营方面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色, 紫红色的, 紫花地丁,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品)特许营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门其他组织可以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%特许没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许扩张太累坠规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前趋势是,包和其他职业服务在内特许营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许营者原来将特许视为用有限初始投资启动自己企业一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同领受奖学金和其他法定优惠、补助金机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许立法适用于这一部门唯一规则是授予营者和特许营者之间私人合同中规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务表现反映了国内生产总值演变情况,但是,在批发和特许营方面则看到不同行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许营在泰国是一种特别普遍商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应, 自高自大, 自告奋勇,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品)特,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起特殊挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

方面验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门其他组织可以照搬这种方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

发挥着特别活跃作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比公司大东电报局独家运

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过反映出来厄瓜多尔是特净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与有关咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍扩张太累坠

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前趋势是,包括医疗和其他职业服务在内越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,多特者原来将视为用有限初始投资启动自己企业一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

被当作分销服务一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同领受奖学金和其他法定优惠、补助金机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于立法适用于这一部门唯一则是授予者和特者之间私人合同中则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务表现反映了国内生产总值演变情况,但是,在批发和方面则看到不同行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

在泰国是一种特别普遍商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


自立, 自恋, 自恋者, 自量, 自留畜, 自留地, 自流, 自流的, 自卖自夸, 自满,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,

用户正在搜索


自治政府, 自治州, 自重, 自主, 自主的, 自助, 自助餐, 自助餐厅, 自助式的, 自转,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,

用户正在搜索


字面上的, 字模, 字母, 字母b的名称, 字母ch的名称, 字母c的名称, 字母d的名称, 字母f的名称, 字母g的名称, 字母h的名称,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不规范的所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

方面的验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

发挥着特别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个勒比公司的大东电报局独家运

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过反映出来厄瓜多尔是特的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,多特者原来将视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于的立法适用于这一部门的唯一规则是授予者和特者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和方面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的, 棕榈, 棕榈的,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品)特许营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.()一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门其他组织以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%特许没有注册其商标,因此能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免能阻碍特许扩张太累坠规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前趋势是,包括医疗和其他职业服务在内特许营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许营者原来将特许视为用有限初始投资启动自己企业一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同领受奖学金和其他法定优惠、补助金机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许适用于这一部门唯一规则是授予营者和特许营者之间私人合同中规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务表现反映了国内生产总值演变情况,但是,在批发和特许营方面则看到不同行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许营在泰国是一种特别普遍商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评, 总谱, 总起来说,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许营,加盟店.
~postal 免付.

3.(士兵的)一天假期.

近义词
privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许方面的验仍然极有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的组织可以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主要通过特许反映出来厄瓜多尔是特许营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许没有注册商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人需要到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和业服务在内的特许营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

最近提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许营者原来将特许视为用有限的初始投启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许的立法适用于这一部门的唯一规则是授予营者和特许营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现反映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许营方面则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开, 走廊, 走漏,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,


f.
1.(邮资、关税等的)豁免权.
2.(使用品牌,出售产品的)特许营,加盟店.
~postal 邮资免付.

3.(士兵的)一天假期.

privilegio otorgado por el gobierno
concesión para distribución,  licencia,  concesión,  licencia de franquicia

联想词
saga北欧中世纪的传说;secuela后果;sucursal分店,分行,分社,分公司;videojuego电子游戏机;empresa事情,工作;negocio生意;compañía陪伴;liga松紧带;tienda商店,店铺, 帐篷;aerolínea航空公司;expansión膨胀;

El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

特许引起特殊的规范挑战。

A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

而且,消费者常常为不加规范的特许所欺骗。

La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

特许验仍然极其有限。

Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.

然后,照管部门的其他组织可以照搬这种特许方案。

Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

特许发挥着特别活跃的作用。

El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

该系统由拥有若干个加勒比专营公司的大东电报局独家运营。

La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.

外国的存在主通过特许映出来厄瓜多尔是特许营的净进口国。

Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.

因此,据估计,多达85%的特许没有注册其商标,因此可能被视为非法。

Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.

此外,自然人到国外提供与特许有关的咨询服务或担任销售代表。

Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.

另一方注意避免订立可能阻碍特许扩张的太累坠的规则

Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.

目前的趋势是,包括医疗和其他职业服务在内的特许营越来越多。

Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.

提出的给予最不发达国家所有出口产品以特殊和差别待遇的建议值得欢迎。

Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.

因此,许多特许营者原来将特许视为用有限的初始投资启动自己企业的一种方式,最终却沦为破产。

Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.

特许被当作分销服务的一个门类,但实际上它是一种商业模式。

En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.

在所有学校,女生享有和男生相同的领受奖学金和其他法定优惠、补助金的机会。

En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.

在印度,没有关于特许的立法适用于这一部门的唯一规则是授予营者和特许营者之间私人合同中的规则。

El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.

分销服务的表现映了国内生产总值的演变情况,但是,在批发和特许营方则看到不同的行为。

Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.

这种特许可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。

Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.

特许营在泰国是一种特别普遍的商业形式;但是,在这方,产权和商标法没有得到有效执行。

De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.

根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和特许

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquicia 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的, 走向, 走向反面,

相似单词


franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca,