西语助手
  • 关闭

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结账户使用是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部卡拉里沙漠多为厚层陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理国家以5%至5.5%速度实现了48个月持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物价格下降,但作物价格可以由于与经济供给相关各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期过程中,虽然方案内和方案之间分布有所波动受暂停征聘员额全面率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作年轻妇女数量很少:14-25岁妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业增长速度仍然会很高,尽管全球和区域模式每年都有波动(最近波动由害怕恐怖主义、影响健康危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富鱼类和贝类捕获量,造成明显经济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


取消国籍, 取消资格, 取笑, 取信于民, 取样, 取悦, 取长补短, 取证, , 娶妻,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆和石灰石,降雨

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但一定是定期借还),信贷额浮动定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家以5%至5.5%的速度实现了48个月的持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质下降会使作物的价格下降,但作物价格可以由于与经济的供给相关的各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所波动受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中参加工作的年轻妇女数很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力区丰富的鱼类和贝类捕获,造成明显的经济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


去处, 去粗取精, 去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结账户使用是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部卡拉里沙漠多为厚层陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理国家以5%至5.5%速度实现了48个月持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物价格下降,但作物价格可以由于与经济供给各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期过程中,虽然方案内和方案之间空缺分布有所波动受暂停征聘员额全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有)当前成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作年轻妇女数量很少:14-25岁妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业增长速度仍然会很高,尽管全球和区域模式每年都有波动(最近波动由害怕恐怖主、影响健康危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富鱼类和贝类捕获量,造成明显经济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


去看戏, 去壳, 去拿, 去哪里, 去那里, 去年, 去皮, 去气的, 去气剂, 去世,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

variar变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家以5%至5.5%的速度实现了48个月的持续济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物的价格下降,但作物价格可以由济的供给相关的各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所波动受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


趣闻轶事, , , 圈点, 圈定, 圈起, 圈套, 圈子, , 权充,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家以5%至5.5%的速度实现了48个月的持

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物的价格下降,但作物价格可以由于与经的供给相关的各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所波动受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造明显的经影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


权势, 权术, 权威, 权威人士, 权限, 权限的, 权宜, 权宜之计, 权宜之举, 权宜之举的,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮,漂.
2.飘飘扬.
3.【转】波, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir出,;durar续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家以5%至5.5%的速度实现了48个月的续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

意到,尽管质量下降会使作物的价格下降,但作物价格可以由于与经济的供给相关的各种其他原因

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有(最近的波由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拳打脚踢, 拳击, 拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar,使发生;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,分频繁(但不一定是定期借),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家以5%至5.5%的速度实现了48个月的持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物的价格下降,但作物价格可以由于与经济的供给相关的各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所波动受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式每年都有波动(最近的波动由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会(如厄尔尼诺现象发生时的东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结账户是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部卡拉里沙漠多为厚层陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又,十分频繁(但不一定是定期),贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理国家以5%至5.5%速度实现了48个月持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会作物价格下降,但作物价格可以由于与经济供给相关各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期过程中,虽然方案内和方案之间空缺分布有所波动受暂停征聘员额全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作年轻妇女数量很少:14-25岁妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业增长速度仍然会很高,尽管全球和区域模式每年都有波动(最近波动由害怕恐怖主义、影响健康危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出了高速而有力复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时东太平洋),影响这些海面高生产力地区丰富鱼类和贝类捕获量,造成明显经济影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


裙子, , 群策群力, 群岛, 群发垃圾邮件, 群集于, 群居, 群居的, 群居团体, 群聚,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,

intr.

1.浮动,漂动.
2.飘动飘扬.
3.【转】波动, 起伏,摇摆.
4.【转】游移,踌躇,犹豫:

~entre dos opiniones 游移在两种意见之间.

5.【转】濒临危险,处于险境.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
titilar,  arder inconstantemente,  brillar intermitentemente,  llamear,  oscilar,  parpadear,  vacilar,  titilear
titubear,  estar indeciso,  dudar,  desfallecer,  perder el aplomo,  quedarse indeciso,  tambalear,  cespitar,  hesitar

联想词
variar改变,使发生变化;rondar巡逻;oscilación摆动;volatilidad挥发性;alterar改变;afectar假装;influir影响;sobrepasar超过;flotar漂浮;fluir流出,流动;durar持续;

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

十天出口15至18公斤黄金。

El importe fluctúa, al estar muchas cuentas congeladas en otras monedas.

由于很多被冻结的账户使用的是其他货币,冻结数额会有变化

En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.

因此,保留地居民人数在50至70之间浮动

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉里沙漠多为厚层的陆地和石灰石,降雨量不足。

Así pues, los préstamos y los reembolsos son frecuentes (aunque no necesariamente continuos) y el monto del crédito fluctúa constantemente.

因此,又借又还,十分频繁(但不一定是定期借还),信贷额浮动不定。

Tengo 48 meses en mi gestión, y 48 meses de crecimiento económico sostenido que fluctúa entre el 5% y el 5,5%.

我管理的国家以5%至5.5%的速度实现48的持续经济成长。

El Grupo observa que, aunque la pérdida de calidad puede hacer reducir los precios de los cultivos, éstos pueden fluctuar por una serie de otras razones relacionadas con la economía de la oferta y la demanda.

小组注意到,尽管质量下降会使作物的价格下降,但作物价格可以由于与经济的供给相关的各种其他原因波动

En consecuencia, si bien durante el bienio la distribución de vacantes dentro de los programas y entre programas fluctuó, hubo un claro aumento en la tasa global de vacantes para los puestos sujetos a la suspensión.

因此,在两年期的过程中,虽然方案内和方案之间空缺的分布有所波动受暂停征聘的员额的全面空缺率明显增加。

Los gastos derivados de la investigación y el desarrollo para elaborar un nuevo fármaco (no necesariamente uno relativo a la biotecnología marina), por su parte, fluctúan entre 231 y 500 millones de dólares y 800 a 1.700 millones de dólares.

研发一项新药品(不一定同海洋生物技术有关)当前的成本估计在2.31亿美元、5亿美元、8亿美元至17亿美元之间。

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家中不参加工作的年轻妇女数量很少:14-25岁的妇女总人数为6 308人,其中仅有227人是家庭主妇。

Los índices proyectados de crecimiento siguen siendo altos y, si bien de año en año los patrones mundiales y regionales han fluctuado (más recientemente a causa del temor al terrorismo, a crisis sanitarias - por ej., SARS - y a los desastres naturales), el turismo ha demostrado ser muy capaz de recuperarse rápido.

预测旅游业的增长速度仍然会很高,尽管全球和区域的模式年都有波动(最近的波动由害怕恐怖主义、影响健康的危机 (例如严重急性呼吸道症候群)和自然灾害引起), 但旅游业显现出高速而有力的复原能力。

Los límites de las zonas de mínimo de oxígeno pueden fluctuar (por ejemplo, en el Océano Pacífico oriental durante el fenómeno climático conocido como “El Niño”), provocando importantes repercusiones económicas al influir sobre las capturas de peces y mariscos, que a menudo son abundantes en esas zonas debido a la elevada productividad superficial.

极低氧区的边界可能会变化(如厄尔尼诺现象发生时的东太洋),影响这些海面高生产力地区丰富的鱼类和贝类捕获量,造成明显的经济影响。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fluctuar 的西班牙语例句

用户正在搜索


群众关系, 群众观点, 群众路线, 群众团体, 群众性, 群众演员, 群众运动, 群众组织, , 然而,

相似单词


flotilla, flotista, fluato, fluctuación, fluctuante, fluctuar, fluctuoso, fluencia, fluente, fluidez,