西语助手
  • 关闭
flojo, ja
adj.

1.松,松动,不紧

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 不紧结儿.

2. 不结实

una tela ~ a 不结实布.

3.力量不大

un vino ~ 不烈酒.

4.不丰裕

una cosecha ~a 不大好收成.

5.微弱

un viento ~ 习习微.

6.不活跃,不景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.;迟钝;不灵利.
9.[拉丁美方言]胆小.


|→ m.

【气象】微,三.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊大, 宏伟, 壮观, 极美;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso不足;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


licencia, licenciadillo, licenciado, licenciamiento, licenciar, licenciarse, licenciatura, licenciosamente, licencioso, liceo,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 结儿.

2. 结实

una tela ~ a 结实布.

3.力量

un vino ~ 酒.

4.丰裕

una cosecha ~a 收成.

5.微

un viento ~ 习习微风.

6.活跃景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝灵利.
9.[拉丁美方言]胆小.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil,体,懦;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊, 宏伟, 壮观, 极美;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


licitatorio, lícito, licitud, licnobio, lico, licopeno, licopersicina, licopodiáceo, licopodial, licopodíneo,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 结儿.

2. 结实

una tela ~ a 结实布.

3.力量

un vino ~ .

4.丰裕

una cosecha ~a 大好收成.

5.微

un viento ~ 习习微风.

6.活跃景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝灵利.
9.[拉丁美方言]胆小.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil,体;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊大, 宏伟, 壮观, 极美;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


licuación, licuado, licuadora, licuante, licuar, licuefacer, licuefactible, licuefactivo, licurgo, lid,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.

un eje ~ 轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 结儿.

2. 结实

una tela ~ a 结实布.

3.力量

un vino ~ 酒.

4.丰裕

una cosecha ~a 大好收成.

5.微弱

un viento ~ 习习微风.

6.活跃景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝灵利.
9.[拉丁美方言]胆小.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊大, 宏伟, 壮观, 极美;aburrido枯燥无味;sobresaliente;escaso;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


lidita, liebrastón, liebre, liebrecilla, liechetenstiense, Liechtenstein, liechtenstiense, lied, liego, liejés,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动,不紧

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 不紧儿.

2. 不

una tela ~ a 不布.

3.力量不大

un vino ~ 不烈酒.

4.不丰裕

una cosecha ~a 不大好收成.

5.微弱

un viento ~ 习习微风.

6.不活跃,不景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝;不灵利.
9.[拉丁美方言]胆小.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲自尊大, 宏伟, 壮观, 极美;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso不足;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


lienzo, liga, ligación, ligada, ligado, ligador, ligadura, ligamaza, ligamen, ligamento,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 结儿.

2. 结实

una tela ~ a 结实布.

3.力量

un vino ~ 酒.

4.丰裕

una cosecha ~a 大好收成.

5.微弱

un viento ~ 习习微风.

6.活跃景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝灵利.
9.[拉丁美方言]胆小.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊大, 宏伟, 壮观, 极美;aburrido枯燥;sobresaliente杰出;escaso;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


ligio, lign-, lignáloe, lignario, lignícola, lignificación, lignificarse, lignina, lignito, lignívoro,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动,不紧

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 不紧结儿.

2. 不结实

una tela ~ a 不结实布.

3.力量不大

un vino ~ 不烈酒.

4.不丰裕

una cosecha ~a 不大好.

5.微弱

un viento ~ 习习微风.

6.不活跃,不景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝;不灵利.
9.[拉丁美方言]胆小.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊大, 宏伟, 壮观, 极美;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso不足;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同影响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


lígula, ligulado, ligulifloro, liguliforme, ligur, ligústico, ligustre, ligustrino, ligustro, lija,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动,不紧

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 不紧结儿.

2. 不结实

una tela ~ a 不结实布.

3.量不大

un vino ~ 不烈酒.

4.不丰裕

una cosecha ~a 不大好收成.

5.微弱

un viento ~ 习习微风.

6.不活跃,不景

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有

una persona ~ a —个没有人.

8.懒惰;迟钝;不灵利.
9.[方言]胆小.


|→ m.

象】微风,三级风.
助记
源于语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊大, 宏伟, 壮观, 极美;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso不足;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


lilequear, liliáceo, lilial, lililá, lililí, liliputiensa, liliputiense, liliquear, lilolá, Lilongwe,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动,不紧

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 不紧结儿.

2. 不结实

una tela ~ a 不结实布.

3.力量不大

un vino ~ 不烈酒.

4.不丰裕

una cosecha ~a 不大好收成.

5.微弱

un viento ~ 微风.

6.不活跃,不景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝;不灵利.
9.[拉丁美方言]胆小.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊大, 宏伟, 壮观, 极美;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso不足;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


limatón, limaza, limazo, limbo, límbric, limburgita, limen, limeño, limero, limeta,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,