西语助手
  • 关闭


f.
1.(除去星期六和星期天以外)周中一天:

~ segunda <tercera> 星期一<二>.

2. 休假,休息.
3. 集市,市场.
4. 博览会;交易会:

una ~ internacional 国际博览会.
Feria de Artículos Chinos para la Exportación 中国出口商品交易会.


5. 游艺会.
6. 集市地点;博览会会址,交易会场地.
7. 交易,买卖.

8.«dar» pl.(集日或博览会、交易会期间)赠品,礼品.
9. [墨西哥方言]【俗】零.
10. [哥斯达黎加方言],[萨尔瓦多方言].小费.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mercadillo,  mercado,  tienda,  bazar,  fiesta popular al aire libre,  mercadillo ambulante,  mercado callejero,  mercado rodante,  pulguero,  venta benéfica,  verbena,  buñolada,  rodante,  zacatín,  rastrillo,  tianguis,  ventorrillo
exposición,  exhibición comercial,  exposición comercial,  feria comercial
sencillo,  dinero suelto,  monedas sueltas,  morralla,  cambio,  vuelto,  moneda suelta,  monedas de poco valor,  calderilla,  suelto
día festivo en la antigua Roma,  feriado en la antigua Roma
día entre semana en el calendario de una iglesia en que no se celebra ninguna festividad

联想词
ferial集市;mercadillo市场;festival节,盛会,会演;stand展台;fiesta节日;caseta小平房;exhibición展示;expositor展出作品人;exposición陈列;edición出版;cabalgata马队;

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾男孩在展会上偷走了我

Madrid se ha especializado en turismo cultural, de negocios y ferias

马德里专注旅游文化,商业和贸易展览

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部还赞助妇女参加在纳米比亚和海外举办贸易展览会

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流大会,重新组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好内容和世界一流功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动网外营销作为辅助。

La feria de alianzas proporcionó una importante ocasión para el establecimiento de redes entre los asociados y para el intercambio de experiencias adquiridas y prácticas recomendadas.

伙伴关系洽谈会为合作伙伴建立联系和交流所得经验与最佳做法提供了重要场合。

Se ha dado a conocer la reserva a las organizaciones que representan a grupos designados y en las ferias de empleo del Centro Cultural Negro y el Mi'kmaq Friendship Centre.

已向代表指定群体各种组织及黑人文化中心和密克马克友谊中心招聘会介绍了该人才库。

Algunos informes mencionan medidas destinadas a mejorar los servicios de empleo, a saber, ferias de empleo, agencias de empleo, difusión de información y mejora de la capacidad de búsqueda de empleo de los candidatos.

报告还提到为就业服务而采取措施,如职业市场、职业中心、信息传播、求职者求职技能等。

Del mismo modo, si se satisfacieran las necesidades de transporte de las mujeres, su mejor acceso a los mercados y ferias y el ahorro de tiempo en la obtención de combustible, permitiría aumentar su productividad.

同样地,满足妇女在运输方面需要能提高其生产力,因增加其入市场和参加贸易展览会机会,以及减少花在取得燃料供应时间。

De resultas de la feria de empleo, la UNOPS presentó a la Junta de Auditores una lista de funcionarios que habían sido separados del servicio, con indicación del gasto efectivo en concepto de indemnizaciones pagadas a esos funcionarios.

在人才交流会议之后,项目厅向审计委员会提供了一个离职人员名单,以及向他们支付补偿实际开支。

Un ejemplo de ello es el American Film Market, considerada la primera o segunda feria de cine más importante de las existentes en la actualidad; por no poder ofertar allí el cine cubano, se dejó de ingresar unos 500.000 dólares.

例如,美国影片展是数一数二影片,古巴影片不能去,损失约50万美元。

En Pals (España) el sector privado organizó la feria comercial internacional del arroz, y en el Reino Unido se organizó un evento de una semana de duración en que se destacaron los beneficios de practicar la piscicultura entre los arrozales.

西班牙民营部门在帕尔斯组织了稻米国际交易会,而联合王国则组织了一周活动,强调稻田养鱼益处。

Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.

还向一些北非和东非国家(埃及、埃塞俄比亚、肯尼亚、摩洛哥和突尼斯)皮革产品制造厂家提供了类似援助,以帮助它们通过升级方案和参加贸易博览会取得市场准入。

Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.

在9月11日之后,世界贸易中心协会依然按计划于9月18日至20日在萨格勒布举贸易博览会,在当地一些世界贸易中心协助下,帮助重建巴尔干国家之间贸易联系。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食作用和重要性。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘会是将应聘方和招工方聚集到同一个地方洽谈,并让双方(企业和应聘人员)直接选择符合期望个人(或者工作,依各自情况而定)。

El Sr. Siv (Estados Unidos de América), refiriéndose a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dice que los Estados Unidos aplauden la reciente decisión de reformar los centros de trabajo de la Comisión a fin de pasar de las negociaciones a la acción, por medio de ferias de alianzas y de centros de enseñanza para el desarrollo de la capacidad.

Siv先生(美利坚合众国)提到了可持续发展委员会,他说,美国赞同最近做出决定,即革委员会工作方法,以便通过伙伴关系展览会和能力建设研究中心,将其工作由谈判扩展至动。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效销售渠道括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费者组织。

Las políticas gubernamentales pueden alentar a que los canales de distribución turísticos opten por productos turísticos sostenibles impartiendo capacitación a las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo de los lugares de destino, elaborando normas que surjan de la propia industria y criterios de gestión de la cadena de proveedores, informando al público sobre los planes de certificación y promoviendo ferias de viajes que se centren en productos sostenibles.

政府政策能够推动旅游业分布渠道对可持续旅游业产品给予优惠,办法是向旅游点管理组织和旅游局提供培训、制订面向标准和供应链管理做法、向公众宣传核证制度以及促注重可持续产品旅游展。

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

在过去两年里,阿根廷政府一直在故意刁难福克兰群岛人民生活,特别是禁止机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在国际机构中任职和参加贸易博览会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feria 的西班牙语例句

用户正在搜索


遭受水灾, 遭受损失, 遭殃, 遭遇, 遭遇海难的, 遭遇战, 遭灾, 遭致反作用, , 糟到无法形容的,

相似单词


ferbam, ferberita, ferdo, féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar,


f.
1.(除去星期六和星期天以外的)周中一天:

~ segunda <tercera> 星期一<二>.

2. 休假,休息.
3. 集市,市场.
4. 博览;交易

una ~ internacional 国际博览.
Feria de Artículos Chinos para la Exportación 中国出口商品交易.


5. .
6. 集市地点;博览址,交易场地.
7. 交易,买卖.

8.«dar» pl.(集日或博览、交易期间的)赠品,礼品.
9. [墨西哥方言]【俗】零钱.
10. [哥斯达黎加方言],[萨尔瓦多方言].小费.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mercadillo,  mercado,  tienda,  bazar,  fiesta popular al aire libre,  mercadillo ambulante,  mercado callejero,  mercado rodante,  pulguero,  venta benéfica,  verbena,  buñolada,  rodante,  zacatín,  rastrillo,  tianguis,  ventorrillo
exposición,  exhibición comercial,  exposición comercial,  feria comercial
sencillo,  dinero suelto,  monedas sueltas,  morralla,  cambio,  vuelto,  moneda suelta,  monedas de poco valor,  calderilla,  suelto
día festivo en la antigua Roma,  feriado en la antigua Roma
día entre semana en el calendario de una iglesia en que no se celebra ninguna festividad

联想词
ferial集市的;mercadillo市场;festival节,盛演;stand展台;fiesta节日;caseta小平房;exhibición展示;expositor展出作品的人;exposición陈列;edición出版;cabalgata马队;

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩上偷走了我的钱包

Madrid se ha especializado en turismo cultural, de negocios y ferias

马德里专注旅文化,商业和贸易展览

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部还赞助妇参加纳米比亚和海外举办的贸易展览

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流,重新组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和国际活动上进行的网外营销作为辅助。

La feria de alianzas proporcionó una importante ocasión para el establecimiento de redes entre los asociados y para el intercambio de experiencias adquiridas y prácticas recomendadas.

伙伴关系洽谈为合作伙伴建立联系和交流所得经验与最佳做法提供了重要场合。

Se ha dado a conocer la reserva a las organizaciones que representan a grupos designados y en las ferias de empleo del Centro Cultural Negro y el Mi'kmaq Friendship Centre.

已向代表指定群体的各种组织及黑人文化中心和密克马克友谊中心的招聘介绍了该人才库。

Algunos informes mencionan medidas destinadas a mejorar los servicios de empleo, a saber, ferias de empleo, agencias de empleo, difusión de información y mejora de la capacidad de búsqueda de empleo de los candidatos.

报告还提到为进就业服务而采取的措施,如职业市场、职业中心、信息传播、进求职者的求职技能等。

Del mismo modo, si se satisfacieran las necesidades de transporte de las mujeres, su mejor acceso a los mercados y ferias y el ahorro de tiempo en la obtención de combustible, permitiría aumentar su productividad.

同样地,满足妇输方面的需要能提高其生产力,因增加其进入市场和参加贸易展览的机,以及减少花取得燃料供应的时间。

De resultas de la feria de empleo, la UNOPS presentó a la Junta de Auditores una lista de funcionarios que habían sido separados del servicio, con indicación del gasto efectivo en concepto de indemnizaciones pagadas a esos funcionarios.

人才交流之后,项目厅向审计委员提供了一个离职人员的名单,以及向他们支付补偿的实际开支。

Un ejemplo de ello es el American Film Market, considerada la primera o segunda feria de cine más importante de las existentes en la actualidad; por no poder ofertar allí el cine cubano, se dejó de ingresar unos 500.000 dólares.

例如,美国影片展是数一数二的影片,古巴影片不能去,损失约50万美元。

En Pals (España) el sector privado organizó la feria comercial internacional del arroz, y en el Reino Unido se organizó un evento de una semana de duración en que se destacaron los beneficios de practicar la piscicultura entre los arrozales.

西班牙民营部门帕尔斯组织了稻米国际交易,而联合王国则组织了一周的活动,强调稻田养鱼的益处。

Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.

还向一些北非和东非国家(埃及、埃塞俄比亚、肯尼亚、摩洛哥和突尼斯)的皮革产品制造厂家提供了类似的援助,以帮助它们通过升级方案和参加贸易博览取得市场准入。

Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.

9月11日之后,世界贸易中心协依然按计划于9月18日至20日萨格勒布举行贸易博览当地一些世界贸易中心的协助下,帮助重建巴尔干国家之间的贸易联系。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食的作用和重要性。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘的目的是将应聘方和招工方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应聘人员)直接选择符合期望的个人(或者工作,依各自情况而定)。

El Sr. Siv (Estados Unidos de América), refiriéndose a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dice que los Estados Unidos aplauden la reciente decisión de reformar los centros de trabajo de la Comisión a fin de pasar de las negociaciones a la acción, por medio de ferias de alianzas y de centros de enseñanza para el desarrollo de la capacidad.

Siv先生(美利坚合众国)提到了可持续发展委员,他说,美国赞同最近做出的决定,即革委员的工作方法,以便通过伙伴关系展览和能力建设研究中心,将其工作由谈判扩展至行动。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅点管理组织和旅局、导业者、导手册、媒体、核证制度、 ,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费者组织。

Las políticas gubernamentales pueden alentar a que los canales de distribución turísticos opten por productos turísticos sostenibles impartiendo capacitación a las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo de los lugares de destino, elaborando normas que surjan de la propia industria y criterios de gestión de la cadena de proveedores, informando al público sobre los planes de certificación y promoviendo ferias de viajes que se centren en productos sostenibles.

政府的政策能够推动旅业分布渠道对可持续旅业产品给予优惠,办法是向旅点管理组织和旅局提供培训、制订面向行业的标准和供应链管理做法、向公众宣传核证制度以及促进注重可持续产品的旅展。

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

过去两年里,阿根廷政府一直故意刁难福克兰群岛人民的生活,特别是禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民国际机构中任职和参加贸易博览

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feria 的西班牙语例句

用户正在搜索


造孽, 造山带, 造山运动, 造物, 造物主, 造像, 造型, 造型机, 造型师, 造型艺术,

相似单词


ferbam, ferberita, ferdo, féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar,


f.
1.(除去星期六和星期天以外的)周中天:

~ segunda <tercera> 星期<二>.

2. 休假,休息.
3. 集市,市场.
4. 博览会;交易会:

una ~ internacional 国际博览会.
Feria de Artículos Chinos para la Exportación 中国出口商品交易会.


5. 游艺会.
6. 集市地点;博览会会址,交易会场地.
7. 交易,买卖.

8.«dar» pl.(集日或博览会、交易会期间的)赠品,礼品.
9. [墨西哥方言]【俗】零钱.
10. [哥斯达黎加方言],[萨尔瓦多方言].小费.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mercadillo,  mercado,  tienda,  bazar,  fiesta popular al aire libre,  mercadillo ambulante,  mercado callejero,  mercado rodante,  pulguero,  venta benéfica,  verbena,  buñolada,  rodante,  zacatín,  rastrillo,  tianguis,  ventorrillo
exposición,  exhibición comercial,  exposición comercial,  feria comercial
sencillo,  dinero suelto,  monedas sueltas,  morralla,  cambio,  vuelto,  moneda suelta,  monedas de poco valor,  calderilla,  suelto
día festivo en la antigua Roma,  feriado en la antigua Roma
día entre semana en el calendario de una iglesia en que no se celebra ninguna festividad

联想词
ferial集市的;mercadillo市场;festival节,盛会,会演;stand展台;fiesta节日;caseta小平房;exhibición展示;expositor展出作品的人;exposición陈列;edición出版;cabalgata马队;

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

个狡猾的男孩在展会上偷走我的钱包

Madrid se ha especializado en turismo cultural, de negocios y ferias

马德里专注旅游文化,商业和贸易展览

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部还赞助妇女参加在纳米比亚和海外举的贸易展览会

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

次人才交流大会,重新组各司,并将亚洲隆坡搬到曼谷。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

La feria de alianzas proporcionó una importante ocasión para el establecimiento de redes entre los asociados y para el intercambio de experiencias adquiridas y prácticas recomendadas.

伙伴关系洽谈会为合作伙伴建立联系和交流所得经验与最佳做法提供重要场合。

Se ha dado a conocer la reserva a las organizaciones que representan a grupos designados y en las ferias de empleo del Centro Cultural Negro y el Mi'kmaq Friendship Centre.

已向代表指定群体的各种组织及黑人文化中心和密克马克友谊中心的招聘会介绍该人才库。

Algunos informes mencionan medidas destinadas a mejorar los servicios de empleo, a saber, ferias de empleo, agencias de empleo, difusión de información y mejora de la capacidad de búsqueda de empleo de los candidatos.

报告还提到为进就业服务而采取的措施,如职业市场、职业中心、信息传播、进求职者的求职技能等。

Del mismo modo, si se satisfacieran las necesidades de transporte de las mujeres, su mejor acceso a los mercados y ferias y el ahorro de tiempo en la obtención de combustible, permitiría aumentar su productividad.

同样地,满足妇女在运输方面的需要能提高其生产力,因增加其进入市场和参加贸易展览会的机会,以及减少花在取得燃料供应的时间。

De resultas de la feria de empleo, la UNOPS presentó a la Junta de Auditores una lista de funcionarios que habían sido separados del servicio, con indicación del gasto efectivo en concepto de indemnizaciones pagadas a esos funcionarios.

在人才交流会议之后,项目厅向审计委员会提供个离职人员的名单,以及向他们支付补偿的实际开支。

Un ejemplo de ello es el American Film Market, considerada la primera o segunda feria de cine más importante de las existentes en la actualidad; por no poder ofertar allí el cine cubano, se dejó de ingresar unos 500.000 dólares.

例如,美国影片展是数数二的影片,古巴影片不能去,损失约50万美元。

En Pals (España) el sector privado organizó la feria comercial internacional del arroz, y en el Reino Unido se organizó un evento de una semana de duración en que se destacaron los beneficios de practicar la piscicultura entre los arrozales.

西班牙民营部门在帕尔斯组织稻米国际交易会,而联合王国则组织周的活动,强调稻田养鱼的益

Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.

还向些北非和东非国家(埃及、埃塞俄比亚、肯尼亚、摩洛哥和突尼斯)的皮革产品制造厂家提供类似的援助,以帮助它们通过升级方案和参加贸易博览会取得市场准入。

Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.

在9月11日之后,世界贸易中心协会依然按计划于9月18日至20日在萨格勒布举行贸易博览会,在当地些世界贸易中心的协助下,帮助重建巴尔干国家之间的贸易联系。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食的作用和重要性。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘会的目的是将应聘方和招工方聚集到同个地方进行洽谈,并让双方(企业和应聘人员)直接选择符合期望的个人(或者工作,依各自情况而定)。

El Sr. Siv (Estados Unidos de América), refiriéndose a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dice que los Estados Unidos aplauden la reciente decisión de reformar los centros de trabajo de la Comisión a fin de pasar de las negociaciones a la acción, por medio de ferias de alianzas y de centros de enseñanza para el desarrollo de la capacidad.

Siv先生(美利坚合众国)提到可持续发展委员会,他说,美国赞同最近做出的决定,即革委员会的工作方法,以便通过伙伴关系展览会和能力建设研究中心,将其工作由谈判扩展至行动。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费者组织。

Las políticas gubernamentales pueden alentar a que los canales de distribución turísticos opten por productos turísticos sostenibles impartiendo capacitación a las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo de los lugares de destino, elaborando normas que surjan de la propia industria y criterios de gestión de la cadena de proveedores, informando al público sobre los planes de certificación y promoviendo ferias de viajes que se centren en productos sostenibles.

政府的政策能够推动旅游业分布渠道对可持续旅游业产品给予优惠,法是向旅游点管理组织和旅游局提供培训、制订面向行业的标准和供应链管理做法、向公众宣传核证制度以及促进注重可持续产品的旅游展。

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

在过去两年里,阿根廷政府直在故意刁难福克兰群岛人民的生活,特别是禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在国际机构中任职和参加贸易博览会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feria 的西班牙语例句

用户正在搜索


噪声抑制, 噪音, 噪音污染, 噪音抑制, , 燥热, , 躁动, 躁急, 躁狂,

相似单词


ferbam, ferberita, ferdo, féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar,


f.
1.(除去星期六和星期天以外的)周中一天:

~ segunda <tercera> 星期一<二>.

2. 休假,休息.
3. 集市,市场.
4. 博览;交易

una ~ internacional 国际博览.
Feria de Artículos Chinos para la Exportación 中国出口商品交易.


5. 游艺.
6. 集市地点;博览址,交易场地.
7. 交易,买卖.

8.«dar» pl.(集日或博览、交易期间的)赠品,礼品.
9. [墨西哥]【俗】零钱.
10. [哥斯达黎加],[萨尔瓦].小费.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mercadillo,  mercado,  tienda,  bazar,  fiesta popular al aire libre,  mercadillo ambulante,  mercado callejero,  mercado rodante,  pulguero,  venta benéfica,  verbena,  buñolada,  rodante,  zacatín,  rastrillo,  tianguis,  ventorrillo
exposición,  exhibición comercial,  exposición comercial,  feria comercial
sencillo,  dinero suelto,  monedas sueltas,  morralla,  cambio,  vuelto,  moneda suelta,  monedas de poco valor,  calderilla,  suelto
día festivo en la antigua Roma,  feriado en la antigua Roma
día entre semana en el calendario de una iglesia en que no se celebra ninguna festividad

联想词
ferial集市的;mercadillo市场;festival节,盛演;stand展台;fiesta节日;caseta小平房;exhibición展示;expositor展出作品的人;exposición陈列;edición出版;cabalgata马队;

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在上偷走了我的钱包

Madrid se ha especializado en turismo cultural, de negocios y ferias

马德里专注旅游文化,商业和贸易展览

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部还赞助妇女参加在纳米比亚和海外举办的贸易展览

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流,重新组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

La feria de alianzas proporcionó una importante ocasión para el establecimiento de redes entre los asociados y para el intercambio de experiencias adquiridas y prácticas recomendadas.

伙伴关系洽谈为合作伙伴建立联系和交流所得经验与最佳做法提供了重要场合。

Se ha dado a conocer la reserva a las organizaciones que representan a grupos designados y en las ferias de empleo del Centro Cultural Negro y el Mi'kmaq Friendship Centre.

已向代表指定群体的各种组织及黑人文化中心和密克马克友谊中心的招聘了该人才库。

Algunos informes mencionan medidas destinadas a mejorar los servicios de empleo, a saber, ferias de empleo, agencias de empleo, difusión de información y mejora de la capacidad de búsqueda de empleo de los candidatos.

报告还提到为进就业服务而采取的措施,如职业市场、职业中心、信息传播、进求职者的求职技能等。

Del mismo modo, si se satisfacieran las necesidades de transporte de las mujeres, su mejor acceso a los mercados y ferias y el ahorro de tiempo en la obtención de combustible, permitiría aumentar su productividad.

同样地,满足妇女在运输面的需要能提高其生产力,因增加其进入市场和参加贸易展览的机,以及减少花在取得燃料供应的时间。

De resultas de la feria de empleo, la UNOPS presentó a la Junta de Auditores una lista de funcionarios que habían sido separados del servicio, con indicación del gasto efectivo en concepto de indemnizaciones pagadas a esos funcionarios.

在人才交流之后,项目厅向审计委员提供了一个离职人员的名单,以及向他们支付补偿的实际开支。

Un ejemplo de ello es el American Film Market, considerada la primera o segunda feria de cine más importante de las existentes en la actualidad; por no poder ofertar allí el cine cubano, se dejó de ingresar unos 500.000 dólares.

例如,美国影片展是数一数二的影片,古巴影片不能去,损失约50万美元。

En Pals (España) el sector privado organizó la feria comercial internacional del arroz, y en el Reino Unido se organizó un evento de una semana de duración en que se destacaron los beneficios de practicar la piscicultura entre los arrozales.

西班牙民营部门在帕尔斯组织了稻米国际交易,而联合王国则组织了一周的活动,强调稻田养鱼的益处。

Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.

还向一些北非和东非国家(埃及、埃塞俄比亚、肯尼亚、摩洛哥和突尼斯)的皮革产品制造厂家提供了类似的援助,以帮助它们通过升级案和参加贸易博览取得市场准入。

Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.

在9月11日之后,世界贸易中心协依然按计划于9月18日至20日在萨格勒布举行贸易博览,在当地一些世界贸易中心的协助下,帮助重建巴尔干国家之间的贸易联系。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食的作用和重要性。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘的目的是将应聘和招工聚集到同一个地进行洽谈,并让双(企业和应聘人员)直接选择符合期望的个人(或者工作,依各自情况而定)。

El Sr. Siv (Estados Unidos de América), refiriéndose a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dice que los Estados Unidos aplauden la reciente decisión de reformar los centros de trabajo de la Comisión a fin de pasar de las negociaciones a la acción, por medio de ferias de alianzas y de centros de enseñanza para el desarrollo de la capacidad.

Siv先生(美利坚合众国)提到了可持续发展委员,他说,美国赞同最近做出的决定,即革委员的工作法,以便通过伙伴关系展览和能力建设研究中心,将其工作由谈判扩展至行动。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费者组织。

Las políticas gubernamentales pueden alentar a que los canales de distribución turísticos opten por productos turísticos sostenibles impartiendo capacitación a las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo de los lugares de destino, elaborando normas que surjan de la propia industria y criterios de gestión de la cadena de proveedores, informando al público sobre los planes de certificación y promoviendo ferias de viajes que se centren en productos sostenibles.

政府的政策能够推动旅游业分布渠道对可持续旅游业产品给予优惠,办法是向旅游点管理组织和旅游局提供培训、制订面向行业的标准和供应链管理做法、向公众宣传核证制度以及促进注重可持续产品的旅游展。

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

在过去两年里,阿根廷政府一直在故意刁难福克兰群岛人民的生活,特别是禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在国际机构中任职和参加贸易博览

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feria 的西班牙语例句

用户正在搜索


增强的, 增强信心, 增删, 增生, 增塑, 增塑剂, 增损, 增添, 增添设备, 增压,

相似单词


ferbam, ferberita, ferdo, féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar,


f.
1.(除去星期六和星期天以外的)周中一天:

~ segunda <tercera> 星期一<二>.

2. 休假,休息.
3. 集市,市场.
4. 博览会;交易会:

una ~ internacional 国际博览会.
Feria de Artículos Chinos para la Exportación 中国出口商品交易会.


5. 游艺会.
6. 集市地点;博览会会址,交易会场地.
7. 交易,买卖.

8.«dar» pl.(集或博览会、交易会期间的)赠品,礼品.
9. [墨西哥方言]【俗】零钱.
10. [哥斯达黎加方言],[萨尔瓦多方言].小费.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

mercadillo,  mercado,  tienda,  bazar,  fiesta popular al aire libre,  mercadillo ambulante,  mercado callejero,  mercado rodante,  pulguero,  venta benéfica,  verbena,  buñolada,  rodante,  zacatín,  rastrillo,  tianguis,  ventorrillo
exposición,  exhibición comercial,  exposición comercial,  feria comercial
sencillo,  dinero suelto,  monedas sueltas,  morralla,  cambio,  vuelto,  moneda suelta,  monedas de poco valor,  calderilla,  suelto
día festivo en la antigua Roma,  feriado en la antigua Roma
día entre semana en el calendario de una iglesia en que no se celebra ninguna festividad

联想词
ferial集市的;mercadillo市场;festival节,盛会,会演;stand展台;fiesta;caseta小平房;exhibición展示;expositor展出作品的人;exposición陈列;edición出版;cabalgata马队;

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包

Madrid se ha especializado en turismo cultural, de negocios y ferias

马德里专注旅游文化,商业和贸易展览

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部还赞助妇女参加在纳米比亚和海外举办的贸易展览会

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流大会,重新组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

La feria de alianzas proporcionó una importante ocasión para el establecimiento de redes entre los asociados y para el intercambio de experiencias adquiridas y prácticas recomendadas.

伙伴关系洽谈会为合作伙伴建立联系和交流所得经验与最佳做法提供了重要场合。

Se ha dado a conocer la reserva a las organizaciones que representan a grupos designados y en las ferias de empleo del Centro Cultural Negro y el Mi'kmaq Friendship Centre.

已向代表指定群体的各种组人文化中心和密克马克友谊中心的招聘会介绍了该人才库。

Algunos informes mencionan medidas destinadas a mejorar los servicios de empleo, a saber, ferias de empleo, agencias de empleo, difusión de información y mejora de la capacidad de búsqueda de empleo de los candidatos.

报告还提到为进就业服务而采取的措施,如职业市场、职业中心、信息传播、进求职者的求职技能等。

Del mismo modo, si se satisfacieran las necesidades de transporte de las mujeres, su mejor acceso a los mercados y ferias y el ahorro de tiempo en la obtención de combustible, permitiría aumentar su productividad.

同样地,满足妇女在运输方面的需要能提高其生产力,因增加其进入市场和参加贸易展览会的机会,以减少花在取得燃料供应的时间。

De resultas de la feria de empleo, la UNOPS presentó a la Junta de Auditores una lista de funcionarios que habían sido separados del servicio, con indicación del gasto efectivo en concepto de indemnizaciones pagadas a esos funcionarios.

在人才交流会议之后,项目厅向审计委员会提供了一个离职人员的名单,以向他们支付补偿的实际开支。

Un ejemplo de ello es el American Film Market, considerada la primera o segunda feria de cine más importante de las existentes en la actualidad; por no poder ofertar allí el cine cubano, se dejó de ingresar unos 500.000 dólares.

例如,美国影片展是数一数二的影片,古巴影片不能去,损失约50万美元。

En Pals (España) el sector privado organizó la feria comercial internacional del arroz, y en el Reino Unido se organizó un evento de una semana de duración en que se destacaron los beneficios de practicar la piscicultura entre los arrozales.

西班牙民营部门在帕尔斯组了稻米国际交易会,而联合王国则组了一周的活动,强调稻田养鱼的益处。

Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.

还向一些北非和东非国家(埃、埃塞俄比亚、肯尼亚、摩洛哥和突尼斯)的皮革产品制造厂家提供了类似的援助,以帮助它们通过升级方案和参加贸易博览会取得市场准入。

Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.

在9月11之后,世界贸易中心协会依然按计划于9月18至20在萨格勒布举行贸易博览会,在当地一些世界贸易中心的协助下,帮助重建巴尔干国家之间的贸易联系。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食的作用和重要性。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘会的目的是将应聘方和招工方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应聘人员)直接选择符合期望的个人(或者工作,依各自情况而定)。

El Sr. Siv (Estados Unidos de América), refiriéndose a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dice que los Estados Unidos aplauden la reciente decisión de reformar los centros de trabajo de la Comisión a fin de pasar de las negociaciones a la acción, por medio de ferias de alianzas y de centros de enseñanza para el desarrollo de la capacidad.

Siv先生(美利坚合众国)提到了可持续发展委员会,他说,美国赞同最做出的决定,即革委员会的工作方法,以便通过伙伴关系展览会和能力建设研究中心,将其工作由谈判扩展至行动。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅游点管理组和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费者组

Las políticas gubernamentales pueden alentar a que los canales de distribución turísticos opten por productos turísticos sostenibles impartiendo capacitación a las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo de los lugares de destino, elaborando normas que surjan de la propia industria y criterios de gestión de la cadena de proveedores, informando al público sobre los planes de certificación y promoviendo ferias de viajes que se centren en productos sostenibles.

政府的政策能够推动旅游业分布渠道对可持续旅游业产品给予优惠,办法是向旅游点管理组和旅游局提供培训、制订面向行业的标准和供应链管理做法、向公众宣传核证制度以促进注重可持续产品的旅游展。

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

在过去两年里,阿根廷政府一直在故意刁难福克兰群岛人民的生活,特别是禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在国际机构中任职和参加贸易博览会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feria 的西班牙语例句

用户正在搜索


增长率, 增长知识的, 增长指数, 增值, 增值税, 增殖, 增殖率, , 憎称, 憎恶,

相似单词


ferbam, ferberita, ferdo, féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar,

用户正在搜索


, 栅栏, 栅门, 炸沉, 炸弹, 炸弹坑, 炸豆腐, 炸糕, 炸毁, 炸酱,

相似单词


ferbam, ferberita, ferdo, féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar,


f.
1.(除去星期六和星期天以外的)周中一天:

~ segunda <tercera> 星期一<二>.

2. 休假,休息.
3. 集市,市场.
4. 博览会;交易会:

una ~ internacional 国际博览会.
Feria de Artículos Chinos para la Exportación 中国出口商品交易会.


5. 游艺会.
6. 集市地点;博览会会址,交易会场地.
7. 交易,买卖.

8.«dar» pl.(集日或博览会、交易会期间的)赠品,礼品.
9. [墨西方言]【俗】零钱.
10. [黎加方言],[萨尔瓦多方言].小费.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mercadillo,  mercado,  tienda,  bazar,  fiesta popular al aire libre,  mercadillo ambulante,  mercado callejero,  mercado rodante,  pulguero,  venta benéfica,  verbena,  buñolada,  rodante,  zacatín,  rastrillo,  tianguis,  ventorrillo
exposición,  exhibición comercial,  exposición comercial,  feria comercial
sencillo,  dinero suelto,  monedas sueltas,  morralla,  cambio,  vuelto,  moneda suelta,  monedas de poco valor,  calderilla,  suelto
día festivo en la antigua Roma,  feriado en la antigua Roma
día entre semana en el calendario de una iglesia en que no se celebra ninguna festividad

联想词
ferial集市的;mercadillo市场;festival节,盛会,会演;stand展台;fiesta节日;caseta小平房;exhibición展示;expositor展出作品的人;exposición陈列;edición出版;cabalgata马队;

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包

Madrid se ha especializado en turismo cultural, de negocios y ferias

马德里专注旅游文化,商业和贸易展览

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部赞助妇女参加在纳米比亚和海外举办的贸易展览会

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流大会,重新组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬曼谷。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动上进行的网外营销作为辅助。

La feria de alianzas proporcionó una importante ocasión para el establecimiento de redes entre los asociados y para el intercambio de experiencias adquiridas y prácticas recomendadas.

伙伴关系洽谈会为合作伙伴建立联系和交流所得经验与最佳做法供了重要场合。

Se ha dado a conocer la reserva a las organizaciones que representan a grupos designados y en las ferias de empleo del Centro Cultural Negro y el Mi'kmaq Friendship Centre.

已向代表指定群体的各种组织及黑人文化中心和密克马克友谊中心的招聘会介绍了该人才库。

Algunos informes mencionan medidas destinadas a mejorar los servicios de empleo, a saber, ferias de empleo, agencias de empleo, difusión de información y mejora de la capacidad de búsqueda de empleo de los candidatos.

报告进就业服务而采取的措施,如职业市场、职业中心、信息传播、进求职者的求职技能等。

Del mismo modo, si se satisfacieran las necesidades de transporte de las mujeres, su mejor acceso a los mercados y ferias y el ahorro de tiempo en la obtención de combustible, permitiría aumentar su productividad.

同样地,满足妇女在运输方面的需要能高其生产力,因增加其进入市场和参加贸易展览会的机会,以及减少花在取得燃料供应的时间。

De resultas de la feria de empleo, la UNOPS presentó a la Junta de Auditores una lista de funcionarios que habían sido separados del servicio, con indicación del gasto efectivo en concepto de indemnizaciones pagadas a esos funcionarios.

在人才交流会议之后,项目厅向审计委员会供了一个离职人员的名单,以及向他们支付补偿的实际开支。

Un ejemplo de ello es el American Film Market, considerada la primera o segunda feria de cine más importante de las existentes en la actualidad; por no poder ofertar allí el cine cubano, se dejó de ingresar unos 500.000 dólares.

例如,美国影片展是数一数二的影片,古巴影片不能去,损失约50万美元。

En Pals (España) el sector privado organizó la feria comercial internacional del arroz, y en el Reino Unido se organizó un evento de una semana de duración en que se destacaron los beneficios de practicar la piscicultura entre los arrozales.

西班牙民营部门在帕尔组织了稻米国际交易会,而联合王国则组织了一周的活动,强调稻田养鱼的益处。

Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.

向一些北非和东非国家(埃及、埃塞俄比亚、肯尼亚、摩洛和突尼)的皮革产品制造厂家供了类似的援助,以帮助它们通过升级方案和参加贸易博览会取得市场准入。

Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.

在9月11日之后,世界贸易中心协会依然按计划于9月18日至20日在萨格勒布举行贸易博览会,在当地一些世界贸易中心的协助下,帮助重建巴尔干国家之间的贸易联系。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易会被用作促销稻米、倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食的作用和重要性。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘会的目的是将应聘方和招工方聚集同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应聘人员)直接选择符合期望的个人(或者工作,依各自情况而定)。

El Sr. Siv (Estados Unidos de América), refiriéndose a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dice que los Estados Unidos aplauden la reciente decisión de reformar los centros de trabajo de la Comisión a fin de pasar de las negociaciones a la acción, por medio de ferias de alianzas y de centros de enseñanza para el desarrollo de la capacidad.

Siv先生(美利坚合众国)了可持续发展委员会,他说,美国赞同最近做出的决定,即革委员会的工作方法,以便通过伙伴关系展览会和能力建设研究中心,将其工作由谈判扩展至行动。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费者组织。

Las políticas gubernamentales pueden alentar a que los canales de distribución turísticos opten por productos turísticos sostenibles impartiendo capacitación a las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo de los lugares de destino, elaborando normas que surjan de la propia industria y criterios de gestión de la cadena de proveedores, informando al público sobre los planes de certificación y promoviendo ferias de viajes que se centren en productos sostenibles.

政府的政策能够推动旅游业分布渠道对可持续旅游业产品给予优惠,办法是向旅游点管理组织和旅游局供培训、制订面向行业的标准和供应链管理做法、向公众宣传核证制度以及促进注重可持续产品的旅游展。

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

在过去两年里,阿根廷政府一直在故意刁难福克兰群岛人民的生活,特别是禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在国际机构中任职和参加贸易博览会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feria 的西班牙语例句

用户正在搜索


债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, , 寨子, ,

相似单词


ferbam, ferberita, ferdo, féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar,


f.
1.(除去星期六和星期天以外)周中一天:

~ segunda <tercera> 星期一<二>.

2. 休假,休息.
3. 集市,市场.
4. 博览会;交易会:

una ~ internacional 国际博览会.
Feria de Artículos Chinos para la Exportación 中国出交易会.


5. 游艺会.
6. 集市地点;博览会会址,交易会场地.
7. 交易,买卖.

8.«dar» pl.(集日或博览会、交易会期间)赠,礼.
9. [墨西哥方言]【俗】零钱.
10. [哥斯达黎加方言],[萨尔瓦多方言].小费.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mercadillo,  mercado,  tienda,  bazar,  fiesta popular al aire libre,  mercadillo ambulante,  mercado callejero,  mercado rodante,  pulguero,  venta benéfica,  verbena,  buñolada,  rodante,  zacatín,  rastrillo,  tianguis,  ventorrillo
exposición,  exhibición comercial,  exposición comercial,  feria comercial
sencillo,  dinero suelto,  monedas sueltas,  morralla,  cambio,  vuelto,  moneda suelta,  monedas de poco valor,  calderilla,  suelto
día festivo en la antigua Roma,  feriado en la antigua Roma
día entre semana en el calendario de una iglesia en que no se celebra ninguna festividad

联想词
ferial集市;mercadillo市场;festival节,盛会,会演;stand展台;fiesta节日;caseta小平房;exhibición展示;expositor展出作人;exposición陈列;edición出版;cabalgata马队;

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾男孩在展会上偷走了我钱包

Madrid se ha especializado en turismo cultural, de negocios y ferias

马德里专注旅游文化,业和贸易展览

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部还赞助妇女参加在纳米比亚和海外举办贸易展览会

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流大会,重新组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好内容和世界一流功能与导航,都要有印刷出版物和在国际活动上进行网外营销作为辅助。

La feria de alianzas proporcionó una importante ocasión para el establecimiento de redes entre los asociados y para el intercambio de experiencias adquiridas y prácticas recomendadas.

伙伴关系洽谈会为合作伙伴建立联系和交流所得经验与最佳做法提供了重要场合。

Se ha dado a conocer la reserva a las organizaciones que representan a grupos designados y en las ferias de empleo del Centro Cultural Negro y el Mi'kmaq Friendship Centre.

已向代表指定群体各种组织及黑人文化中心和密克马克友谊中心招聘会介绍了该人才库。

Algunos informes mencionan medidas destinadas a mejorar los servicios de empleo, a saber, ferias de empleo, agencias de empleo, difusión de información y mejora de la capacidad de búsqueda de empleo de los candidatos.

报告还提到为进就业服务而采取措施,如职业市场、职业中心、信息传播、进求职者求职技能等。

Del mismo modo, si se satisfacieran las necesidades de transporte de las mujeres, su mejor acceso a los mercados y ferias y el ahorro de tiempo en la obtención de combustible, permitiría aumentar su productividad.

同样地,满足妇女在运输方要能提高其生产力,因增加其进入市场和参加贸易展览会机会,以及减少花在取得燃料供应时间。

De resultas de la feria de empleo, la UNOPS presentó a la Junta de Auditores una lista de funcionarios que habían sido separados del servicio, con indicación del gasto efectivo en concepto de indemnizaciones pagadas a esos funcionarios.

在人才交流会议之后,项目厅向审计委员会提供了一个离职人员名单,以及向他们支付补偿实际开支。

Un ejemplo de ello es el American Film Market, considerada la primera o segunda feria de cine más importante de las existentes en la actualidad; por no poder ofertar allí el cine cubano, se dejó de ingresar unos 500.000 dólares.

例如,美国影片展是数一数二影片,古巴影片不能去,损失约50万美元。

En Pals (España) el sector privado organizó la feria comercial internacional del arroz, y en el Reino Unido se organizó un evento de una semana de duración en que se destacaron los beneficios de practicar la piscicultura entre los arrozales.

西班牙民营部门在帕尔斯组织了稻米国际交易会,而联合王国则组织了一周活动,强调稻田养鱼益处。

Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.

还向一些北非和东非国家(埃及、埃塞俄比亚、肯尼亚、摩洛哥和突尼斯)皮革产制造厂家提供了类似援助,以帮助它们通过升级方案和参加贸易博览会取得市场准入。

Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.

在9月11日之后,世界贸易中心协会依然按计划于9月18日至20日在萨格勒布举行贸易博览会,在当地一些世界贸易中心协助下,帮助重建巴尔干国家之间贸易联系。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食作用和重要性。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘会是将应聘方和招工方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应聘人员)直接选择符合期望个人(或者工作,依各自情况而定)。

El Sr. Siv (Estados Unidos de América), refiriéndose a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dice que los Estados Unidos aplauden la reciente decisión de reformar los centros de trabajo de la Comisión a fin de pasar de las negociaciones a la acción, por medio de ferias de alianzas y de centros de enseñanza para el desarrollo de la capacidad.

Siv先生(美利坚合众国)提到了可持续发展委员会,他说,美国赞同最近做出决定,即革委员会工作方法,以便通过伙伴关系展览会和能力建设研究中心,将其工作由谈判扩展至行动。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销、消费者组织。

Las políticas gubernamentales pueden alentar a que los canales de distribución turísticos opten por productos turísticos sostenibles impartiendo capacitación a las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo de los lugares de destino, elaborando normas que surjan de la propia industria y criterios de gestión de la cadena de proveedores, informando al público sobre los planes de certificación y promoviendo ferias de viajes que se centren en productos sostenibles.

政府政策能够推动旅游业分布渠道对可持续旅游业产给予优惠,办法是向旅游点管理组织和旅游局提供培训、制订向行业标准和供应链管理做法、向公众宣传核证制度以及促进注重可持续产旅游展。

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

在过去两年里,阿根廷政府一直在故意刁难福克兰群岛人民生活,特别是禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在国际机构中任职和参加贸易博览会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feria 的西班牙语例句

用户正在搜索


展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品, 展平, 展期,

相似单词


ferbam, ferberita, ferdo, féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar,


f.
1.(除去星期六和星期天以外)周中一天:

~ segunda <tercera> 星期一<二>.

2. 休假,休息.
3. 集市,市.
4. 博览;交

una ~ internacional 国际博览.
Feria de Artículos Chinos para la Exportación 中国出口商品交.


5. 游艺.
6. 集市地点;博览址,交地.
7. 交,买卖.

8.«dar» pl.(集日或博览、交期间)赠品,礼品.
9. [墨西哥方言]【俗】零钱.
10. [哥斯达黎加方言],[萨尔瓦多方言].小费.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mercadillo,  mercado,  tienda,  bazar,  fiesta popular al aire libre,  mercadillo ambulante,  mercado callejero,  mercado rodante,  pulguero,  venta benéfica,  verbena,  buñolada,  rodante,  zacatín,  rastrillo,  tianguis,  ventorrillo
exposición,  exhibición comercial,  exposición comercial,  feria comercial
sencillo,  dinero suelto,  monedas sueltas,  morralla,  cambio,  vuelto,  moneda suelta,  monedas de poco valor,  calderilla,  suelto
día festivo en la antigua Roma,  feriado en la antigua Roma
día entre semana en el calendario de una iglesia en que no se celebra ninguna festividad

联想词
ferial集市;mercadillo;festival节,盛演;stand展台;fiesta节日;caseta小平房;exhibición展示;expositor展出作品人;exposición陈列;edición出版;cabalgata马队;

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾男孩在上偷走了我钱包

Madrid se ha especializado en turismo cultural, de negocios y ferias

马德里专注旅游文化,商业和展览

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部还赞助妇女参加在纳米比亚和海外举办展览

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流,重新组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好内容和世界一流功能与导航,都需要有印刷出版物和在国际活动上进行网外营销作为辅助。

La feria de alianzas proporcionó una importante ocasión para el establecimiento de redes entre los asociados y para el intercambio de experiencias adquiridas y prácticas recomendadas.

伙伴关系洽谈为合作伙伴建立联系和交流所得经验与最佳做法提供了重要合。

Se ha dado a conocer la reserva a las organizaciones que representan a grupos designados y en las ferias de empleo del Centro Cultural Negro y el Mi'kmaq Friendship Centre.

已向代表指定群体各种组织及黑人文化中心和密克马克友谊中心招聘介绍了该人才库。

Algunos informes mencionan medidas destinadas a mejorar los servicios de empleo, a saber, ferias de empleo, agencias de empleo, difusión de información y mejora de la capacidad de búsqueda de empleo de los candidatos.

报告还提到为进就业服务而采取措施,如业中心、信息传播、进求技能等。

Del mismo modo, si se satisfacieran las necesidades de transporte de las mujeres, su mejor acceso a los mercados y ferias y el ahorro de tiempo en la obtención de combustible, permitiría aumentar su productividad.

同样地,满足妇女在运输方面需要能提高其生产力,因增加其进入市和参加展览,以及减少花在取得燃料供应时间。

De resultas de la feria de empleo, la UNOPS presentó a la Junta de Auditores una lista de funcionarios que habían sido separados del servicio, con indicación del gasto efectivo en concepto de indemnizaciones pagadas a esos funcionarios.

在人才交流之后,项目厅向审计委员提供了一个离人员名单,以及向他们支付补偿实际开支。

Un ejemplo de ello es el American Film Market, considerada la primera o segunda feria de cine más importante de las existentes en la actualidad; por no poder ofertar allí el cine cubano, se dejó de ingresar unos 500.000 dólares.

例如,美国影片展是数一数二影片,古巴影片不能去,损失约50万美元。

En Pals (España) el sector privado organizó la feria comercial internacional del arroz, y en el Reino Unido se organizó un evento de una semana de duración en que se destacaron los beneficios de practicar la piscicultura entre los arrozales.

西班牙民营部门在帕尔斯组织了稻米国际交,而联合王国则组织了一周活动,强调稻田养鱼益处。

Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.

还向一些北非和东非国家(埃及、埃塞俄比亚、肯尼亚、摩洛哥和突尼斯)皮革产品制造厂家提供了类似援助,以帮助它们通过升级方案和参加贸博览取得市准入。

Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.

在9月11日之后,世界贸中心协依然按计划于9月18日至20日在萨格勒布举行贸博览,在当地一些世界贸中心协助下,帮助重建巴尔干国家之间联系。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸和图书被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食作用和重要性。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘是将应聘方和招工方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应聘人员)直接选择符合期望个人(或工作,依各自情况而定)。

El Sr. Siv (Estados Unidos de América), refiriéndose a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dice que los Estados Unidos aplauden la reciente decisión de reformar los centros de trabajo de la Comisión a fin de pasar de las negociaciones a la acción, por medio de ferias de alianzas y de centros de enseñanza para el desarrollo de la capacidad.

Siv先生(美利坚合众国)提到了可持续发展委员,他说,美国赞同最近做出决定,即革委员工作方法,以便通过伙伴关系展览和能力建设研究中心,将其工作由谈判扩展至行动。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费组织。

Las políticas gubernamentales pueden alentar a que los canales de distribución turísticos opten por productos turísticos sostenibles impartiendo capacitación a las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo de los lugares de destino, elaborando normas que surjan de la propia industria y criterios de gestión de la cadena de proveedores, informando al público sobre los planes de certificación y promoviendo ferias de viajes que se centren en productos sostenibles.

政府政策能够推动旅游业分布渠道对可持续旅游业产品给予优惠,办法是向旅游点管理组织和旅游局提供培训、制订面向行业标准和供应链管理做法、向公众宣传核证制度以及促进注重可持续产品旅游展。

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

在过去两年里,阿根廷政府一直在故意刁难福克兰群岛人民生活,特别是禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在国际机构中任和参加贸博览

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feria 的西班牙语例句

用户正在搜索


展销会, 展性, , 崭露头角的, 崭新, 崭新的, 搌布, 辗转, 辗转反侧, 占便宜,

相似单词


ferbam, ferberita, ferdo, féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar,


f.
1.(星期六和星期天以外的)周中一天:

~ segunda <tercera> 星期一<二>.

2. 休假,休息.
3. 集市,市场.
4. 博览会;交易会:

una ~ internacional 国际博览会.
Feria de Artículos Chinos para la Exportación 中国出口商品交易会.


5. 游艺会.
6. 集市地点;博览会会址,交易会场地.
7. 交易,买卖.

8.«dar» pl.(集日或博览会、交易会期的)赠品,礼品.
9. [墨西哥方言]【俗】零钱.
10. [哥斯达黎加方言],[萨尔瓦多方言].小费.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
mercadillo,  mercado,  tienda,  bazar,  fiesta popular al aire libre,  mercadillo ambulante,  mercado callejero,  mercado rodante,  pulguero,  venta benéfica,  verbena,  buñolada,  rodante,  zacatín,  rastrillo,  tianguis,  ventorrillo
exposición,  exhibición comercial,  exposición comercial,  feria comercial
sencillo,  dinero suelto,  monedas sueltas,  morralla,  cambio,  vuelto,  moneda suelta,  monedas de poco valor,  calderilla,  suelto
día festivo en la antigua Roma,  feriado en la antigua Roma
día entre semana en el calendario de una iglesia en que no se celebra ninguna festividad

联想词
ferial集市的;mercadillo市场;festival节,盛会,会演;stand展台;fiesta节日;caseta小平房;exhibición展示;expositor展出作品的人;exposición陈列;edición出版;cabalgata马队;

Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

一个狡猾的男孩展会上偷走了我的钱包

Madrid se ha especializado en turismo cultural, de negocios y ferias

马德里专注旅游文化,商业和贸易展览

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部还赞助妇女参加纳米比亚和海外举办的贸易展览会

Se celebró una feria de empleo, se reorganizaron las divisiones y la oficina de Asia se trasladó de Kuala Lumpur a Bangkok.

举办了一次人才交流大会,重新组各司,并将亚洲办事处从吉隆坡搬到曼谷。

No obstante, incluso los mejores contenidos y las funciones y los navegadores de mayor calidad deben comercializarse fuera de Internet mediante publicaciones impresas y ferias internacionales.

然而,即使最好的内容和世界一流的功能与导航,都需要有印刷出版物和国际活动上进行的网外营销作为辅助。

La feria de alianzas proporcionó una importante ocasión para el establecimiento de redes entre los asociados y para el intercambio de experiencias adquiridas y prácticas recomendadas.

伙伴关系洽谈会为合作伙伴建立联系和交流所得经验与最佳做法提供了重要场合。

Se ha dado a conocer la reserva a las organizaciones que representan a grupos designados y en las ferias de empleo del Centro Cultural Negro y el Mi'kmaq Friendship Centre.

已向代表指定群体的各种组织及黑人文化中心和密克马克友谊中心的招聘会介绍了该人才库。

Algunos informes mencionan medidas destinadas a mejorar los servicios de empleo, a saber, ferias de empleo, agencias de empleo, difusión de información y mejora de la capacidad de búsqueda de empleo de los candidatos.

报告还提到为进就业服务而采取的措施,如职业市场、职业中心、信息传播、进求职者的求职技能等。

Del mismo modo, si se satisfacieran las necesidades de transporte de las mujeres, su mejor acceso a los mercados y ferias y el ahorro de tiempo en la obtención de combustible, permitiría aumentar su productividad.

同样地,满足妇女运输方面的需要能提高其生产力,因增加其进入市场和参加贸易展览会的机会,以及减少花取得燃料供应的

De resultas de la feria de empleo, la UNOPS presentó a la Junta de Auditores una lista de funcionarios que habían sido separados del servicio, con indicación del gasto efectivo en concepto de indemnizaciones pagadas a esos funcionarios.

人才交流会议之后,项目厅向审计委员会提供了一个离职人员的名单,以及向他们支付补偿的实际开支。

Un ejemplo de ello es el American Film Market, considerada la primera o segunda feria de cine más importante de las existentes en la actualidad; por no poder ofertar allí el cine cubano, se dejó de ingresar unos 500.000 dólares.

例如,美国影片展是数一数二的影片,古巴影片不能,损失约50万美元。

En Pals (España) el sector privado organizó la feria comercial internacional del arroz, y en el Reino Unido se organizó un evento de una semana de duración en que se destacaron los beneficios de practicar la piscicultura entre los arrozales.

西班牙民营部门帕尔斯组织了稻米国际交易会,而联合王国则组织了一周的活动,强调稻田养鱼的益处。

Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.

还向一些北非和东非国家(埃及、埃塞俄比亚、肯尼亚、摩洛哥和突尼斯)的皮革产品制造厂家提供了类似的援助,以帮助它们通过升级方案和参加贸易博览会取得市场准入。

Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.

9月11日之后,世界贸易中心协会依然按计划于9月18日至20日萨格勒布举行贸易博览会当地一些世界贸易中心的协助下,帮助重建巴尔干国家之的贸易联系。

Las ferias comerciales y del libro, nacionales e internacionales, sirvieron de marco para promover la comercialización y el valor nutritivo del arroz, despertando el interés en diversas tecnologías aplicadas al cultivo del arroz, divulgando información al público en general y poniendo más de relieve la función y la importancia del arroz como alimento básico.

国家和国际贸易和图书交易会被用作促销稻米、提倡营养、激励对各种水稻技术兴趣的场所,向公众传播信息,加强认识稻米作为主食的作用和重要性。

Las ferias de empleo tienen como propósito reunir en un mismo espacio físico a demandantes y oferentes de empleo con la finalidad de vincularlos y que ambas partes, tanto empresas como solicitantes de empleo, de manera directa tengan la oportunidad de seleccionar las personas o el trabajo, según sea el caso, que satisfagan sus expectativas.

就业招聘会的目的是将应聘方和招工方聚集到同一个地方进行洽谈,并让双方(企业和应聘人员)直接选择符合期望的个人(或者工作,依各自情况而定)。

El Sr. Siv (Estados Unidos de América), refiriéndose a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, dice que los Estados Unidos aplauden la reciente decisión de reformar los centros de trabajo de la Comisión a fin de pasar de las negociaciones a la acción, por medio de ferias de alianzas y de centros de enseñanza para el desarrollo de la capacidad.

Siv先生(美利坚合众国)提到了可持续发展委员会,他说,美国赞同最近做出的决定,即革委员会的工作方法,以便通过伙伴关系展览会和能力建设研究中心,将其工作由谈判扩展至行动。

Entre los canales de comercialización que resultan efectivos caben citar las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo del lugar de destino, los operadores turísticos, las guías turísticas, los medios de difusión, los planes de certificación, las ferias de agentes de viajes, como las llamadas “de empresas a empresas” (B2B) y “de empresas a consumidores” (B2C), los vendedores al por menor por Internet, y las organizaciones de consumidores.

有效的销售渠道包括:旅游点管理组织和旅游局、导游业者、导游手册、媒体、核证制度、 旅游展,例如所谓的“公司对公司”和“公司对个人”展、互联网零销商、消费者组织。

Las políticas gubernamentales pueden alentar a que los canales de distribución turísticos opten por productos turísticos sostenibles impartiendo capacitación a las organizaciones de gestión y las direcciones de turismo de los lugares de destino, elaborando normas que surjan de la propia industria y criterios de gestión de la cadena de proveedores, informando al público sobre los planes de certificación y promoviendo ferias de viajes que se centren en productos sostenibles.

政府的政策能够推动旅游业分布渠道对可持续旅游业产品给予优惠,办法是向旅游点管理组织和旅游局提供培训、制订面向行业的标准和供应链管理做法、向公众宣传核证制度以及促进注重可持续产品的旅游展。

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

两年里,阿根廷政府一直故意刁难福克兰群岛人民的生活,特别是禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民国际机构中任职和参加贸易博览会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 feria 的西班牙语例句

用户正在搜索


占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦, 占上风, 占首位,

相似单词


ferbam, ferberita, ferdo, féretro, fergusonita, feria, feriado, ferial, feriante, feriar,