Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻的现象。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
除非解决鸦片生产难题,汗生活结构中消除这种导致长期不稳定、腐败和苦难的因素,否则就不可能建立一个稳定和自立的
汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运的现象,它正与其造成的很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确的任务规定,以便为了奠定今后和平发展的基础而部署维持和平特派团的国家中解决和消除冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻的。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发
随时铲除腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
除非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消除这种导致长期不稳定、腐败和苦难的因素,否则就不可能建立一个稳定和自立的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运的,它正与其造成的很多后
——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确的任务规定,以便在为了奠定今后和平发展的基础而部署维持和平特派团的国家中解决和消除冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有
、强大
体制机构以及明确承诺随时发
随时铲除腐败及管理不
,要取得更广泛
进步是很难
。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
除非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消除这种导致长期不稳定、腐败和苦难因素,否则就不可能建立一个稳定和自立
阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运象,它正与其造成
很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确任务规定,以便在为了奠定今后和平发展
基础而部署维持和平特派团
国家中解决和消除冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力这些可耻
现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大
体制机构以及明确承诺随时发现随时铲
腐败及管理不善,要取得更广泛
进步是很
。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
非解决鸦片生产
题,在阿富汗生活结构中
这种导致长期不稳定、腐败和苦
因素,否则就不可能建立一个稳定和自立
阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运现象,它正与其造成
很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确任务规定,以便在为了奠定今后和平发展
基础而部署维持和平特派团
国家中解决和
冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
除非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消除这种导致长期不、腐败和苦难的因素,否则就不可能建立一
和自立的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运的现象,它正与其造成的很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确的任务规,以便在为了奠
今后和平发展的基础而部署维持和平特派团的国家中解决和消除冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力这些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲
腐败及管理
善,要取得更广泛的进步是很难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中
这种导致长期
稳定、腐败和苦难的因素,否
可能建立一个稳定和自立的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运的现象,它正与其造成的很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确的任务规定,以便在为了奠定今后和平发展的基础而部署维持和平特派团的国家中解决和冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体
机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
除非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消除这种导致长期不稳定、腐败和苦难的因素,否则就不可能建立一个稳定和自立的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要品贩运的现象,它正与其造成的很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确的任务规定,以便在为了奠定今后和平发展的基础而部署维持和平特派团的国家中解决和消除冲突源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大
体制机构以及明确承诺随时发现随时铲除腐败及管理不善,要取得更广泛
进步是很难
。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
除非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消除这种导致长期不稳定、腐败和苦难因素,否则就不可能建
一个稳定和
阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运现象,它正与其造成
很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确任务规定,以便在为了奠定今后和平发展
基础而部署维持和平特派团
国家中解决和消除冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消些可耻的现象。
Pero sin una buena gobernanza, instituciones sólidas y una clara determinación de extirpar la corrupción y la mala administración dondequiera se encuentre, no será fácil hacer mayores progresos.
但果没有善政、强大的体制机构以及明确承诺随时发现随时铲
腐败及管理不善,要取得更广泛的进步是很难的。
El Afganistán no podrá ser un país estable y viable mientras no se solucione el polémico problema de la producción de opio y hasta tanto se extirpe de la vida del Afganistán esta fuente de inestabilidad y corrupción crónica.
非解决鸦片生产难题,在阿富汗生活结构中消
导致长期不稳定、腐败和苦难的因素,否则就不可
建立一个稳定和自立的阿富汗。
También necesitamos extirpar de raíz el fenómeno del tráfico de estupefacientes que, con sus diversos corolarios que incluyen el trabajo infantil, la industria del sexo y la migración ilegal, transforma a los seres humanos en productos básicos del siglo XXI.
我们还需要制止毒品贩运的现象,它正与其造成的很多后果——包括童工、性产业和非法移民—— 一道,把人变为商品。
Desde nuestro punto de vista, las operaciones de mantenimiento de la paz deberán desplegarse con un mandato claro para tratar de extirpar las raíces del conflicto en los países en que estén desplegadas y para sentar cimientos sólidos para su desarrollo pacífico ulterior.
我们认为,多数维持和平行动应当赋有明确的任务规定,以便在为了奠定今后和平发展的基础而部署维持和平特派团的国家中解决和消冲突根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。