Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
多缔约方已经在开发利
水电
力。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
多缔约方已经在开发利
水电
力。
(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.
该公司出售使一技术的
可。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸的是,目前开发的水资源力不到5%。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹击中几棵树下,几受伤。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,环境在各个社会被极端主义分子所利
并恶化。
Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.
就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区。
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但在力量必须得到利
和保护。
Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.
如果所有水源都私有化,它们会获得更有效、更合理的开发。
Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.
中小型企业的对外投资活动不太可能出于利其比较优势的目的。
El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.
6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。
Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.
斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容各社会利
大草原可变的、分布不均的资源。
Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.
发展中国家还可利南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利交通联系(建筑、工业、交通等)。
Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.
各国政府在设计利些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。
En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.
首先,地方政府拥有并经营发电厂,可以选择所拥有的能源。
En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.
在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导和跨国公司窃取的。
Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.
如上次报告所述,没有专门针对遭受性剥削的少女和妇女的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
多缔约方已经在开发利用水电潜力。
(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.
该公司出售使用这一技术的可。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸的是,目前开发的水资源潜力不到5%。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹击中几棵树下,几人受伤。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个极端主
分子所利用并恶化。
Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.
这就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区。
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或充分利用。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和保护。
Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.
如果所有水源都私有化,它们获得更有效、更合理的开发。
Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.
中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。
El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.
6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。
Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.
斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容各
利用大草原可变的、分布不均的资源。
Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。
Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.
各国政府在设计利用这些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。
En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.
首先,地方政府拥有并经营发电厂,可以选择所拥有的能源。
En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.
在古巴,国家财富是不遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。
Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.
如上次报告所述,没有专门针对遭受性剥削的少女和妇女的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
多缔约方已经在开发利用水电潜力。
(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.
该公司出售使用这一技术的可。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸的是,目前开发的水资源潜力不到5%。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹击中几棵树下,几人受伤。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在会被极端主
分子所利用并恶化。
Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.
这就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区。
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和保护。
Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.
如果所有水源都私有化,它们会获得更有效、更合理的开发。
Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.
中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。
El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.
6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。
Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.
斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容会利用大草原可变的、分布不均的资源。
Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。
Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.
国政府在设计利用这些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。
En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.
首先,地方政府拥有并经营发电厂,可以选择所拥有的能源。
En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.
在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。
Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.
如上次报告所述,没有专门针对遭受性剥削的少女和妇女的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
多缔约方已经在
利用水电潜力。
(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.
该公司出售使用这一技术的可。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸的是,目前的水资源潜力不到5%。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹击几棵树下,几人受伤。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而采东道国的自然资源。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端主义分子所利用并恶化。
Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.
这就说明,伐木的影响还超过了实际展伐木的地区。
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和保护。
Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.
如果所有水源都私有化,它们会获得更有效、更合理的。
Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.
型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。
El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.
6日,费扎巴德爆了一枚
弹,
弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。
Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.
斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产心的建立和运营提供了财政支助。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容各社会利用大草原可变的、分布不均的资源。
Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.
展
国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
伐木不断加剧,正在洪水易地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。
Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.
各国政府在设计利用这些资本的最佳战略时,心目明显具有广泛的经济目标。
En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.
首先,地方政府拥有并经营电厂,可以选择所拥有的能源。
En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.
在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。
Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.
如上次报告所述,没有专门针对遭受性剥削的少女和妇女的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
缔约方已经在开发利用水电潜力。
(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.
该公司出售使用这一技术的可。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸的是,目前开发的水资源潜力不到5%。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹击中棵树
,
受伤。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端主义分子所利用并恶化。
Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.
这就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区。
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充分利用。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和保护。
Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.
如果所有水源都私有化,它们会获得更有效、更合理的开发。
Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.
中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。
El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.
6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。
Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.
斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容各社会利用大草原可变的、分布不均的资源。
Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。
Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.
各国政府在设计利用这些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。
En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.
首先,地方政府拥有并经营发电厂,可以选择所拥有的能源。
En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.
在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导和跨国公司窃取的。
Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.
如上次报告所述,没有专门针对遭受性剥削的少女和妇女的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
多缔约方已经在开发利用水电潜力。
(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.
该公司出售使用这一技术的可。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸的是,目前开发的水潜力不到5%。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹击中几棵树下,几人受伤。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端主义分子所利用并恶化。
Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.
这就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区。
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼已枯竭或被充分利用。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须到利用和保护。
Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.
如果所有水都私有化,它们会
有效、
合理的开发。
Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.
中小型企业的对外投活动不太可能出于利用其比较优势的目的。
El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.
6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。
Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.
斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容各社会利用大草原可变的、分布不均的
。
Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。
Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.
各国政府在设计利用这些本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。
En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.
首先,地方政府拥有并经营发电厂,可以选择所拥有的能。
En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.
在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。
Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.
如上次报告所述,没有专门针对遭受性剥削的少女和妇女的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
多缔约方已经在开发利用水电潜力。
(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.
该公司出售使用这一技术的可。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸的是,目前开发的水资源潜力不到5%。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹击中几棵树下,几人受伤。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端主义所利用并恶化。
Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.
这就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区。
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼资源已枯竭或被充利用。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和保护。
Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.
如果所有水源都私有化,它们会获得更有效、更合理的开发。
Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.
中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。
El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.
6日,费扎巴德了一枚
弹,
弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。
Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.
斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容各社会利用大草原可变的、
布不均的资源。
Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。
Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.
各国政府在设计利用这些资本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。
En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.
首先,地方政府拥有并经营发电厂,可以选择所拥有的能源。
En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.
在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。
Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.
如上次报告所述,没有专门针对遭受性削的少女和妇女的康复方案。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
多缔约方已经在开发利用水电
。
(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.
公司出售使用这一技术的
可。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸的是,目前开发的水不到5%。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹击中几棵树下,几人受伤。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端主义分子所利用并恶化。
Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.
这就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地区。
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
的鱼已枯竭或被充分利用。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种在
量必须得到利用和保护。
Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.
如果所有水都私有化,它们会获得更有效、更合理的开发。
Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.
中小型企业的对外投活动不太可能出于利用其比较优势的目的。
El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.
6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统的盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。
Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.
斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心的建立和运营提供了财政支助。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项外,以畜牧为基础的游牧生活容各社会利用大草原可变的、分布不均的
。
Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。
Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.
各国政府在设计利用这些本的最佳战略时,心目中明显具有广泛的经济目标。
En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.
首先,地方政府拥有并经营发电厂,可以选择所拥有的能。
En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.
在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取的。
Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.
如上次报告所述,没有专门针对遭受性剥削的少女和妇女的康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchas Partes ya han explotado el potencial hidroeléctrico.
多缔约方已经在开发利用水电潜力。
(www.ecologic.ca). ELI Eco Logic International Inc vende las licencias para explotar la tecnología.
该公司出售使用这一技术可。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸是,目前开发
水资源潜力不到5%。
Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.
两枚导弹击中几棵树下,几人受伤。
Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.
它们必须东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国
自然资源。
Como todos hemos visto, este entorno ha sido explotado y exacerbado por los extremistas en todas las sociedades.
我们都看到,这种环境在各个社会被极端主义分子所利用并恶化。
Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.
这就说明,伐木影响还超过了实际开展伐木
地区。
En general se convino que el 75 % de esas poblaciones estaban agotadas o completamente explotadas.
鱼资源已枯竭或被充分利用。
Significa energía potencial, la solución, y esa energía potencial, como tal, necesita ser explotada y asegurada.
但这种潜在力量必须得到利用和保护。
Si todas las fuentes de agua se privatizaran, se las explotaría con mayor eficiencia y racionalidad.
如果所有水源都私有化,它们会获得更有效、更合理开发。
Es menos probable que las PYMES estén motivadas para llevar a cabo actividades de SIED para explotar sus ventajas competitivas.
中小型企业投资活动不太可能出于利用其比较优势
目
。
El 6 de octubre explotó una bomba en Feyzabad, destinada a un aliado del Presidente Karzai, Ahmad Zia Massoud.
6日,费扎巴德爆炸了一枚炸弹,炸弹目标是卡尔扎伊总统盟友艾哈迈德·齐亚·马苏德。
Ya ha prestado apoyo financiero para establecer y explotar un centro de producción menos contaminante en Serbia y Montenegro.
斯洛文尼亚已经为塞尔维亚和黑塞哥维那洁净生产中心建立和运营提供了财政支助。
Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.
除其他事项,以畜牧为基础
游牧生活容
各社会利用大草原可变
、分布不均
资源。
Los países en desarrollo pueden realzar los efectos benéficos del comercio explotando las oportunidades que ofrece el comercio Sur-Sur.
发展中国家还可利用南-南贸易提供机遇,进一步扩大贸易
有利影响。
Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).
伐木不断加剧,正在洪水易发地区广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。
Los gobiernos tienen en general un conjunto amplio de objetivos económicos en mente cuando diseñan estrategias para explotar mejor estos insumos.
各国政府在设计利用这些资本最佳战略时,心目中明显具有广泛
经济目标。
En primer lugar, las administraciones locales son propietarias de centrales energéticas y las explotan, y pueden elegir las fuentes de energía.
首先,地方政府拥有并经营发电厂,可以选择所拥有能源。
En Cuba la riqueza nacional no es robada por elites corruptas, y las empresas transnacionales no pueden explotar y contaminar nuestro patrimonio.
在古巴,国家财富是不会遭到腐败领导人和跨国公司窃取。
Como se ha mencionado en nuestro informe anterior, no existen programas de rehabilitación destinados concretamente a las menores y mujeres explotadas sexualmente.
如上次报告所述,没有专门针遭受性剥削
少女和妇女
康复方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。