西语助手
  • 关闭


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad排他性;primicia最早成熟果实;únicamente只;especial特殊;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外;

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性。

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式排除其他一切形式.

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条是否应当针对第三方执行?

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安排了埃及报纸对委员会成员3次专访。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府专门领域。

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

汶设立了对重罪拥有专属管辖权小组。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理,造成恐怖主义恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

次会议只有安全理事会成员国参加。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,排他性管辖权条具有效力条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

内政部内设立了一个新单位,专门负责战略执行和协调。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生遵守困难,不仅是国际组织专有问题。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我斡旋工作任命一位全职人员时机尚不成熟。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国海岸外地区,包括它专属经济区蕴藏着极其丰富生物多样性财富和能源潜力。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何反恐斗争中真正发挥作用问题超越了反恐委员会本身工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了文书草案中列入或不列入排他性管辖权条重要性。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家领导人都分担责任。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项排他管辖权条,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


上轨道, 上行, 上行下效, 上好, 上颌, 上颌骨, 上呼吸道, 上火, 上级, 上级的,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad排他性;primicia最早成熟果实;únicamente只;especial特殊;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外;

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性。

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式排除其他一切形式.

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条是否应当针对第三方执行?

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安排了埃及报纸对委员会成员3次专访。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府专门领域。

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权小组。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理,造成恐怖主性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会成员国参加。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,排他性管辖权条具有效力条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略执行和协调。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生遵守困难,不仅是国际组织专有问题。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我斡旋工作任命一位全职人员时机尚不成熟。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国海岸外地区,包括它专属经济区蕴藏着极其丰富生物多样性财富和能源潜力。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在恐斗争中真正发挥作用问题超越了恐委员会本身工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入排他性管辖权条重要性。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家领导人都分担责任。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项排他管辖权条,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕, , 艄公, , 勺子, 芍药,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad排他;primicia最早成熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外的;

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式排除其他一切形式.

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他管辖权条是否应当针对第三方执行?

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许排他管辖权条

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安排了埃及报纸对委员会成员的3次专访。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会成员国参加。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,排他管辖权条具有效力的条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略的执行和协调。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位全职人员的时机尚不成熟。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样财富和能源潜力。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越了反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入排他管辖权条的重要

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚的单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项排他的管辖权条,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


少得可怜的, 少的, 少而精, 少妇, 少候, 少花费, 少见多怪, 少将, 少刻, 少量,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad排他性;primicia最早成熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外的;

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能性。

Esta forma es exclusiva de las demás.

种形式排除其他一切形式.

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条是否应当针对第三方执行?

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安排了埃及报纸对委员会成员的3次专访。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会成员国

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于一点,有人指出,排他性管辖权条具有效力的条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略的执行和协调。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位全职人员的时机尚不成熟。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样性财富和能源潜力。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越了反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入排他性管辖权条的重要性。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

远不止是格鲁吉亚的单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项排他的管辖权条,则要解决一问题可能就不太麻烦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


少数, 少数民族, 少数派, 少尉, 少先队, 少校, 少校衔, 少许, 少许色彩, 少爷,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad性;primicia最早成熟果实;únicamente只;especial特殊;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外;

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,了妥善解决性。

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式一切形式.

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

管辖权条是否应当针对第三方执行?

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允管辖权条

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安了埃及报纸对委员会成员3次专访。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府专门领域。

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权小组。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理,造成恐怖主义恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会成员国参加。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,管辖权条具有效力条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略执行和协调。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生遵守困难,不仅是国际组织专有问题。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我斡旋工作任命一位全职人员时机尚不成熟。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国海岸外地区,包括它专属经济区蕴藏着极其丰富生物多样性财富和源潜力。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用问题超越了反恐委员会本身工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有过分夸大了在文书草案中列入或不列入管辖权条重要性。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家领导人都分担责任。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允各当事方采用一项管辖权条,则要解决这一问题就不太麻烦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


哨声, 哨所, 哨音, 哨子, 哨子声, , 奢侈, 奢侈的, 奢侈品, 奢华,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,

用户正在搜索


猞猁, 畲族, , 舌疮, 舌动脉, 舌根, 舌骨, 舌骨的, 舌尖, 舌剑唇枪,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad排他性;primicia最早成熟果实;únicamente只;especial特殊;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外;

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性。

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式排除其他切形式.

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条是否应当针第三方执行?

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安排了埃及报纸委员会成员3次专访。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府专门领域。

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了拥有专属管辖权小组。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理,造成恐怖主义恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会成员国参加。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这点,有人指出,排他性管辖权条具有效力条件是必须第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了个新单位,专门负责战略执行和协调。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生遵守困难,不仅是国际组织专有问题。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我斡旋工作任命位全职人员时机尚不成熟。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国海岸外地区,包括它专属经济区蕴藏着极其丰富生物多样性财富和能源潜力。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用问题超越了反恐委员会本身工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入排他性管辖权条要性。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家领导人都分担责任。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用项排他管辖权条,则要解决这问题可能就不太麻烦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛇行, 蛇恐怖, 蛇麻, 蛇麻草, 蛇莓, 蛇皮管, 蛇丘, 蛇蜕, 蛇纹石, 蛇蝎,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad排他性;primicia最早成熟果实;únicamente只;especial特殊;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外;

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性。

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式排除其他一切形式.

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条是否应当针对第三方执行?

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安排了埃及报纸对委员会成员3次专访。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府专门领域。

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权小组。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理,造成恐怖主性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会成员国参加。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,排他性管辖权条具有效力条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略执行和协调。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生遵守困难,不仅是国际组织专有问题。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我斡旋工作任命一位全职人员时机尚不成熟。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国海岸外地区,包括它专属经济区蕴藏着极其丰富生物多样性财富和能源潜力。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在恐斗争中真正发挥作用问题超越了恐委员会本身工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入排他性管辖权条重要性。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家领导人都分担责任。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项排他管辖权条,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


舍得, 舍己为公, 舍己为人, 舍间, 舍近求远, 舍利塔, 舍命, 舍弃, 舍亲, 舍入,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad排他;primicia最早成熟的果实;únicamente只;especial特殊的;íntegramente完全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外的;

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造成了困难的局面,排除了妥善解决的可能

Esta forma es exclusiva de las demás.

形式排除其他一切形式.

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他管辖权条是否针对第三方执行?

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否排他管辖权条

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安排了埃及报纸对委员会成员的3次专访。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府的专门领域。

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权的小组。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行的反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理的,造成恐怖主义的恶循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会成员国参加。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于一点,有人指出,排他管辖权条具有效力的条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略的执行和协调。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生的遵守困难,不仅是国际组织专有的问题。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我的斡旋工作任命一位全职人员的时机尚不成熟。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国的海岸外地区,包括它的专属经济区蕴藏着极其丰富的生物多样财富和能源潜力。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用的问题超越了反恐委员会本身的工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入排他管辖权条的重要

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

远不止是格鲁吉亚的单独关切,而是为了代人和后代人,所有国家的领导人都分担的责任。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果许各事方采用一项排他的管辖权条,则要解决一问题可能就不太麻烦。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


设法, 设法获取, 设防, 设防的, 设伏, 设或, 设计, 设计模型, 设计师, 设计式样,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,


f.

1.拒绝(接纳).
2.«tener;conceder, dar» 特权,专利权.
3. 独家新闻,独家报道.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
dispensa,  prerrogativa,  dispensación,  exención,  eximente,  eximición,  indulto,  inmunidad
noticia exclusiva,  primicia
derecho exclusivo,  patente

反义词
gravamen,  carga pesada,  carga,  fardo,  imposición,  opresión,  yugo,  afectación,  gravamen sobre los activos

联想词
exclusividad排他性;primicia最早果实;únicamente只;especial;íntegramente全;privada私人;propiedad所有权;responsabilidad责任;directa直接;característica特征;excepcional例外;

Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.

紧张关系造了困难局面,排除了妥善解决可能性。

Esta forma es exclusiva de las demás.

这种形式排除其他一切形式.

Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?

排他性管辖权条是否应当针对第三方执行?

¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?

文书草案是否应当允许排他性管辖权条

Hay 30 buques pesqueros con licencias comerciales pero sólo 12 son de dedicación exclusiva.

共有30艘渔船取得商业执照,但只有12艘全时工作。

El Centro organizó también tres entrevistas exclusivas a miembros del Comité con periódicos de Egipto.

中心还安排了埃及报纸对委3次专访。

La gobernanza global ha dejado de ser una preocupación exclusiva de los gobiernos.

全球施政再也不是各国政府专门领域。

En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.

在东帝汶设立了对重罪拥有专属管辖权小组。

La política antiterrorista actual, unilateral, exclusiva e injustificable, es el origen del círculo vicioso del terrorismo.

现行反恐政策是单方面,为我独尊和毫无道理,造恐怖主义恶性循环。

La segunda reunión se efectuó con la participación exclusiva de los miembros del Consejo de Seguridad.

第二次会议只有安全理事会国参加。

Con ello surgirán ciertos problemas de interpretación con respecto a la aplicación del principio de jurisdicción internacional exclusiva.

这将给适用国际管辖权原则带来某些解释问题

A este respecto, se recalcó que, para que una cláusula de jurisdicción exclusiva fuera eficaz, debería ser vinculante para los terceros.

关于这一点,有人指出,排他性管辖权条具有效力条件是必须对第三方具有约束力。

Se ha establecido una nueva dependencia dentro del Ministerio del Interior con la responsabilidad exclusiva de aplicar y coordinar la estrategia.

在内政部内设立了一个新单位,专门负责战略执行和协调。

Sin embargo, las dificultades de cumplimiento debidas al proceso político de adopción de decisiones no son exclusivas de las organizaciones internacionales.

然而,由于政治决策程序而产生遵守困难,不仅是国际组织专有问题。

No considero que haya llegado el momento de designar a una persona en régimen de dedicación exclusiva para interponer mis buenos oficios.

我认为为我斡旋工作任命一位全职人时机尚不熟。

Las zonas de Bangladesh situadas mar adentro, incluida su zona económica exclusiva, tienen enormes riquezas en cuanto a biodiversidad y energía potencial.

孟加拉国海岸外地区,包括它专属经济区蕴藏着极其丰富生物多样性财富和能源潜力。

Sin embargo, la cuestión relativa al modo de lograr verdaderos avances en la lucha contra el terrorismo no es competencia exclusiva del Comité.

但是,如何在反恐斗争中真正发挥作用问题超越了反恐委会本身工作或职权范围。

Se advirtió del riesgo de sobreestimar la importancia de la inclusión o exclusión de cláusulas de jurisdicción exclusiva en el proyecto de instrumento.

有与会者提出应当注意有可能过分夸大了在文书草案中列入或不列入排他性管辖权条重要性。

Lejos de ser una preocupación exclusiva de Georgia, es una responsabilidad que todos los dirigentes comparten con respecto a las generaciones presentes y futuras.

这远不止是格鲁吉亚单独关切,而是为了当代人和后代人,所有国家领导人都分担责任。

Se estimó que ese problema se simplificaría si se permitía que las partes estipularan una cláusula de jurisdicción exclusiva del foro por ellas designado.

据认为,如果允许各当事方采用一项排他管辖权条,则要解决这一问题可能就不太麻烦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exclusiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉, 设想, 设宴, 设营, 设营地, 设置,

相似单词


exclaustrar, excluible, excluido, excluir, exclusión, exclusiva, exclusivamente, exclusive, exclusividad, exclusivismo,