La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内的数字为经季节性调整的失业率。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内的数字为经季节性调整的失业率。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.
随着肥沃土越来越少,定
也逐渐失去对季节性访客的容忍。
En algunas bolsas del suroeste también se observa en el momento actual un índice muy elevado de malnutrición estacional.
西南部某些方在这段时期也出现极为严重的季节性营养不良问题。
Séptimo, los movimientos rebeldes deben comprometerse a no obstaculizar ni interrumpir la circulación pacífica estacional de las tribus nómadas y su ganado.
第七,反叛运应该保证不阻拦或中断游牧
部落及其牛群和平的季节性移
。
En algunos hogares encabezados por mujeres, los hombres siguen manteniendo el poder de decisión mientras están fuera de casa en migración temporal y estacional.
在一些妇女当家的家庭,男人都暂时或季节性移徙,但仍然有决策权。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
Su movilidad les permite la explotación estacional de los recursos que no son suficientes para sostener a las poblaciones humanas y herbívoras a lo largo del año.
游牧生活流不定,因此可以季节性
不足以终年养活人和食草
物的各种资源。
A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.
杰布拉伊尔区西南面的Arax河沿岸
稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的季节性耕种,且偶尔有人在此定
。
Los agricultores de Emervarli (véase la sección dedicada a Jebrail) corroboraron esa información y afirmaron que los trabajadores estacionales y migratorios eran traídos y llevados a la región por agricultores o empresarios organizados.
Emervarli(见关于杰布拉伊尔的部分 )的农证实说是有人在耕种,他们说,有组织的农
或者商人将季节性流
工人带入和带出这个
区。
Asimismo, brindará un conocimiento claro de las variaciones estacional y anual de la altitud de dicha superficie, como ayudar para distinguir entre las variaciones de grosor a corto plazo y las tendencias a más largo plazo.
这些信息还提供对季节性和不同年份之间的表面高度变化的有价值的认识,以帮助区分厚度的短期变化和长期趋势。
En los países en desarrollo en general, los jornaleros del sector agrícola muestran la más alta incidencia de pobreza extrema, debido en gran medida al escaso salario que perciben en las pequeñas explotaciones y al desempleo estacional.
通常,在发展中国家,农业雇工人中的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小农场工资低和季节性失业。
El robo irresponsable de muchas cabezas de ganado durante el traslado estacional de los rebaños hacia el sur también contribuyó de manera importante a la escalada de violencia, provocando crueles represalias, en muchos casos contra personas inocentes.
在牲畜季节性向南部移徙时,非法抢掠牛群的行为也是造成暴力升级的主要原因,这种暴力往往挑起对无辜的残酷报复。
Por ejemplo, el Brasil informó de que había utilizado el modelo de previsión meteorológica ETA de los Centros Nacionales de Previsiones Ambientales de los Estados Unidos de América, configurado para América del Sur y concebido para realizar previsiones climáticas estacionales.
例如,巴西报告了采美
坚合
国国家环境预报中心的预期抵达时间气象预报模型的情况,该模型的配置
于在南美洲运行,以便作出季度气候预报。
La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.
贸易和劳市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇
临时工制度,以及为其他劳
密集型活
使
合同工服务。
Los reglamentos, que tratan de los requisitos para la concesión de licencias, de los límites fijados para las capturas y la caza, y de las restricciones estacionales, están destinados a promover los objetivos de conservación, seguridad y prácticas de caza éticas.
有关许可证,捕鱼和狩猎量的限制,以及季节限制,均旨在增强养护、安全和合乎道德的狩猎做法的目的。
Señaló como ejemplos iniciales de los resultados de proyectos de los PNA los sistemas de alerta temprana, las previsiones meteorológicas estacionales, la tecnología agrícola, los sistemas de información geográfica y el análisis por teleobservación, y la modelización y planificación integradas. El Sr.
他指出,国家适应行方案达成的最初项目成果实例是早期警报系统、季节预测、农业技术、
理信息系统和遥感分析以及综合模式和规划。
Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.
各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型的球观测数据。
El nuevo aumento de 240.000 beneficiarios el mes anterior se debe a una combinación de factores, por ejemplo, las condiciones estacionales, la pérdida del ganado y la reducción de las actividades comerciales, así como al registro que se está efectuando y a un mejor acceso a la población.
上个月获得援助者又增加了24万人,这是各种因素造成的,其中包括季节因素、牲畜死亡、交易减少、不断开展登记工作和接触受援助者的机会增多。
El Estado Parte señala a este respecto que la comunicación inicial del autor se centró en las restricciones estacionales de sus posibilidades de pescar y planteó otros argumentos relativos a sus posibilidades de transmitir sus conocimientos a sus hijos, participar en su comunidad y practicar la pesca de subsistencia.
在这方面,缔约国指出提交人原来文着中阐述的是对其是否能捕鱼实行的季节性限制,后来又提出了涉及到他能否将其知识传授给子女、参与其族群和为了生存捕鱼的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内的数字为经季节性调整的失业率。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.
随着肥沃土地越来越少,定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。
En algunas bolsas del suroeste también se observa en el momento actual un índice muy elevado de malnutrición estacional.
西南部某些地方在这段时期也出现极为严重的季节性营养不良问题。
Séptimo, los movimientos rebeldes deben comprometerse a no obstaculizar ni interrumpir la circulación pacífica estacional de las tribus nómadas y su ganado.
第七,反叛运证不阻拦或中断游牧民部落及其牛群和平的季节性移
。
En algunos hogares encabezados por mujeres, los hombres siguen manteniendo el poder de decisión mientras están fuera de casa en migración temporal y estacional.
在一些妇女当家的家庭,男人都暂时或季节性地移徙,但有决策权。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
Su movilidad les permite la explotación estacional de los recursos que no son suficientes para sostener a las poblaciones humanas y herbívoras a lo largo del año.
游牧生活流不定,因此可以季节性地利用不足以终年养活人和食草
物的各种资源。
A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.
杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的季节性耕种,且偶尔有人在此定居。
Los agricultores de Emervarli (véase la sección dedicada a Jebrail) corroboraron esa información y afirmaron que los trabajadores estacionales y migratorios eran traídos y llevados a la región por agricultores o empresarios organizados.
Emervarli(见关于杰布拉伊尔的部分 )的农民证实说是有人在耕种,他们说,有组织的农民或者商人将季节性流工人带入和带出这个地区。
Asimismo, brindará un conocimiento claro de las variaciones estacional y anual de la altitud de dicha superficie, como ayudar para distinguir entre las variaciones de grosor a corto plazo y las tendencias a más largo plazo.
这些信息还提供对季节性和不同年份之间的表面高度变化的有价值的认识,以帮助区分厚度的短期变化和长期趋势。
En los países en desarrollo en general, los jornaleros del sector agrícola muestran la más alta incidencia de pobreza extrema, debido en gran medida al escaso salario que perciben en las pequeñas explotaciones y al desempleo estacional.
通常,在发展中国家,农业雇用工人中的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小农场工资低和季节性失业。
El robo irresponsable de muchas cabezas de ganado durante el traslado estacional de los rebaños hacia el sur también contribuyó de manera importante a la escalada de violencia, provocando crueles represalias, en muchos casos contra personas inocentes.
在牲畜季节性向南部移徙时,非法抢掠牛群的行为也是造成暴力升级的主要原因,这种暴力往往挑起对无辜民众的残酷报复。
Por ejemplo, el Brasil informó de que había utilizado el modelo de previsión meteorológica ETA de los Centros Nacionales de Previsiones Ambientales de los Estados Unidos de América, configurado para América del Sur y concebido para realizar previsiones climáticas estacionales.
例如,巴西报告了采用美利坚合众国国家环境预报中心的预期抵达时间气象预报模型的情况,模型的配置用于在南美洲运行,以便作出季度气候预报。
La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.
贸易和劳市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳
密集型活
使用合同工服务。
Los reglamentos, que tratan de los requisitos para la concesión de licencias, de los límites fijados para las capturas y la caza, y de las restricciones estacionales, están destinados a promover los objetivos de conservación, seguridad y prácticas de caza éticas.
有关许可证,捕鱼和狩猎量的限制,以及季节限制,均旨在增强养护、安全和合乎道德的狩猎做法的目的。
Señaló como ejemplos iniciales de los resultados de proyectos de los PNA los sistemas de alerta temprana, las previsiones meteorológicas estacionales, la tecnología agrícola, los sistemas de información geográfica y el análisis por teleobservación, y la modelización y planificación integradas. El Sr.
他指出,国家适行
方案达成的最初项目成果实例是早期警报系统、季节预测、农业技术、地理信息系统和遥感分析以及综合模式和规划。
Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.
各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型的地球观测数据。
El nuevo aumento de 240.000 beneficiarios el mes anterior se debe a una combinación de factores, por ejemplo, las condiciones estacionales, la pérdida del ganado y la reducción de las actividades comerciales, así como al registro que se está efectuando y a un mejor acceso a la población.
上个月获得援助者又增加了24万人,这是各种因素造成的,其中包括季节因素、牲畜死亡、交易减少、不断开展登记工作和接触受援助者的机会增多。
El Estado Parte señala a este respecto que la comunicación inicial del autor se centró en las restricciones estacionales de sus posibilidades de pescar y planteó otros argumentos relativos a sus posibilidades de transmitir sus conocimientos a sus hijos, participar en su comunidad y practicar la pesca de subsistencia.
在这方面,缔约国指出提交人原来文着中阐述的是对其是否能捕鱼实行的季节性限制,后来又提出了涉及到他能否将其知识传授给子女、参与其族群和为了生存捕鱼的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内的数字为经季节性调整的失业率。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.
随着肥沃土越来越少,定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。
En algunas bolsas del suroeste también se observa en el momento actual un índice muy elevado de malnutrición estacional.
西南部某些方在这段时期也出现极为严重的季节性营养
良问题。
Séptimo, los movimientos rebeldes deben comprometerse a no obstaculizar ni interrumpir la circulación pacífica estacional de las tribus nómadas y su ganado.
第七,反叛运应该保证
或中断游牧民部落及其牛群和平的季节性
。
En algunos hogares encabezados por mujeres, los hombres siguen manteniendo el poder de decisión mientras están fuera de casa en migración temporal y estacional.
在一些妇女当家的家庭,男人都暂时或季节性,但仍然有决策权。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
Su movilidad les permite la explotación estacional de los recursos que no son suficientes para sostener a las poblaciones humanas y herbívoras a lo largo del año.
游牧生活流定,因此可以季节性
利用
足以终年养活人和食草
物的各种资源。
A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.
杰布拉伊尔区西南面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的季节性耕种,且偶尔有人在此定居。
Los agricultores de Emervarli (véase la sección dedicada a Jebrail) corroboraron esa información y afirmaron que los trabajadores estacionales y migratorios eran traídos y llevados a la región por agricultores o empresarios organizados.
Emervarli(见关于杰布拉伊尔的部分 )的农民证实说是有人在耕种,他们说,有组织的农民或者商人将季节性流工人带入和带出这个
区。
Asimismo, brindará un conocimiento claro de las variaciones estacional y anual de la altitud de dicha superficie, como ayudar para distinguir entre las variaciones de grosor a corto plazo y las tendencias a más largo plazo.
这些信息还提供对季节性和同年份之间的表面高度变化的有价值的认识,以帮助区分厚度的短期变化和长期趋势。
En los países en desarrollo en general, los jornaleros del sector agrícola muestran la más alta incidencia de pobreza extrema, debido en gran medida al escaso salario que perciben en las pequeñas explotaciones y al desempleo estacional.
通常,在发展中国家,农业雇用工人中的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小农场工资低和季节性失业。
El robo irresponsable de muchas cabezas de ganado durante el traslado estacional de los rebaños hacia el sur también contribuyó de manera importante a la escalada de violencia, provocando crueles represalias, en muchos casos contra personas inocentes.
在牲畜季节性向南部时,非法抢掠牛群的行为也是造成暴力升级的主要原因,这种暴力往往挑起对无辜民众的残酷报复。
Por ejemplo, el Brasil informó de que había utilizado el modelo de previsión meteorológica ETA de los Centros Nacionales de Previsiones Ambientales de los Estados Unidos de América, configurado para América del Sur y concebido para realizar previsiones climáticas estacionales.
例如,巴西报告了采用美利坚合众国国家环境预报中心的预期抵达时间气象预报模型的情况,该模型的配置用于在南美洲运行,以便作出季度气候预报。
La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.
贸易和劳市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳
密集型活
使用合同工服务。
Los reglamentos, que tratan de los requisitos para la concesión de licencias, de los límites fijados para las capturas y la caza, y de las restricciones estacionales, están destinados a promover los objetivos de conservación, seguridad y prácticas de caza éticas.
有关许可证,捕鱼和狩猎量的限制,以及季节限制,均旨在增强养护、安全和合乎道德的狩猎做法的目的。
Señaló como ejemplos iniciales de los resultados de proyectos de los PNA los sistemas de alerta temprana, las previsiones meteorológicas estacionales, la tecnología agrícola, los sistemas de información geográfica y el análisis por teleobservación, y la modelización y planificación integradas. El Sr.
他指出,国家适应行方案达成的最初项目成果实例是早期警报系统、季节预测、农业技术、
理信息系统和遥感分析以及综合模式和规划。
Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.
各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型的球观测数据。
El nuevo aumento de 240.000 beneficiarios el mes anterior se debe a una combinación de factores, por ejemplo, las condiciones estacionales, la pérdida del ganado y la reducción de las actividades comerciales, así como al registro que se está efectuando y a un mejor acceso a la población.
上个月获得援助者又增加了24万人,这是各种因素造成的,其中包括季节因素、牲畜死亡、交易减少、断开展登记工作和接触受援助者的机会增多。
El Estado Parte señala a este respecto que la comunicación inicial del autor se centró en las restricciones estacionales de sus posibilidades de pescar y planteó otros argumentos relativos a sus posibilidades de transmitir sus conocimientos a sus hijos, participar en su comunidad y practicar la pesca de subsistencia.
在这方面,缔约国指出提交人原来文着中阐述的是对其是否能捕鱼实行的季节性限制,后来又提出了涉及到他能否将其知识传授给子女、参与其族群和为了生存捕鱼的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内的数字为经季节调整的失业率。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节农业工和牧羊人属第三类。
A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.
随着肥沃土越来越少,定居民众也逐渐失去对季节
访客的容忍。
En algunas bolsas del suroeste también se observa en el momento actual un índice muy elevado de malnutrición estacional.
西南部某些方在这段时期也出现极为严重的季节
营养不良问题。
Séptimo, los movimientos rebeldes deben comprometerse a no obstaculizar ni interrumpir la circulación pacífica estacional de las tribus nómadas y su ganado.
第七,反叛运应该保证不
中断游牧民部落及其牛群和平的季节
。
En algunos hogares encabezados por mujeres, los hombres siguen manteniendo el poder de decisión mientras están fuera de casa en migración temporal y estacional.
在一些妇女当家的家庭,男人都暂时季节
徙,但仍然有决策权。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节旋风和沿岸风暴。
Su movilidad les permite la explotación estacional de los recursos que no son suficientes para sostener a las poblaciones humanas y herbívoras a lo largo del año.
游牧生活流不定,因此可以季节
利用不足以终年养活人和食草
物的各种资源。
A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.
杰布拉伊尔区西南面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的季节
耕种,且偶尔有人在此定居。
Los agricultores de Emervarli (véase la sección dedicada a Jebrail) corroboraron esa información y afirmaron que los trabajadores estacionales y migratorios eran traídos y llevados a la región por agricultores o empresarios organizados.
Emervarli(见关于杰布拉伊尔的部分 )的农民证实说是有人在耕种,他们说,有组织的农民者商人将季节
流
工人带入和带出这个
区。
Asimismo, brindará un conocimiento claro de las variaciones estacional y anual de la altitud de dicha superficie, como ayudar para distinguir entre las variaciones de grosor a corto plazo y las tendencias a más largo plazo.
这些信息还提供对季节和不同年份之间的表面高度变化的有价值的认识,以帮助区分厚度的短期变化和长期趋势。
En los países en desarrollo en general, los jornaleros del sector agrícola muestran la más alta incidencia de pobreza extrema, debido en gran medida al escaso salario que perciben en las pequeñas explotaciones y al desempleo estacional.
通常,在发展中国家,农业雇用工人中的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小农场工资低和季节失业。
El robo irresponsable de muchas cabezas de ganado durante el traslado estacional de los rebaños hacia el sur también contribuyó de manera importante a la escalada de violencia, provocando crueles represalias, en muchos casos contra personas inocentes.
在牲畜季节向南部
徙时,非法抢掠牛群的行为也是造成暴力升级的主要原因,这种暴力往往挑起对无辜民众的残酷报复。
Por ejemplo, el Brasil informó de que había utilizado el modelo de previsión meteorológica ETA de los Centros Nacionales de Previsiones Ambientales de los Estados Unidos de América, configurado para América del Sur y concebido para realizar previsiones climáticas estacionales.
例如,巴西报告了采用美利坚合众国国家环境预报中心的预期抵达时间气象预报模型的情况,该模型的配置用于在南美洲运行,以便作出季度气候预报。
La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.
贸易和劳市场自由化也造成农业部门更多将季节
就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳
密集型活
使用合同工服务。
Los reglamentos, que tratan de los requisitos para la concesión de licencias, de los límites fijados para las capturas y la caza, y de las restricciones estacionales, están destinados a promover los objetivos de conservación, seguridad y prácticas de caza éticas.
有关许可证,捕鱼和狩猎量的限制,以及季节限制,均旨在增强养护、安全和合乎道德的狩猎做法的目的。
Señaló como ejemplos iniciales de los resultados de proyectos de los PNA los sistemas de alerta temprana, las previsiones meteorológicas estacionales, la tecnología agrícola, los sistemas de información geográfica y el análisis por teleobservación, y la modelización y planificación integradas. El Sr.
他指出,国家适应行方案达成的最初项目成果实例是早期警报系统、季节预测、农业技术、
理信息系统和遥感分析以及综合模式和规划。
Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.
各种任务包括对脆弱分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型的
球观测数据。
El nuevo aumento de 240.000 beneficiarios el mes anterior se debe a una combinación de factores, por ejemplo, las condiciones estacionales, la pérdida del ganado y la reducción de las actividades comerciales, así como al registro que se está efectuando y a un mejor acceso a la población.
上个月获得援助者又增加了24万人,这是各种因素造成的,其中包括季节因素、牲畜死亡、交易减少、不断开展登记工作和接触受援助者的机会增多。
El Estado Parte señala a este respecto que la comunicación inicial del autor se centró en las restricciones estacionales de sus posibilidades de pescar y planteó otros argumentos relativos a sus posibilidades de transmitir sus conocimientos a sus hijos, participar en su comunidad y practicar la pesca de subsistencia.
在这方面,缔约国指出提交人原来文着中阐述的是对其是否能捕鱼实行的季节限制,后来又提出了涉及到他能否将其知识传授给子女、参与其族群和为了生存捕鱼的论点。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内的数字为经节性调整的失业
。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
节性农业工和牧羊人属第三类。
A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.
随着肥沃土地越来越少,定居民众也逐渐失去对节性访客的容忍。
En algunas bolsas del suroeste también se observa en el momento actual un índice muy elevado de malnutrición estacional.
西部某些地方在这段时期也出现极为严重的
节性营养不良问题。
Séptimo, los movimientos rebeldes deben comprometerse a no obstaculizar ni interrumpir la circulación pacífica estacional de las tribus nómadas y su ganado.
第七,反叛运应该保证不阻拦或中断游牧民部落及其牛群和平的
节性移
。
En algunos hogares encabezados por mujeres, los hombres siguen manteniendo el poder de decisión mientras están fuera de casa en migración temporal y estacional.
在一些妇女当家的家庭,男人都暂时或节性地移徙,但仍然有决策权。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及节性旋风和沿岸风暴。
Su movilidad les permite la explotación estacional de los recursos que no son suficientes para sostener a las poblaciones humanas y herbívoras a lo largo del año.
游牧生活流不定,因此可以
节性地利用不足以终年养活人和食草
物的各种资源。
A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.
杰布拉伊尔地西
面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的
节性耕种,且偶尔有人在此定居。
Los agricultores de Emervarli (véase la sección dedicada a Jebrail) corroboraron esa información y afirmaron que los trabajadores estacionales y migratorios eran traídos y llevados a la región por agricultores o empresarios organizados.
Emervarli(见关于杰布拉伊尔的部分 )的农民证实说是有人在耕种,他们说,有组织的农民或者商人将节性流
工人带入和带出这个地
。
Asimismo, brindará un conocimiento claro de las variaciones estacional y anual de la altitud de dicha superficie, como ayudar para distinguir entre las variaciones de grosor a corto plazo y las tendencias a más largo plazo.
这些信息还提供对节性和不同年份之间的表面高度变化的有价值的认识,以帮助
分厚度的短期变化和长期趋势。
En los países en desarrollo en general, los jornaleros del sector agrícola muestran la más alta incidencia de pobreza extrema, debido en gran medida al escaso salario que perciben en las pequeñas explotaciones y al desempleo estacional.
通常,在发展中国家,农业雇用工人中的赤贫一贯是最高的,主要是因为小农场工资低和
节性失业。
El robo irresponsable de muchas cabezas de ganado durante el traslado estacional de los rebaños hacia el sur también contribuyó de manera importante a la escalada de violencia, provocando crueles represalias, en muchos casos contra personas inocentes.
在牲畜节性向
部移徙时,非法抢掠牛群的行为也是造成暴力升级的主要原因,这种暴力往往挑起对无辜民众的残酷报复。
Por ejemplo, el Brasil informó de que había utilizado el modelo de previsión meteorológica ETA de los Centros Nacionales de Previsiones Ambientales de los Estados Unidos de América, configurado para América del Sur y concebido para realizar previsiones climáticas estacionales.
例如,巴西报告了采用美利坚合众国国家环境预报中心的预期抵达时间气象预报模型的情况,该模型的配置用于在美洲运行,以便作出
度气候预报。
La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.
贸易和劳市场自由化也造成农业部门更多将
节性就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳
密集型活
使用合同工服务。
Los reglamentos, que tratan de los requisitos para la concesión de licencias, de los límites fijados para las capturas y la caza, y de las restricciones estacionales, están destinados a promover los objetivos de conservación, seguridad y prácticas de caza éticas.
有关许可证,捕鱼和狩猎量的限制,以及节限制,均旨在增强养护、安全和合乎道德的狩猎做法的目的。
Señaló como ejemplos iniciales de los resultados de proyectos de los PNA los sistemas de alerta temprana, las previsiones meteorológicas estacionales, la tecnología agrícola, los sistemas de información geográfica y el análisis por teleobservación, y la modelización y planificación integradas. El Sr.
他指出,国家适应行方案达成的最初项目成果实例是早期警报系统、
节预测、农业技术、地理信息系统和遥感分析以及综合模式和规划。
Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.
各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型的地球观测数据。
El nuevo aumento de 240.000 beneficiarios el mes anterior se debe a una combinación de factores, por ejemplo, las condiciones estacionales, la pérdida del ganado y la reducción de las actividades comerciales, así como al registro que se está efectuando y a un mejor acceso a la población.
上个月获得援助者又增加了24万人,这是各种因素造成的,其中包括节因素、牲畜死亡、交易减少、不断开展登记工作和接触受援助者的机会增多。
El Estado Parte señala a este respecto que la comunicación inicial del autor se centró en las restricciones estacionales de sus posibilidades de pescar y planteó otros argumentos relativos a sus posibilidades de transmitir sus conocimientos a sus hijos, participar en su comunidad y practicar la pesca de subsistencia.
在这方面,缔约国指出提交人原来文着中阐述的是对其是否能捕鱼实行的节性限制,后来又提出了涉及到他能否将其知识传授给子女、参与其族群和为了生存捕鱼的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内数字为经
节性调整
失业率。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
节性农业工和牧羊人属第三类。
A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.
随着肥沃土地越来越少,定民众也逐渐失去对
节性访客
容忍。
En algunas bolsas del suroeste también se observa en el momento actual un índice muy elevado de malnutrición estacional.
西南部某些地方在这段时期也出现极为严重节性营养不良问题。
Séptimo, los movimientos rebeldes deben comprometerse a no obstaculizar ni interrumpir la circulación pacífica estacional de las tribus nómadas y su ganado.
第七,反叛运应该保证不阻拦或中断游牧民部落及其牛群和平
节性移
。
En algunos hogares encabezados por mujeres, los hombres siguen manteniendo el poder de decisión mientras están fuera de casa en migración temporal y estacional.
在一些妇女当家家庭,男人都暂时或
节性地移徙,但仍然有决策权。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及节性旋风和沿岸风暴。
Su movilidad les permite la explotación estacional de los recursos que no son suficientes para sostener a las poblaciones humanas y herbívoras a lo largo del año.
游牧生活流不定,因此可以
节性地利用不足以终年养活人和食草
物
各种资源。
A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.
杰布拉伊尔地区西南面Arax河沿岸
民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织
节性耕种,且偶尔有人在此定
。
Los agricultores de Emervarli (véase la sección dedicada a Jebrail) corroboraron esa información y afirmaron que los trabajadores estacionales y migratorios eran traídos y llevados a la región por agricultores o empresarios organizados.
Emervarli(于杰布拉伊尔
部分 )
农民证实说是有人在耕种,他们说,有组织
农民或者商人将
节性流
工人带入和带出这个地区。
Asimismo, brindará un conocimiento claro de las variaciones estacional y anual de la altitud de dicha superficie, como ayudar para distinguir entre las variaciones de grosor a corto plazo y las tendencias a más largo plazo.
这些信息还提供对节性和不同年份之间
表面高度变化
有价值
认识,以帮助区分厚度
短期变化和长期趋势。
En los países en desarrollo en general, los jornaleros del sector agrícola muestran la más alta incidencia de pobreza extrema, debido en gran medida al escaso salario que perciben en las pequeñas explotaciones y al desempleo estacional.
通常,在发展中国家,农业雇用工人中赤贫率一贯是最高
,主要是因为小农场工资低和
节性失业。
El robo irresponsable de muchas cabezas de ganado durante el traslado estacional de los rebaños hacia el sur también contribuyó de manera importante a la escalada de violencia, provocando crueles represalias, en muchos casos contra personas inocentes.
在牲畜节性向南部移徙时,非法抢掠牛群
行为也是造成暴力升级
主要原因,这种暴力往往挑起对无辜民众
残酷报复。
Por ejemplo, el Brasil informó de que había utilizado el modelo de previsión meteorológica ETA de los Centros Nacionales de Previsiones Ambientales de los Estados Unidos de América, configurado para América del Sur y concebido para realizar previsiones climáticas estacionales.
例如,巴西报告了采用美利坚合众国国家环境预报中心预期抵达时间气象预报模型
情况,该模型
配置用于在南美洲运行,以便作出
度气候预报。
La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.
贸易和劳市场自由化也造成农业部门更多将
节性就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳
密集型活
使用合同工服务。
Los reglamentos, que tratan de los requisitos para la concesión de licencias, de los límites fijados para las capturas y la caza, y de las restricciones estacionales, están destinados a promover los objetivos de conservación, seguridad y prácticas de caza éticas.
有许可证,捕鱼和狩猎量
限制,以及
节限制,均旨在增强养护、安全和合乎道德
狩猎做法
目
。
Señaló como ejemplos iniciales de los resultados de proyectos de los PNA los sistemas de alerta temprana, las previsiones meteorológicas estacionales, la tecnología agrícola, los sistemas de información geográfica y el análisis por teleobservación, y la modelización y planificación integradas. El Sr.
他指出,国家适应行方案达成
最初项目成果实例是早期警报系统、
节预测、农业技术、地理信息系统和遥感分析以及综合模式和规划。
Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.
各种任务包括对脆弱性分布情况空间分析、月度粮食安全早期预警公报、
节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型
地球观测数据。
El nuevo aumento de 240.000 beneficiarios el mes anterior se debe a una combinación de factores, por ejemplo, las condiciones estacionales, la pérdida del ganado y la reducción de las actividades comerciales, así como al registro que se está efectuando y a un mejor acceso a la población.
上个月获得援助者又增加了24万人,这是各种因素造成,其中包括
节因素、牲畜死亡、交易减少、不断开展登记工作和接触受援助者
机会增多。
El Estado Parte señala a este respecto que la comunicación inicial del autor se centró en las restricciones estacionales de sus posibilidades de pescar y planteó otros argumentos relativos a sus posibilidades de transmitir sus conocimientos a sus hijos, participar en su comunidad y practicar la pesca de subsistencia.
在这方面,缔约国指出提交人原来文着中阐述是对其是否能捕鱼实行
节性限制,后来又提出了涉及到他能否将其知识传授给子女、参与其族群和为了生存捕鱼
论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内的数字为经季节性调整的失业率。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.
随着肥沃土地越来越少,定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。
En algunas bolsas del suroeste también se observa en el momento actual un índice muy elevado de malnutrición estacional.
西南部某些地方在这段时期也出现极为严重的季节性营养不良问题。
Séptimo, los movimientos rebeldes deben comprometerse a no obstaculizar ni interrumpir la circulación pacífica estacional de las tribus nómadas y su ganado.
第七,叛运
应该保证不阻拦或中断游牧民部落及其牛群和平的季节性移
。
En algunos hogares encabezados por mujeres, los hombres siguen manteniendo el poder de decisión mientras están fuera de casa en migración temporal y estacional.
在一些妇女当家的家庭,男人都暂时或季节性地移徙,但仍然有决策权。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
Su movilidad les permite la explotación estacional de los recursos que no son suficientes para sostener a las poblaciones humanas y herbívoras a lo largo del año.
游牧生活流不定,因此可以季节性地利用不足以终年养活人和食草
物的各
资源。
A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.
杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织的季节性耕,且偶尔有人在此定居。
Los agricultores de Emervarli (véase la sección dedicada a Jebrail) corroboraron esa información y afirmaron que los trabajadores estacionales y migratorios eran traídos y llevados a la región por agricultores o empresarios organizados.
Emervarli(见关于杰布拉伊尔的部分 )的农民证实说是有人在耕,
说,有组织的农民或者商人将季节性流
工人带入和带出这个地区。
Asimismo, brindará un conocimiento claro de las variaciones estacional y anual de la altitud de dicha superficie, como ayudar para distinguir entre las variaciones de grosor a corto plazo y las tendencias a más largo plazo.
这些信息还提供对季节性和不同年份之间的表面高度变化的有价值的认识,以帮助区分厚度的短期变化和长期趋势。
En los países en desarrollo en general, los jornaleros del sector agrícola muestran la más alta incidencia de pobreza extrema, debido en gran medida al escaso salario que perciben en las pequeñas explotaciones y al desempleo estacional.
通常,在发展中国家,农业雇用工人中的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小农场工资低和季节性失业。
El robo irresponsable de muchas cabezas de ganado durante el traslado estacional de los rebaños hacia el sur también contribuyó de manera importante a la escalada de violencia, provocando crueles represalias, en muchos casos contra personas inocentes.
在牲畜季节性向南部移徙时,非法抢掠牛群的行为也是造成暴力升级的主要原因,这暴力往往挑起对无辜民众的残酷报复。
Por ejemplo, el Brasil informó de que había utilizado el modelo de previsión meteorológica ETA de los Centros Nacionales de Previsiones Ambientales de los Estados Unidos de América, configurado para América del Sur y concebido para realizar previsiones climáticas estacionales.
例如,巴西报告了采用美利坚合众国国家环境预报中心的预期抵达时间气象预报模型的情况,该模型的配置用于在南美洲运行,以便作出季度气候预报。
La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.
贸易和劳市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工制度,以及为其
劳
密集型活
使用合同工服务。
Los reglamentos, que tratan de los requisitos para la concesión de licencias, de los límites fijados para las capturas y la caza, y de las restricciones estacionales, están destinados a promover los objetivos de conservación, seguridad y prácticas de caza éticas.
有关许可证,捕鱼和狩猎量的限制,以及季节限制,均旨在增强养护、安全和合乎道德的狩猎做法的目的。
Señaló como ejemplos iniciales de los resultados de proyectos de los PNA los sistemas de alerta temprana, las previsiones meteorológicas estacionales, la tecnología agrícola, los sistemas de información geográfica y el análisis por teleobservación, y la modelización y planificación integradas. El Sr.
指出,国家适应行
方案达成的最初项目成果实例是早期警报系统、季节预测、农业技术、地理信息系统和遥感分析以及综合模式和规划。
Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.
各任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需要各
类型的地球观测数据。
El nuevo aumento de 240.000 beneficiarios el mes anterior se debe a una combinación de factores, por ejemplo, las condiciones estacionales, la pérdida del ganado y la reducción de las actividades comerciales, así como al registro que se está efectuando y a un mejor acceso a la población.
上个月获得援助者又增加了24万人,这是各因素造成的,其中包括季节因素、牲畜死亡、交易减少、不断开展登记工作和接触受援助者的机会增多。
El Estado Parte señala a este respecto que la comunicación inicial del autor se centró en las restricciones estacionales de sus posibilidades de pescar y planteó otros argumentos relativos a sus posibilidades de transmitir sus conocimientos a sus hijos, participar en su comunidad y practicar la pesca de subsistencia.
在这方面,缔约国指出提交人原来文着中阐述的是对其是否能捕鱼实行的季节性限制,后来又提出了涉及到能否将其知识传授给子女、参与其族群和为了生存捕鱼的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内数字为经季节性调
业率。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.
随着肥沃土地越来越少,定居民众也逐渐去对季节性访客
容忍。
En algunas bolsas del suroeste también se observa en el momento actual un índice muy elevado de malnutrición estacional.
西南部某些地方在这段时期也出现极为严重季节性营养不良问题。
Séptimo, los movimientos rebeldes deben comprometerse a no obstaculizar ni interrumpir la circulación pacífica estacional de las tribus nómadas y su ganado.
第七,反叛运应该保证不阻拦或中断游牧民部落及其牛群和平
季节性移
。
En algunos hogares encabezados por mujeres, los hombres siguen manteniendo el poder de decisión mientras están fuera de casa en migración temporal y estacional.
在一些妇女当家家庭,男人都暂时或季节性地移徙,但仍然有决策权。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
Su movilidad les permite la explotación estacional de los recursos que no son suficientes para sostener a las poblaciones humanas y herbívoras a lo largo del año.
游牧生活流不定,因此可以季节性地利用不足以终年养活人和食草
物
各种资源。
A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.
杰布拉伊尔地区西南Arax
沿岸居民稀少,但有迹象表明,有人进行有组织
季节性耕种,且偶尔有人在此定居。
Los agricultores de Emervarli (véase la sección dedicada a Jebrail) corroboraron esa información y afirmaron que los trabajadores estacionales y migratorios eran traídos y llevados a la región por agricultores o empresarios organizados.
Emervarli(见关于杰布拉伊尔部分 )
农民证实说是有人在耕种,他们说,有组织
农民或者商人将季节性流
工人带入和带出这个地区。
Asimismo, brindará un conocimiento claro de las variaciones estacional y anual de la altitud de dicha superficie, como ayudar para distinguir entre las variaciones de grosor a corto plazo y las tendencias a más largo plazo.
这些信息还提供对季节性和不同年份之间表
高度变化
有价值
认识,以帮助区分厚度
短期变化和长期趋势。
En los países en desarrollo en general, los jornaleros del sector agrícola muestran la más alta incidencia de pobreza extrema, debido en gran medida al escaso salario que perciben en las pequeñas explotaciones y al desempleo estacional.
通常,在发展中国家,农业雇用工人中赤贫率一贯是最高
,主要是因为小农场工资低和季节性
业。
El robo irresponsable de muchas cabezas de ganado durante el traslado estacional de los rebaños hacia el sur también contribuyó de manera importante a la escalada de violencia, provocando crueles represalias, en muchos casos contra personas inocentes.
在牲畜季节性向南部移徙时,非法抢掠牛群行为也是造成暴力升级
主要原因,这种暴力往往挑起对无辜民众
残酷报复。
Por ejemplo, el Brasil informó de que había utilizado el modelo de previsión meteorológica ETA de los Centros Nacionales de Previsiones Ambientales de los Estados Unidos de América, configurado para América del Sur y concebido para realizar previsiones climáticas estacionales.
例如,巴西报告了采用美利坚合众国国家环境预报中心预期抵达时间气象预报模型
情况,该模型
配置用于在南美洲运行,以便作出季度气候预报。
La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.
贸易和劳市场自由化也造成农业部门更多将季节性就业转为雇用临时工制度,以及为其他劳
密集型活
使用合同工服务。
Los reglamentos, que tratan de los requisitos para la concesión de licencias, de los límites fijados para las capturas y la caza, y de las restricciones estacionales, están destinados a promover los objetivos de conservación, seguridad y prácticas de caza éticas.
有关许可证,捕鱼和狩猎量限制,以及季节限制,均旨在增强养护、安全和合乎道德
狩猎做法
目
。
Señaló como ejemplos iniciales de los resultados de proyectos de los PNA los sistemas de alerta temprana, las previsiones meteorológicas estacionales, la tecnología agrícola, los sistemas de información geográfica y el análisis por teleobservación, y la modelización y planificación integradas. El Sr.
他指出,国家适应行方案达成
最初项目成果实例是早期警报系统、季节预测、农业技术、地理信息系统和遥感分析以及综合模式和规划。
Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.
各种任务包括对脆弱性分布情况空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型
地球观测数据。
El nuevo aumento de 240.000 beneficiarios el mes anterior se debe a una combinación de factores, por ejemplo, las condiciones estacionales, la pérdida del ganado y la reducción de las actividades comerciales, así como al registro que se está efectuando y a un mejor acceso a la población.
上个月获得援助者又增加了24万人,这是各种因素造成,其中包括季节因素、牲畜死亡、交易减少、不断开展登记工作和接触受援助者
机会增多。
El Estado Parte señala a este respecto que la comunicación inicial del autor se centró en las restricciones estacionales de sus posibilidades de pescar y planteó otros argumentos relativos a sus posibilidades de transmitir sus conocimientos a sus hijos, participar en su comunidad y practicar la pesca de subsistencia.
在这方,缔约国指出提交人原来文着中阐述
是对其是否能捕鱼实行
季节性限制,后来又提出了涉及到他能否将其知识传授给子女、参与其族群和为了生存捕鱼
论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.
在括号内的数字为经季节性调整的失业率。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊属第三类。
A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.
随着肥沃土地越来越少,定居民众也逐渐失去对季节性访客的容忍。
En algunas bolsas del suroeste también se observa en el momento actual un índice muy elevado de malnutrición estacional.
西南某些地方在这段时期也出现极为严重的季节性营养不良问题。
Séptimo, los movimientos rebeldes deben comprometerse a no obstaculizar ni interrumpir la circulación pacífica estacional de las tribus nómadas y su ganado.
第七,反叛运应该保证不阻拦或中断游牧民
其牛群和平的季节性移
。
En algunos hogares encabezados por mujeres, los hombres siguen manteniendo el poder de decisión mientras están fuera de casa en migración temporal y estacional.
在一些妇女当家的家庭,暂时或季节性地移徙,但仍然有决策权。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以季节性旋风和沿岸风暴。
Su movilidad les permite la explotación estacional de los recursos que no son suficientes para sostener a las poblaciones humanas y herbívoras a lo largo del año.
游牧生活流不定,因此可以季节性地利用不足以终年养活
和食草
物的各种资源。
A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.
杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸居民稀少,但有迹象表明,有进行有组织的季节性耕种,且偶尔有
在此定居。
Los agricultores de Emervarli (véase la sección dedicada a Jebrail) corroboraron esa información y afirmaron que los trabajadores estacionales y migratorios eran traídos y llevados a la región por agricultores o empresarios organizados.
Emervarli(见关于杰布拉伊尔的分 )的农民证实说是有
在耕种,他们说,有组织的农民或者商
将季节性流
工
带入和带出这个地区。
Asimismo, brindará un conocimiento claro de las variaciones estacional y anual de la altitud de dicha superficie, como ayudar para distinguir entre las variaciones de grosor a corto plazo y las tendencias a más largo plazo.
这些信息还提供对季节性和不同年份之间的表面高度变化的有价值的认识,以帮助区分厚度的短期变化和长期趋势。
En los países en desarrollo en general, los jornaleros del sector agrícola muestran la más alta incidencia de pobreza extrema, debido en gran medida al escaso salario que perciben en las pequeñas explotaciones y al desempleo estacional.
通常,在发展中国家,农业雇用工中的赤贫率一贯是最高的,主要是因为小农场工资低和季节性失业。
El robo irresponsable de muchas cabezas de ganado durante el traslado estacional de los rebaños hacia el sur también contribuyó de manera importante a la escalada de violencia, provocando crueles represalias, en muchos casos contra personas inocentes.
在牲畜季节性向南移徙时,非法抢掠牛群的行为也是造成暴力升级的主要原因,这种暴力往往挑起对无辜民众的残酷报复。
Por ejemplo, el Brasil informó de que había utilizado el modelo de previsión meteorológica ETA de los Centros Nacionales de Previsiones Ambientales de los Estados Unidos de América, configurado para América del Sur y concebido para realizar previsiones climáticas estacionales.
例如,巴西报告了采用美利坚合众国国家环境预报中心的预期抵达时间气象预报模型的情况,该模型的配置用于在南美洲运行,以便作出季度气候预报。
La liberalización del comercio y el mercado laboral también ha acarreado un aumento del trabajo eventual, como el empleo estacional en el sector agrícola y los servicios de personal temporero para otras actividades con alta densidad de mano de obra.
贸易和劳市场自由化也造成农业
门更多将季节性就业转为雇用临时工制度,以
为其他劳
密集型活
使用合同工服务。
Los reglamentos, que tratan de los requisitos para la concesión de licencias, de los límites fijados para las capturas y la caza, y de las restricciones estacionales, están destinados a promover los objetivos de conservación, seguridad y prácticas de caza éticas.
有关许可证,捕鱼和狩猎量的限制,以季节限制,均旨在增强养护、安全和合乎道德的狩猎做法的目的。
Señaló como ejemplos iniciales de los resultados de proyectos de los PNA los sistemas de alerta temprana, las previsiones meteorológicas estacionales, la tecnología agrícola, los sistemas de información geográfica y el análisis por teleobservación, y la modelización y planificación integradas. El Sr.
他指出,国家适应行方案达成的最初项目成果实例是早期警报系统、季节预测、农业技术、地理信息系统和遥感分析以
综合模式和规划。
Las tareas incluían el análisis espacial de las pautas de vulnerabilidad, la publicación de boletines mensuales de alerta anticipada sobre seguridad alimentaria, la preparación de informes estacionales y labores de vigilancia agrometeorológica, que requerían varios tipos de datos de observación de la Tierra.
各种任务包括对脆弱性分布情况的空间分析、月度粮食安全早期预警公报、季节报告和农业气象学监测,后者需要各种类型的地球观测数据。
El nuevo aumento de 240.000 beneficiarios el mes anterior se debe a una combinación de factores, por ejemplo, las condiciones estacionales, la pérdida del ganado y la reducción de las actividades comerciales, así como al registro que se está efectuando y a un mejor acceso a la población.
上个月获得援助者又增加了24万,这是各种因素造成的,其中包括季节因素、牲畜死亡、交易减少、不断开展登记工作和接触受援助者的机会增多。
El Estado Parte señala a este respecto que la comunicación inicial del autor se centró en las restricciones estacionales de sus posibilidades de pescar y planteó otros argumentos relativos a sus posibilidades de transmitir sus conocimientos a sus hijos, participar en su comunidad y practicar la pesca de subsistencia.
在这方面,缔约国指出提交原来文着中阐述的是对其是否能捕鱼实行的季节性限制,后来又提出了涉
到他能否将其知识传授给子女、参与其族群和为了生存捕鱼的论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。