Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续
力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
力,尽力Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续
力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进

力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作出
力以确保继续把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致力于进
改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须
力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续
力
订新方法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续
力为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出
力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须
力促使以色列从被占领领土

撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进

力,解决这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加
项决议,该决议发起研究对妇女的
切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝这
方向
力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加
力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的
力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续
力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的
力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续
力,进
实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,
做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双

继续作出努力以确保继续把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致力于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助

努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新
法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出努力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会
努力促使以色列从


土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决这些
域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝这一
向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到
开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还
开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
张桌子.Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作出努力以确保继续把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致力于进一步

些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新方法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活

资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出努力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决
些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行
部继续朝
一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活
。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护
些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
,尽
搬起这张桌子.Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续
通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但
了弥补未偿赤字,
做出进一步
。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双

继续作出
以确保继续把农产品出口作
最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致
于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助



兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续

订新
法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续

技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出
和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会


促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步
,解决这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴
行
。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝这一
向
。
Le cumple esforzarse más.
他应多加
。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应
打击文化财产贩运作出更多的
。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续
确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应
打击文化财产贩运作出更多的
。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续
实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续
,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到
开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还
开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建
性的工
履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续
出努力以确保继续把农产品出口
为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致力于进一步改善这

。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新方法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术

动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心
出努力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决这
领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝这一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运
出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先
动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运
出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工
,保护这
地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工
,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作出努力以确保继续把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致力于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新方法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
们
心作出努力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解
这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项
,该

起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝这一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作出努力
确保继续把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.


将继续不断致力于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新方法
提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出努力和
,
摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促使
色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝这一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但
了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双
必须继续作出努力以确保继续把农产品出口作
最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致力于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
助
必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新
法以提供
援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力

合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出努力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议发起研究对妇女的一切形式的暴力行
。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝这一
向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应
打击文化财产贩运作出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应
打击文化财产贩运作出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续
实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无例外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
这张桌子.Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须继续作出努力以确保继续把农产品出口作为最优先事项。
La Secretaría continuará esforzándose por mejorar más aún sus servicios.
秘书处将继续不断致力于进一步改善这些设施。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.
委员会还继续努力
订新方法以提供技术援助。
La División siguió esforzándose por obtener recursos para actividades de cooperación técnica.
该司继续努力为技术合作活动筹措资源。
Está resuelto a esforzarse y a sacrificarse a fin de dejar atrás el doloroso pasado.
他们决心作出努力和牺牲,以摆脱痛苦的过去。
En particular, es preciso esforzarse por asegurar la retirada completa de Israel de los territorios ocupados.
特别地,国际社会必须努力促使以色列从被占领领土上完全撤出。
Sin embargo, es necesario esforzarse más para encarar los retos que se plantean en otros ámbitos.
但是,仍然需要进一步努力,解决这些领域现存的各项挑战。
Provisionalmente, las Naciones Unidas deberían esforzarse por proteger a las mujeres palestinas de los territorios ocupados.
埃及曾参加一项决议,该决议

究对妇女的一切形式的暴力行为。
Alentamos al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a seguir esforzándose en ese sentido.
我们鼓励维持和平行动部继续朝这一方向努力。
Le cumple esforzarse más.
他应多加努力。
Asimismo, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado por luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
El OSE alentó al GCE a seguir esforzándose por establecer un orden de prioridad en sus actividades.
履行机构鼓励专家咨询小组继续努力确定优先活动。
Además, la comunidad internacional debía esforzarse en mayor grado para luchar contra el tráfico de bienes culturales.
而且,国际社会还应为打击文化财产贩运作出更多的努力。
Con su asistencia, el Gobierno continuará, pese a todas las limitaciones, esforzándose en pos del objetivo común.
有了委员会的协助,尽管存在种种限
,政府将继续为实现共同目标而奋斗。
Su Gobierno seguirá esforzándose por institucionalizar en mayor medida su condición de Estado libre de armas nucleares.
蒙古政府将继续努力,进一步实现蒙古无核武器地位的
度化。
En nuestra opinión, está claro que hay que esforzarse más para proteger la biodiversidad marina en esas zonas.
我们明确认识到必须开展更多的工作,保护这些地区的海洋生物多样性。
También debe esforzarse por lograr que todos los países, sin excepción alguna, queden sujetos al régimen de salvaguardias.
它还必须开展工作,毫无
外地将每个国家置于保障
度之下。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。