西语助手
  • 关闭

f.

1.,书

Gastó mucho tiempo en la ~de esa carta. 他花了好多时间那封.

2.出来的东西;文稿,文章;著作,作品.
3.(某人的)字体.
4.书法:

clase de ~书法课.

5.文字:
la ~griega 希腊文字.la ~china 汉字.

6.公证状.
7.圣经.

Sagrada Escritura圣经.

欧 路 软 件

近义词
manuscrito,  caligrafía,  escritura a mano,  grafismo,  letra de mano,  letra manuscrita
contrato,  documento legalizado
estilo caligráfico,  estilo de escribir,  letra,  letra cursiva,  estilo de escribir usando letra cursiva

联想词
lectura读,阅读;caligrafía;narrativa讲述;literatura,文作品;poesía诗;prosa散文;narración讲述;gramática语法;escribir;ortografía正字法;sintaxis句法;

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间那封.

Está practicando la escritura a máquina.

他在练习打字.

No se pudo abrir el archivo para escritura

无法打开要的文件 。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书文件。

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并确认了原先的文字

La comunicación de escrituras públicas o privadas y de documentos bancarios, financieros y comerciales.

查询作准文书或私人文书以及银行、财务商业文件。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

作是一门手艺,你得慢慢通过阅读习。

Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.

时使用的少数民族字母已逐步增加至8种语言。

Los voluntarios de edad trabajan con estudiantes para explicarles errores de escritura, escucharles leer en voz alta, jugar a juegos educativos y comprobar cómo aplican los planes de estudios.

老年志愿人员一起解释中的错误听他们朗读,作教游戏,测试他们对课程计划的实施。

Esta acción ha favorecido el desarrollo de las formas literarias propias de estas lenguas, la vivificación, su escritura y transmisión, en un marco de respeto a sus tradiciones y costumbres.

该活动鼓励这些具体语言文形式的发展,它们的复兴、传播,充分尊重它们的传统习惯。

Se señaló a la atención del Grupo de Trabajo la gama de problemas que aquejaban a 61 comunidades autóctonas del Nepal en relación con la preservación y la promoción de sus idiomas, escritura y cultura.

有人要求工作组注意尼泊尔61个土著人社区面临的问题,包括保护促进他们的语言、文字文化。

Además, la mejora de las aptitudes y competencias en el ámbito de la lectura y la escritura de los jóvenes y los adultos guardaba una estrecha relación con las oportunidades y la creación de empleo.

此外,青年人成年人读能力技巧的提高与工作机会、创造工作也有很大的联系。

Ya se ha terminado de preparar la adición y se ha presentado a la Oficina de Asuntos Jurídicos una escritura en la que se especifican los terrenos adicionales concedidos por el Gobierno de Etiopía a la CEPA mediante un contrato de alquiler gratuito.

增编已经最后敲定,还有一份产权契约,反映了埃塞俄比亚政府向非洲经委会增拨土地,作为无偿租用,这份契约已经提交法律事务厅。

Ibíd., párr. 348; se observó que esa solución sólo podría adoptarse si el artículo II 2) ya no debe interpretarse como una regla uniforme que establece el requisito mínimo de escritura, sino como una regla que establece el requisito máximo de forma.

同上,第348段;有与会者指出,只有在第二(2)条不再被解释为确立最低限度书面要求的统一规则而是被理解为确立最大限度形式要求时才能采用这种解决方法。

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明了文字起草了第一个立法,人类精神意志建立了伟大的文明,其影响传遍全世界,在人类历史上留下了显著的烙印。

Aunque la fuente alega que el Sr. Martínez Ramírez había realizado las muestras de escritura para la prueba caligráfica sin presencia de su abogado, el Gobierno lo ha negado citando datos concretos de las páginas de la causa en la que se encuentra la asistencia del defensor a la prueba grafológica.

来文提交人指称,Martínez Ramírez先为鉴定笔迹提供式样时没有他的律师在场,政府对此予以否认,并摘引了法庭记录,证明鉴定笔迹时辩护律师在场。

El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.

一方面,基本的教育内容包括有关计算的习过程;土著文化-世界观、习惯法、精神仪式、音乐舞蹈;祖先领域管理;以及土著人民权利。

Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.

这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员记录短片创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持电影业的行动评估加以管理。

Tertiary And Further Education (TAFE) de Nueva Gales del Sur imparte dos cursos destinados sólo a mujeres para ocuparse de las necesidades que éstas tienen cuando se enfrentan a diversos obstáculos, como la discapacidad, la edad, la diferencia cultural, el idioma, los conocimientos de lectura y escritura y matemáticas, el desempleo, el encarcelamiento o el aislamiento.

新南威尔士州高等进修教育方案开办只有妇女参加的两种课程,以满足遇到残疾、年龄、文化差别、语言、识字、算术、失业、监禁或隔绝等一系列障碍的妇女的需要。

El Relator Especial pide al Gobierno que asegure que las condiciones de detención de los presos se ajusten a las normas internacionales en lo que respecta a un alojamiento apropiado e higiénico, una dieta saludable, una atención médica apropiada y oportuna, incluido un tratamiento especializado de ser necesario, y la disponibilidad de materiales de lectura y escritura.

特别报告员吁请缅甸政府,确保囚犯的拘押条件符合国际标准,有适当清洁的住宿、健康的饮食、充分及时的保健、必要时包括专家诊疗、以及获得阅读材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escritura 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇宙线, 宇宙学, 宇宙医学, 宇宙站, 宇宙志, , 羽冠, 羽化, 羽量级, 羽毛,

相似单词


escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura, escrituración, escriturar, escriturario, escriturita,

f.

1.,书

Gastó mucho tiempo en la ~de esa carta. 他花了好多时间那封信.

2.出来东西;文稿,文章;著作,作品.
3.(某人)字体.
4.书法:

clase de ~书法课.

5.文字:
la ~griega 希腊文字.la ~china 汉字.

6.公证状.
7.圣经.

Sagrada Escritura圣经.

欧 路 软 件
派生

近义词
manuscrito,  caligrafía,  escritura a mano,  grafismo,  letra de mano,  letra manuscrita
contrato,  documento legalizado
estilo caligráfico,  estilo de escribir,  letra,  letra cursiva,  estilo de escribir usando letra cursiva

联想词
lectura读,阅读;caligrafía;narrativa讲述;literatura文学,文学作品;poesía诗;prosa散文;narración讲述;gramática语法;escribir;ortografía正字法;sintaxis句法;

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间那封信.

Está practicando la escritura a máquina.

他在练习打字.

No se pudo abrir el archivo para escritura

无法打开要文件 。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并确认了原先文字

La comunicación de escrituras públicas o privadas y de documentos bancarios, financieros y comerciales.

查询作准文书或私人文书以及银行、财务和商业文件。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

作是一门手艺,你得慢慢过阅读和学习。

Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.

教学时少数民族字母已逐步增加至8种语言。

Los voluntarios de edad trabajan con estudiantes para explicarles errores de escritura, escucharles leer en voz alta, jugar a juegos educativos y comprobar cómo aplican los planes de estudios.

老年志愿人员和学生一起解释错误听他们朗读,作教学游戏,测试他们对课程计划实施。

Esta acción ha favorecido el desarrollo de las formas literarias propias de estas lenguas, la vivificación, su escritura y transmisión, en un marco de respeto a sus tradiciones y costumbres.

该活动鼓励这些具体语言文学形式发展,它们复兴、和传播,充分尊重它们传统和习惯。

Se señaló a la atención del Grupo de Trabajo la gama de problemas que aquejaban a 61 comunidades autóctonas del Nepal en relación con la preservación y la promoción de sus idiomas, escritura y cultura.

有人要求工作组注意尼泊尔61个土著人社区面临问题,包括保护和促进他们语言、文字和文化。

Además, la mejora de las aptitudes y competencias en el ámbito de la lectura y la escritura de los jóvenes y los adultos guardaba una estrecha relación con las oportunidades y la creación de empleo.

此外,青年人和成年人读能力和技巧提高与工作机会、创造工作也有很大联系。

Ya se ha terminado de preparar la adición y se ha presentado a la Oficina de Asuntos Jurídicos una escritura en la que se especifican los terrenos adicionales concedidos por el Gobierno de Etiopía a la CEPA mediante un contrato de alquiler gratuito.

增编已经最后敲定,还有一份产权契约,反映了埃塞俄比亚政府向非洲经委会增拨土地,作为无偿租,这份契约已经提交法律事务厅。

Ibíd., párr. 348; se observó que esa solución sólo podría adoptarse si el artículo II 2) ya no debe interpretarse como una regla uniforme que establece el requisito mínimo de escritura, sino como una regla que establece el requisito máximo de forma.

同上,第348段;有与会者指出,只有在第二(2)条不再被解释为确立最低限度书面要求统一规则而是被理解为确立最大限度形式要求时才能采这种解决方法。

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明了文字起草了第一个立法,人类精神和意志建立了伟大文明,其影响传遍全世界,在人类历史上留下了显著烙印。

Aunque la fuente alega que el Sr. Martínez Ramírez había realizado las muestras de escritura para la prueba caligráfica sin presencia de su abogado, el Gobierno lo ha negado citando datos concretos de las páginas de la causa en la que se encuentra la asistencia del defensor a la prueba grafológica.

来文提交人指称,Martínez Ramírez先生为鉴定笔迹提供式样时没有他律师在场,政府对此予以否认,并摘引了法庭记录,证明鉴定笔迹时辩护律师在场。

El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.

一方面,基本教育内容包括有关读和计算学习过程;土著文化-世界观、习惯法、精神和仪式、音乐和舞蹈;祖先领域管理;以及土著人民权利。

Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.

这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予支助,还表现在对扶持电影业行动和评估加以管理。

Tertiary And Further Education (TAFE) de Nueva Gales del Sur imparte dos cursos destinados sólo a mujeres para ocuparse de las necesidades que éstas tienen cuando se enfrentan a diversos obstáculos, como la discapacidad, la edad, la diferencia cultural, el idioma, los conocimientos de lectura y escritura y matemáticas, el desempleo, el encarcelamiento o el aislamiento.

新南威尔士州高等和进修教育方案开办只有妇女参加两种课程,以满足遇到残疾、年龄、文化差别、语言、识字、算术、失业、监禁或隔绝等一系列障碍妇女需要。

El Relator Especial pide al Gobierno que asegure que las condiciones de detención de los presos se ajusten a las normas internacionales en lo que respecta a un alojamiento apropiado e higiénico, una dieta saludable, una atención médica apropiada y oportuna, incluido un tratamiento especializado de ser necesario, y la disponibilidad de materiales de lectura y escritura.

特别报告员吁请缅甸政府,确保囚犯拘押条件符合国际标准,有适当和清洁住宿、健康饮食、充分和及时保健、必要时包括专家诊疗、以及获得阅读和材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escritura 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨林, 雨露, 雨帽, 雨棚, 雨坡, 雨前, 雨情, 雨区, 雨伞, 雨声,

相似单词


escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura, escrituración, escriturar, escriturario, escriturita,

f.

1.,书

Gastó mucho tiempo en la ~de esa carta. 他花了好多时间那封信.

2.出来的东西;文稿,文章;著作,作品.
3.(某人的)字体.
4.书法:

clase de ~书法课.

5.文字:
la ~griega 希腊文字.la ~china 汉字.

6.公证状.
7.圣经.

Sagrada Escritura圣经.

欧 路 软 件
派生

近义词
manuscrito,  caligrafía,  escritura a mano,  grafismo,  letra de mano,  letra manuscrita
contrato,  documento legalizado
estilo caligráfico,  estilo de escribir,  letra,  letra cursiva,  estilo de escribir usando letra cursiva

联想词
lectura读,阅读;caligrafía;narrativa讲述;literatura文学,文学作品;poesía诗;prosa散文;narración讲述;gramática语法;escribir;ortografía正字法;sintaxis句法;

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间那封信.

Está practicando la escritura a máquina.

他在练习打字.

No se pudo abrir el archivo para escritura

无法打开要的文件 。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并确认了原先的文字

La comunicación de escrituras públicas o privadas y de documentos bancarios, financieros y comerciales.

查询作准文书或私人文书以及银行、财务和商业文件。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和学习。

Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.

教学时使用的少数民族字母已逐步增加至8种语言。

Los voluntarios de edad trabajan con estudiantes para explicarles errores de escritura, escucharles leer en voz alta, jugar a juegos educativos y comprobar cómo aplican los planes de estudios.

老年志愿人员和学生一起解释中的错误听他们朗读,作教学游戏,测试他们对课程计划的实施。

Esta acción ha favorecido el desarrollo de las formas literarias propias de estas lenguas, la vivificación, su escritura y transmisión, en un marco de respeto a sus tradiciones y costumbres.

该活动鼓励这些具体语言文学形式的发展,它们的复兴、和传播,充分尊重它们的传统和习惯。

Se señaló a la atención del Grupo de Trabajo la gama de problemas que aquejaban a 61 comunidades autóctonas del Nepal en relación con la preservación y la promoción de sus idiomas, escritura y cultura.

有人要求工作组注意尼泊尔61个土著人社区面临的问题,护和促进他们的语言、文字和文化。

Además, la mejora de las aptitudes y competencias en el ámbito de la lectura y la escritura de los jóvenes y los adultos guardaba una estrecha relación con las oportunidades y la creación de empleo.

此外,青年人和成年人读能力和技巧的提高与工作机会、创造工作也有很大的联系。

Ya se ha terminado de preparar la adición y se ha presentado a la Oficina de Asuntos Jurídicos una escritura en la que se especifican los terrenos adicionales concedidos por el Gobierno de Etiopía a la CEPA mediante un contrato de alquiler gratuito.

增编已经最后敲定,还有一份产权契约,反映了埃塞俄比亚政府向非洲经委会增拨土地,作为无偿租用,这份契约已经提交法律事务厅。

Ibíd., párr. 348; se observó que esa solución sólo podría adoptarse si el artículo II 2) ya no debe interpretarse como una regla uniforme que establece el requisito mínimo de escritura, sino como una regla que establece el requisito máximo de forma.

同上,第348段;有与会者指出,只有在第二(2)条不再被解释为确立最低限度书面要求的统一规则而是被理解为确立最大限度形式要求时才能采用这种解决方法。

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明了文字起草了第一个立法,人类精神和意志建立了伟大的文明,其影响传遍全世界,在人类历史上留下了显著的烙印。

Aunque la fuente alega que el Sr. Martínez Ramírez había realizado las muestras de escritura para la prueba caligráfica sin presencia de su abogado, el Gobierno lo ha negado citando datos concretos de las páginas de la causa en la que se encuentra la asistencia del defensor a la prueba grafológica.

来文提交人指称,Martínez Ramírez先生为鉴定笔迹提供式样时没有他的律师在场,政府对此予以否认,并摘引了法庭记录,证明鉴定笔迹时辩护律师在场。

El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.

一方面,基本的教育内容有关读和计算的学习过程;土著文化-世界观、习惯法、精神和仪式、音乐和舞蹈;祖先领域管理;以及土著人民权利。

Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.

这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持电影业的行动和评估加以管理。

Tertiary And Further Education (TAFE) de Nueva Gales del Sur imparte dos cursos destinados sólo a mujeres para ocuparse de las necesidades que éstas tienen cuando se enfrentan a diversos obstáculos, como la discapacidad, la edad, la diferencia cultural, el idioma, los conocimientos de lectura y escritura y matemáticas, el desempleo, el encarcelamiento o el aislamiento.

新南威尔士州高等和进修教育方案开办只有妇女参加的两种课程,以满足遇到残疾、年龄、文化差别、语言、识字、算术、失业、监禁或隔绝等一系列障碍的妇女的需要。

El Relator Especial pide al Gobierno que asegure que las condiciones de detención de los presos se ajusten a las normas internacionales en lo que respecta a un alojamiento apropiado e higiénico, una dieta saludable, una atención médica apropiada y oportuna, incluido un tratamiento especializado de ser necesario, y la disponibilidad de materiales de lectura y escritura.

特别报告员吁请缅甸政府,确囚犯的拘押条件符合国际标准,有适当和清洁的住宿、健康的饮食、充分和及时的健、必要时专家诊疗、以及获得阅读和材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escritura 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨衣, 雨意, 雨云, 雨住, , 语病, 语词, 语法, 语法错误, 语法的,

相似单词


escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura, escrituración, escriturar, escriturario, escriturita,

f.

1.,书

Gastó mucho tiempo en la ~de esa carta. 他花了好多时间那封信.

2.出来东西;文稿,文章;著作,作品.
3.(某人)字体.
4.书法:

clase de ~书法课.

5.文字:
la ~griega 希腊文字.la ~china 汉字.

6.公证状.
7.圣经.

Sagrada Escritura圣经.

欧 路 软 件
派生

近义词
manuscrito,  caligrafía,  escritura a mano,  grafismo,  letra de mano,  letra manuscrita
contrato,  documento legalizado
estilo caligráfico,  estilo de escribir,  letra,  letra cursiva,  estilo de escribir usando letra cursiva

联想词
lectura读,阅读;caligrafía;narrativa讲述;literatura文学,文学作品;poesía诗;prosa散文;narración讲述;gramática语法;escribir;ortografía正字法;sintaxis句法;

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间那封信.

Está practicando la escritura a máquina.

他在练习打字.

No se pudo abrir el archivo para escritura

无法打开要文件 。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令文书和文件。

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并确认了原先文字

La comunicación de escrituras públicas o privadas y de documentos bancarios, financieros y comerciales.

查询作准文书或私人文书以及银行、财务和商业文件。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和学习。

Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.

教学时使用少数民族字母已逐步增加至8种语言。

Los voluntarios de edad trabajan con estudiantes para explicarles errores de escritura, escucharles leer en voz alta, jugar a juegos educativos y comprobar cómo aplican los planes de estudios.

老年志愿人员和学生一起解释错误听他们朗读,作教学游戏,测试他们对课程计划实施。

Esta acción ha favorecido el desarrollo de las formas literarias propias de estas lenguas, la vivificación, su escritura y transmisión, en un marco de respeto a sus tradiciones y costumbres.

该活动鼓励这些具体语言文学形式发展,它们复兴、和传播,充分尊重它们传统和习惯。

Se señaló a la atención del Grupo de Trabajo la gama de problemas que aquejaban a 61 comunidades autóctonas del Nepal en relación con la preservación y la promoción de sus idiomas, escritura y cultura.

有人要求工作组注意尼泊尔61个土著人社区面临问题,包括保护和促进他们语言、文字和文化。

Además, la mejora de las aptitudes y competencias en el ámbito de la lectura y la escritura de los jóvenes y los adultos guardaba una estrecha relación con las oportunidades y la creación de empleo.

此外,青年人和成年人读能力和技巧提高与工作机会、创造工作也有很大联系。

Ya se ha terminado de preparar la adición y se ha presentado a la Oficina de Asuntos Jurídicos una escritura en la que se especifican los terrenos adicionales concedidos por el Gobierno de Etiopía a la CEPA mediante un contrato de alquiler gratuito.

增编已经最后敲定,还有一份产权契约,反映了埃塞俄比亚政府向非洲经委会增拨土地,作为无偿租用,这份契约已经提交法律事务厅。

Ibíd., párr. 348; se observó que esa solución sólo podría adoptarse si el artículo II 2) ya no debe interpretarse como una regla uniforme que establece el requisito mínimo de escritura, sino como una regla que establece el requisito máximo de forma.

,第348段;有与会者指出,只有在第二(2)条不再被解释为确立最低限度书面要求统一规则而是被理解为确立最大限度形式要求时才能采用这种解决方法。

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明了文字起草了第一个立法,人类精神和意志建立了伟大文明,其影响传遍全世界,在人类历史留下了显著烙印。

Aunque la fuente alega que el Sr. Martínez Ramírez había realizado las muestras de escritura para la prueba caligráfica sin presencia de su abogado, el Gobierno lo ha negado citando datos concretos de las páginas de la causa en la que se encuentra la asistencia del defensor a la prueba grafológica.

来文提交人指称,Martínez Ramírez先生为鉴定笔迹提供式样时没有他律师在场,政府对此予以否认,并摘引了法庭记录,证明鉴定笔迹时辩护律师在场。

El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.

一方面,基本教育内容包括有关读和计算学习过程;土著文化-世界观、习惯法、精神和仪式、音乐和舞蹈;祖先领域管理;以及土著人民权利。

Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.

这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予支助,还表现在对扶持电影业行动和评估加以管理。

Tertiary And Further Education (TAFE) de Nueva Gales del Sur imparte dos cursos destinados sólo a mujeres para ocuparse de las necesidades que éstas tienen cuando se enfrentan a diversos obstáculos, como la discapacidad, la edad, la diferencia cultural, el idioma, los conocimientos de lectura y escritura y matemáticas, el desempleo, el encarcelamiento o el aislamiento.

新南威尔士州高等和进修教育方案开办只有妇女参加两种课程,以满足遇到残疾、年龄、文化差别、语言、识字、算术、失业、监禁或隔绝等一系列障碍妇女需要。

El Relator Especial pide al Gobierno que asegure que las condiciones de detención de los presos se ajusten a las normas internacionales en lo que respecta a un alojamiento apropiado e higiénico, una dieta saludable, una atención médica apropiada y oportuna, incluido un tratamiento especializado de ser necesario, y la disponibilidad de materiales de lectura y escritura.

特别报告员吁请缅甸政府,确保囚犯拘押条件符合国际标准,有适当和清洁住宿、健康饮食、充分和及时保健、必要时包括专家诊疗、以及获得阅读和材料

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escritura 的西班牙语例句

用户正在搜索


语无伦次, 语无伦次的, 语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格,

相似单词


escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura, escrituración, escriturar, escriturario, escriturita,

f.

1.,书

Gastó mucho tiempo en la ~de esa carta. 他花了好多时间那封信.

2.出来的东西;文稿,文章;著作,作品.
3.(某人的)字体.
4.书法:

clase de ~书法课.

5.文字:
la ~griega 希腊文字.la ~china 汉字.

6.公证状.
7.圣经.

Sagrada Escritura圣经.

欧 路 软 件
派生

manuscrito,  caligrafía,  escritura a mano,  grafismo,  letra de mano,  letra manuscrita
contrato,  documento legalizado
estilo caligráfico,  estilo de escribir,  letra,  letra cursiva,  estilo de escribir usando letra cursiva

联想词
lectura读,阅读;caligrafía;narrativa讲述;literatura文学,文学作品;poesía诗;prosa散文;narración讲述;gramática语法;escribir;ortografía正字法;sintaxis句法;

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间那封信.

Está practicando la escritura a máquina.

他在练习打字.

No se pudo abrir el archivo para escritura

无法打开要的文件 。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并确认了原先的文字

La comunicación de escrituras públicas o privadas y de documentos bancarios, financieros y comerciales.

查询作准文书或私人文书以及银行、财务和商业文件。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和学习。

Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.

教学时使用的少数民族字母已逐步增加至8种语言。

Los voluntarios de edad trabajan con estudiantes para explicarles errores de escritura, escucharles leer en voz alta, jugar a juegos educativos y comprobar cómo aplican los planes de estudios.

老年志愿人员和学生一起解释中的错误听他们朗读,作教学游戏,测试他们对课程计划的实

Esta acción ha favorecido el desarrollo de las formas literarias propias de estas lenguas, la vivificación, su escritura y transmisión, en un marco de respeto a sus tradiciones y costumbres.

动鼓励这些具体语言文学形式的发展,它们的复兴、和传播,充分尊重它们的传统和习惯。

Se señaló a la atención del Grupo de Trabajo la gama de problemas que aquejaban a 61 comunidades autóctonas del Nepal en relación con la preservación y la promoción de sus idiomas, escritura y cultura.

有人要求工作组注意尼泊尔61个土著人社区面临的问题,包括保护和促进他们的语言、文字和文化。

Además, la mejora de las aptitudes y competencias en el ámbito de la lectura y la escritura de los jóvenes y los adultos guardaba una estrecha relación con las oportunidades y la creación de empleo.

此外,青年人和成年人读能力和技巧的提高与工作机会、创造工作也有很大的联系。

Ya se ha terminado de preparar la adición y se ha presentado a la Oficina de Asuntos Jurídicos una escritura en la que se especifican los terrenos adicionales concedidos por el Gobierno de Etiopía a la CEPA mediante un contrato de alquiler gratuito.

增编已经最后敲定,还有一份产权契约映了埃塞俄比亚政府向非洲经委会增拨土地,作为无偿租用,这份契约已经提交法律事务厅。

Ibíd., párr. 348; se observó que esa solución sólo podría adoptarse si el artículo II 2) ya no debe interpretarse como una regla uniforme que establece el requisito mínimo de escritura, sino como una regla que establece el requisito máximo de forma.

同上,第348段;有与会者指出,只有在第二(2)条不再被解释为确立最低限度书面要求的统一规则而是被理解为确立最大限度形式要求时才能采用这种解决方法。

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明了文字起草了第一个立法,人类精神和意志建立了伟大的文明,其影响传遍全世界,在人类历史上留下了显著的烙印。

Aunque la fuente alega que el Sr. Martínez Ramírez había realizado las muestras de escritura para la prueba caligráfica sin presencia de su abogado, el Gobierno lo ha negado citando datos concretos de las páginas de la causa en la que se encuentra la asistencia del defensor a la prueba grafológica.

来文提交人指称,Martínez Ramírez先生为鉴定笔迹提供式样时没有他的律师在场,政府对此予以否认,并摘引了法庭记录,证明鉴定笔迹时辩护律师在场。

El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.

一方面,基本的教育内容包括有关读和计算的学习过程;土著文化-世界观、习惯法、精神和仪式、音乐和舞蹈;祖先领域管理;以及土著人民权利。

Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.

这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持电影业的行动和评估加以管理。

Tertiary And Further Education (TAFE) de Nueva Gales del Sur imparte dos cursos destinados sólo a mujeres para ocuparse de las necesidades que éstas tienen cuando se enfrentan a diversos obstáculos, como la discapacidad, la edad, la diferencia cultural, el idioma, los conocimientos de lectura y escritura y matemáticas, el desempleo, el encarcelamiento o el aislamiento.

新南威尔士州高等和进修教育方案开办只有妇女参加的两种课程,以满足遇到残疾、年龄、文化差别、语言、识字、算术、失业、监禁或隔绝等一系列障碍的妇女的需要。

El Relator Especial pide al Gobierno que asegure que las condiciones de detención de los presos se ajusten a las normas internacionales en lo que respecta a un alojamiento apropiado e higiénico, una dieta saludable, una atención médica apropiada y oportuna, incluido un tratamiento especializado de ser necesario, y la disponibilidad de materiales de lectura y escritura.

特别报告员吁请缅甸政府,确保囚犯的拘押条件符合国际标准,有适当和清洁的住宿、健康的饮食、充分和及时的保健、必要时包括专家诊疗、以及获得阅读和材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escritura 的西班牙语例句

用户正在搜索


语言学的, 语言学家, 语言学校, 语言与文字, 语义含糊, 语义配合, 语义学, 语音, 语音的, 语音信箱,

相似单词


escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura, escrituración, escriturar, escriturario, escriturita,

用户正在搜索


御夫座, 御寒, 御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者,

相似单词


escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura, escrituración, escriturar, escriturario, escriturita,

用户正在搜索


原画, 原级, 原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法,

相似单词


escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura, escrituración, escriturar, escriturario, escriturita,

f.

1.,书

Gastó mucho tiempo en la ~de esa carta. 他花了好多时间那封信.

2.西;文稿,文章;著作,作品.
3.(某)字体.
4.书法:

clase de ~书法课.

5.文字:
la ~griega 希腊文字.la ~china 汉字.

6.公证状.
7.圣经.

Sagrada Escritura圣经.

欧 路 软 件
派生

近义词
manuscrito,  caligrafía,  escritura a mano,  grafismo,  letra de mano,  letra manuscrita
contrato,  documento legalizado
estilo caligráfico,  estilo de escribir,  letra,  letra cursiva,  estilo de escribir usando letra cursiva

联想词
lectura读,阅读;caligrafía;narrativa讲述;literatura文学,文学作品;poesía诗;prosa散文;narración讲述;gramática语法;escribir;ortografía正字法;sintaxis句法;

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间那封信.

Está practicando la escritura a máquina.

他在练习打字.

No se pudo abrir el archivo para escritura

无法打开文件 。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并确认了原先文字

La comunicación de escrituras públicas o privadas y de documentos bancarios, financieros y comerciales.

查询作准文书或私文书以及银行、财务和商业文件。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和学习。

Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.

教学时使用少数民族字母已逐步增加至8种语言。

Los voluntarios de edad trabajan con estudiantes para explicarles errores de escritura, escucharles leer en voz alta, jugar a juegos educativos y comprobar cómo aplican los planes de estudios.

老年志愿员和学生一起解释错误听他们朗读,作教学游戏,测试他们对课程计划实施。

Esta acción ha favorecido el desarrollo de las formas literarias propias de estas lenguas, la vivificación, su escritura y transmisión, en un marco de respeto a sus tradiciones y costumbres.

该活动鼓励这些具体语言文学形式发展,它们复兴、和传播,充分尊重它们传统和习惯。

Se señaló a la atención del Grupo de Trabajo la gama de problemas que aquejaban a 61 comunidades autóctonas del Nepal en relación con la preservación y la promoción de sus idiomas, escritura y cultura.

工作组注意尼泊尔61个土著社区面临问题,包括保护和促进他们语言、文字和文化。

Además, la mejora de las aptitudes y competencias en el ámbito de la lectura y la escritura de los jóvenes y los adultos guardaba una estrecha relación con las oportunidades y la creación de empleo.

此外,青年和成年能力和技巧提高与工作机会、创造工作也有很大联系。

Ya se ha terminado de preparar la adición y se ha presentado a la Oficina de Asuntos Jurídicos una escritura en la que se especifican los terrenos adicionales concedidos por el Gobierno de Etiopía a la CEPA mediante un contrato de alquiler gratuito.

增编已经最后敲定,还有一份产权契约,反映了埃塞俄比亚政府向非洲经委会增拨土地,作为无偿租用,这份契约已经提交法律事务厅。

Ibíd., párr. 348; se observó que esa solución sólo podría adoptarse si el artículo II 2) ya no debe interpretarse como una regla uniforme que establece el requisito mínimo de escritura, sino como una regla que establece el requisito máximo de forma.

同上,第348段;有与会者指出,只有在第二(2)条不再被解释为确立最低限度书面统一规则而是被理解为确立最大限度形式时才能采用这种解决方法。

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明了文字起草了第一个立法,类精神和意志建立了伟大文明,其影响传遍全世界,在类历史上留下了显著烙印。

Aunque la fuente alega que el Sr. Martínez Ramírez había realizado las muestras de escritura para la prueba caligráfica sin presencia de su abogado, el Gobierno lo ha negado citando datos concretos de las páginas de la causa en la que se encuentra la asistencia del defensor a la prueba grafológica.

文提交指称,Martínez Ramírez先生为鉴定笔迹提供式样时没有他律师在场,政府对此予以否认,并摘引了法庭记录,证明鉴定笔迹时辩护律师在场。

El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.

一方面,基本教育内容包括有关读和计算学习过程;土著文化-世界观、习惯法、精神和仪式、音乐和舞蹈;祖先领域管理;以及土著民权利。

Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.

这表现在向剧作家、电影摄影项目发展员和记录短片创作员提供墨西哥政府给予支助,还表现在对扶持电影业行动和评估加以管理。

Tertiary And Further Education (TAFE) de Nueva Gales del Sur imparte dos cursos destinados sólo a mujeres para ocuparse de las necesidades que éstas tienen cuando se enfrentan a diversos obstáculos, como la discapacidad, la edad, la diferencia cultural, el idioma, los conocimientos de lectura y escritura y matemáticas, el desempleo, el encarcelamiento o el aislamiento.

新南威尔士州高等和进修教育方案开办只有妇女参加两种课程,以满足遇到残疾、年龄、文化差别、语言、识字、算术、失业、监禁或隔绝等一系列障碍妇女

El Relator Especial pide al Gobierno que asegure que las condiciones de detención de los presos se ajusten a las normas internacionales en lo que respecta a un alojamiento apropiado e higiénico, una dieta saludable, una atención médica apropiada y oportuna, incluido un tratamiento especializado de ser necesario, y la disponibilidad de materiales de lectura y escritura.

特别报告员吁请缅甸政府,确保囚犯拘押条件符合国际标准,有适当和清洁住宿、健康饮食、充分和及时保健、必时包括专家诊疗、以及获得阅读和材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escritura 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 圆白菜, 圆白菜籽, 圆材, 圆场, 圆唇元音, 圆的, 圆底锅, 圆顶, 圆顶冰屋,

相似单词


escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura, escrituración, escriturar, escriturario, escriturita,

f.

1.,书

Gastó mucho tiempo en la ~de esa carta. 他花好多时间那封信.

2.出来的东西;文稿,文章;著作,作品.
3.(某人的)字体.
4.书法:

clase de ~书法课.

5.文字:
la ~griega 希腊文字.la ~china 汉字.

6.公证状.
7.圣经.

Sagrada Escritura圣经.

欧 路 软 件
派生

近义词
manuscrito,  caligrafía,  escritura a mano,  grafismo,  letra de mano,  letra manuscrita
contrato,  documento legalizado
estilo caligráfico,  estilo de escribir,  letra,  letra cursiva,  estilo de escribir usando letra cursiva

联想词
lectura读,阅读;caligrafía;narrativa讲述;literatura文学,文学作品;poesía诗;prosa散文;narración讲述;gramática语法;escribir;ortografía正字法;sintaxis句法;

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花好多时间那封信.

Está practicando la escritura a máquina.

他在练习打字.

No se pudo abrir el archivo para escritura

无法打开要的文件 。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并确先的文字

La comunicación de escrituras públicas o privadas y de documentos bancarios, financieros y comerciales.

查询作准文书或私人文书以及银行、财务和商业文件。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和学习。

Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.

教学时使用的少民族字母已逐步增加至8种语言。

Los voluntarios de edad trabajan con estudiantes para explicarles errores de escritura, escucharles leer en voz alta, jugar a juegos educativos y comprobar cómo aplican los planes de estudios.

老年志愿人员和学生一起解释中的错误听他们朗读,作教学游戏,测试他们对课程计划的实施。

Esta acción ha favorecido el desarrollo de las formas literarias propias de estas lenguas, la vivificación, su escritura y transmisión, en un marco de respeto a sus tradiciones y costumbres.

该活动鼓励这些具体语言文学形式的发展,它们的复兴、和传播,充分尊重它们的传统和习惯。

Se señaló a la atención del Grupo de Trabajo la gama de problemas que aquejaban a 61 comunidades autóctonas del Nepal en relación con la preservación y la promoción de sus idiomas, escritura y cultura.

有人要求工作组注意尼泊尔61个土著人社区面临的问题,包括保护和促进他们的语言、文字和文化。

Además, la mejora de las aptitudes y competencias en el ámbito de la lectura y la escritura de los jóvenes y los adultos guardaba una estrecha relación con las oportunidades y la creación de empleo.

此外,青年人和成年人读能力和技巧的提高与工作机会、创造工作也有很大的联系。

Ya se ha terminado de preparar la adición y se ha presentado a la Oficina de Asuntos Jurídicos una escritura en la que se especifican los terrenos adicionales concedidos por el Gobierno de Etiopía a la CEPA mediante un contrato de alquiler gratuito.

增编已经最后敲,还有一份产权契约,反映埃塞俄比亚政府向非洲经委会增拨土地,作为无偿租用,这份契约已经提交法律事务厅。

Ibíd., párr. 348; se observó que esa solución sólo podría adoptarse si el artículo II 2) ya no debe interpretarse como una regla uniforme que establece el requisito mínimo de escritura, sino como una regla que establece el requisito máximo de forma.

同上,第348段;有与会者指出,只有在第二(2)条不再被解释为确立最低限度书面要求的统一而是被理解为确立最大限度形式要求时才能采用这种解决方法。

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明文字起草第一个立法,人类精神和意志建立伟大的文明,其影响传遍全世界,在人类历史上留下显著的烙印。

Aunque la fuente alega que el Sr. Martínez Ramírez había realizado las muestras de escritura para la prueba caligráfica sin presencia de su abogado, el Gobierno lo ha negado citando datos concretos de las páginas de la causa en la que se encuentra la asistencia del defensor a la prueba grafológica.

来文提交人指称,Martínez Ramírez先生为鉴笔迹提供式样时没有他的律师在场,政府对此予以否,并摘引法庭记录,证明鉴笔迹时辩护律师在场。

El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.

一方面,基本的教育内容包括有关读和计算的学习过程;土著文化-世界观、习惯法、精神和仪式、音乐和舞蹈;祖先领域管理;以及土著人民权利。

Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.

这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予的支助,还表现在对扶持电影业的行动和评估加以管理。

Tertiary And Further Education (TAFE) de Nueva Gales del Sur imparte dos cursos destinados sólo a mujeres para ocuparse de las necesidades que éstas tienen cuando se enfrentan a diversos obstáculos, como la discapacidad, la edad, la diferencia cultural, el idioma, los conocimientos de lectura y escritura y matemáticas, el desempleo, el encarcelamiento o el aislamiento.

新南威尔士州高等和进修教育方案开办只有妇女参加的两种课程,以满足遇到残疾、年龄、文化差别、语言、识字、算术、失业、监禁或隔绝等一系列障碍的妇女的需要。

El Relator Especial pide al Gobierno que asegure que las condiciones de detención de los presos se ajusten a las normas internacionales en lo que respecta a un alojamiento apropiado e higiénico, una dieta saludable, una atención médica apropiada y oportuna, incluido un tratamiento especializado de ser necesario, y la disponibilidad de materiales de lectura y escritura.

特别报告员吁请缅甸政府,确保囚犯的拘押条件符合国际标准,有适当和清洁的住宿、健康的饮食、充分和及时的保健、必要时包括专家诊疗、以及获得阅读和材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escritura 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆弧, 圆花窗, 圆花饰, 圆滑, 圆滑的, 圆滑线, 圆谎, 圆寂, 圆锯, 圆孔,

相似单词


escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura, escrituración, escriturar, escriturario, escriturita,

f.

1.,书

Gastó mucho tiempo en la ~de esa carta. 他花了好多时间那封信.

2.出来东西;文稿,文章;著作,作品.
3.(某人)字体.
4.书法:

clase de ~书法课.

5.文字:
la ~griega 希腊文字.la ~china 汉字.

6.公证状.
7.圣经.

Sagrada Escritura圣经.

欧 路 软 件
派生

近义词
manuscrito,  caligrafía,  escritura a mano,  grafismo,  letra de mano,  letra manuscrita
contrato,  documento legalizado
estilo caligráfico,  estilo de escribir,  letra,  letra cursiva,  estilo de escribir usando letra cursiva

联想词
lectura读,阅读;caligrafía;narrativa;literatura文学,文学作品;poesía诗;prosa散文;narración;gramática语法;escribir;ortografía正字法;sintaxis句法;

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间那封信.

Está practicando la escritura a máquina.

他在练习打字.

No se pudo abrir el archivo para escritura

无法打开要文件 。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收文书和文件。

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并确认了原先文字

La comunicación de escrituras públicas o privadas y de documentos bancarios, financieros y comerciales.

查询作准文书或私人文书以及银行、财务和商业文件。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和学习。

Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.

教学时使用少数民族字母已逐步增加至8种语言。

Los voluntarios de edad trabajan con estudiantes para explicarles errores de escritura, escucharles leer en voz alta, jugar a juegos educativos y comprobar cómo aplican los planes de estudios.

老年志愿人员和学生一起解释错误听他们朗读,作教学游戏,测试他们对课程计划实施。

Esta acción ha favorecido el desarrollo de las formas literarias propias de estas lenguas, la vivificación, su escritura y transmisión, en un marco de respeto a sus tradiciones y costumbres.

该活动鼓励这些具体语言文学形式发展,它们复兴、和传播,充分尊重它们传统和习惯。

Se señaló a la atención del Grupo de Trabajo la gama de problemas que aquejaban a 61 comunidades autóctonas del Nepal en relación con la preservación y la promoción de sus idiomas, escritura y cultura.

有人要求工作组注意尼泊尔61个土著人社区面临问题,包括保护和促进他们语言、文字和文化。

Además, la mejora de las aptitudes y competencias en el ámbito de la lectura y la escritura de los jóvenes y los adultos guardaba una estrecha relación con las oportunidades y la creación de empleo.

此外,青年人和成年人读能力和技巧提高与工作机会、创造工作也有很大联系。

Ya se ha terminado de preparar la adición y se ha presentado a la Oficina de Asuntos Jurídicos una escritura en la que se especifican los terrenos adicionales concedidos por el Gobierno de Etiopía a la CEPA mediante un contrato de alquiler gratuito.

增编已经最后敲定,还有一份产权契约,反映了埃塞俄比亚政府向非洲经委会增拨土地,作为无偿租用,这份契约已经提交法律事务厅。

Ibíd., párr. 348; se observó que esa solución sólo podría adoptarse si el artículo II 2) ya no debe interpretarse como una regla uniforme que establece el requisito mínimo de escritura, sino como una regla que establece el requisito máximo de forma.

,第348段;有与会者指出,只有在第二(2)条不再被解释为确立最低限度书面要求统一规则而是被理解为确立最大限度形式要求时才能采用这种解决方法。

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明了文字起草了第一个立法,人类精神和意志建立了伟大文明,其影响传遍全世界,在人类历史留下了显著烙印。

Aunque la fuente alega que el Sr. Martínez Ramírez había realizado las muestras de escritura para la prueba caligráfica sin presencia de su abogado, el Gobierno lo ha negado citando datos concretos de las páginas de la causa en la que se encuentra la asistencia del defensor a la prueba grafológica.

来文提交人指称,Martínez Ramírez先生为鉴定笔迹提供式样时没有他律师在场,政府对此予以否认,并摘引了法庭记录,证明鉴定笔迹时辩护律师在场。

El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.

一方面,基本教育内容包括有关读和计算学习过程;土著文化-世界观、习惯法、精神和仪式、音乐和舞蹈;祖先领域管理;以及土著人民权利。

Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.

这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予支助,还表现在对扶持电影业行动和评估加以管理。

Tertiary And Further Education (TAFE) de Nueva Gales del Sur imparte dos cursos destinados sólo a mujeres para ocuparse de las necesidades que éstas tienen cuando se enfrentan a diversos obstáculos, como la discapacidad, la edad, la diferencia cultural, el idioma, los conocimientos de lectura y escritura y matemáticas, el desempleo, el encarcelamiento o el aislamiento.

新南威尔士州高等和进修教育方案开办只有妇女参加两种课程,以满足遇到残疾、年龄、文化差别、语言、识字、算术、失业、监禁或隔绝等一系列障碍妇女需要。

El Relator Especial pide al Gobierno que asegure que las condiciones de detención de los presos se ajusten a las normas internacionales en lo que respecta a un alojamiento apropiado e higiénico, una dieta saludable, una atención médica apropiada y oportuna, incluido un tratamiento especializado de ser necesario, y la disponibilidad de materiales de lectura y escritura.

特别报告员吁请缅甸政府,确保囚犯拘押条件符合国际标准,有适当和清洁住宿、健康饮食、充分和及时保健、必要时包括专家诊疗、以及获得阅读和材料

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escritura 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆盘磨床, 圆盘式卫星接收天线, 圆盘线脚, 圆盘信号器, 圆刨, 圆片, 圆丘, 圆圈, 圆全, 圆润,

相似单词


escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura, escrituración, escriturar, escriturario, escriturita,

f.

1.,书

Gastó mucho tiempo en la ~de esa carta. 他花了好多时间那封信.

2.东西;文稿,文章;著作,作品.
3.(某人)字体.
4.书法:

clase de ~书法课.

5.文字:
la ~griega 希腊文字.la ~china 汉字.

6.公证状.
7.圣经.

Sagrada Escritura圣经.

欧 路 软 件
派生

近义词
manuscrito,  caligrafía,  escritura a mano,  grafismo,  letra de mano,  letra manuscrita
contrato,  documento legalizado
estilo caligráfico,  estilo de escribir,  letra,  letra cursiva,  estilo de escribir usando letra cursiva

联想词
lectura读,阅读;caligrafía;narrativa讲述;literatura文学,文学作品;poesía诗;prosa散文;narración讲述;gramática语法;escribir;ortografía正字法;sintaxis句法;

Gastó mucho tiempo en la escritura de esa carta.

他花了好多时间那封信.

Está practicando la escritura a máquina.

他在练习打字.

No se pudo abrir el archivo para escritura

无法打开文件 。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores

它传承并确认了原先文字

La comunicación de escrituras públicas o privadas y de documentos bancarios, financieros y comerciales.

查询作准文书或私人文书以及银行、财务和商业文件。

Escribir es un oficio y se aprende lentamente por medio de la escritura y de la lectura

作是一门手艺,你得慢慢通过阅读和学习。

Se amplió la enseñanza de la escritura en las lenguas de las minorías étnicas a ocho idiomas.

教学时使用少数民族字母已逐步增加至8种语言。

Los voluntarios de edad trabajan con estudiantes para explicarles errores de escritura, escucharles leer en voz alta, jugar a juegos educativos y comprobar cómo aplican los planes de estudios.

老年志愿人员和学生一起解释错误听他们朗读,作教学游戏,测试他们对课程计划实施。

Esta acción ha favorecido el desarrollo de las formas literarias propias de estas lenguas, la vivificación, su escritura y transmisión, en un marco de respeto a sus tradiciones y costumbres.

该活动鼓励这些具体语言文学形式发展,它们复兴、和传播,充分尊重它们传统和习惯。

Se señaló a la atención del Grupo de Trabajo la gama de problemas que aquejaban a 61 comunidades autóctonas del Nepal en relación con la preservación y la promoción de sus idiomas, escritura y cultura.

有人作组注意尼泊尔61个土著人社区面临问题,包括保护和促进他们语言、文字和文化。

Además, la mejora de las aptitudes y competencias en el ámbito de la lectura y la escritura de los jóvenes y los adultos guardaba una estrecha relación con las oportunidades y la creación de empleo.

此外,青年人和成年人读能力和技巧提高与作机会、创造作也有很大联系。

Ya se ha terminado de preparar la adición y se ha presentado a la Oficina de Asuntos Jurídicos una escritura en la que se especifican los terrenos adicionales concedidos por el Gobierno de Etiopía a la CEPA mediante un contrato de alquiler gratuito.

增编已经最后敲定,还有一份产权契约,反映了埃塞俄比亚政府向非洲经委会增拨土地,作为无偿租用,这份契约已经提交法律事务厅。

Ibíd., párr. 348; se observó que esa solución sólo podría adoptarse si el artículo II 2) ya no debe interpretarse como una regla uniforme que establece el requisito mínimo de escritura, sino como una regla que establece el requisito máximo de forma.

同上,第348段;有与会者指,只有在第二(2)条不再被解释为确立最低限度书面统一规则而是被理解为确立最大限度形式时才能采用这种解决方法。

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明了文字起草了第一个立法,人类精神和意志建立了伟大文明,其影响传遍全世界,在人类历史上留下了显著烙印。

Aunque la fuente alega que el Sr. Martínez Ramírez había realizado las muestras de escritura para la prueba caligráfica sin presencia de su abogado, el Gobierno lo ha negado citando datos concretos de las páginas de la causa en la que se encuentra la asistencia del defensor a la prueba grafológica.

文提交人指称,Martínez Ramírez先生为鉴定笔迹提供式样时没有他律师在场,政府对此予以否认,并摘引了法庭记录,证明鉴定笔迹时辩护律师在场。

El componente de educación básica incluye procesos de aprendizaje que comprenden la escritura, la lectura y la aritmética, la cultura indígena, las perspectivas mundiales, el derecho consuetudinario, la espiritualidad y los rituales, la música y la danza, la gestión de los dominios ancestrales y los derechos de los pueblos indígenas.

一方面,基本教育内容包括有关读和计算学习过程;土著文化-世界观、习惯法、精神和仪式、音乐和舞蹈;祖先领域管理;以及土著人民权利。

Lo anterior se plasma en las convocatorias para participar en los apoyos que otorga el Gobierno de México a los interesados en la escritura de guiones, desarrollo de proyectos cinematográficos y en la producción de cortometrajes. Asimismo, en las Reglas de operación y evaluación de Programas de Apoyo a la Industria Cinematográfica.

这表现在向剧作家、电影摄影项目发展人员和记录短片创作人员提供墨西哥政府给予支助,还表现在对扶持电影业行动和评估加以管理。

Tertiary And Further Education (TAFE) de Nueva Gales del Sur imparte dos cursos destinados sólo a mujeres para ocuparse de las necesidades que éstas tienen cuando se enfrentan a diversos obstáculos, como la discapacidad, la edad, la diferencia cultural, el idioma, los conocimientos de lectura y escritura y matemáticas, el desempleo, el encarcelamiento o el aislamiento.

新南威尔士州高等和进修教育方案开办只有妇女参加两种课程,以满足遇到残疾、年龄、文化差别、语言、识字、算术、失业、监禁或隔绝等一系列障碍妇女

El Relator Especial pide al Gobierno que asegure que las condiciones de detención de los presos se ajusten a las normas internacionales en lo que respecta a un alojamiento apropiado e higiénico, una dieta saludable, una atención médica apropiada y oportuna, incluido un tratamiento especializado de ser necesario, y la disponibilidad de materiales de lectura y escritura.

特别报告员吁请缅甸政府,确保囚犯拘押条件符合国际标准,有适当和清洁住宿、健康饮食、充分和及时保健、必时包括专家诊疗、以及获得阅读和材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escritura 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆形鹅卵石, 圆形浮雕, 圆形建筑, 圆形巨石, 圆形剧场, 圆形巧克力软糖, 圆形突, 圆形小山, 圆凿方枘, 圆周,

相似单词


escritllla, escrito, escritor, escritorio, escritorzuelo, escritura, escrituración, escriturar, escriturario, escriturita,