El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.


·埃
科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
,
. El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.


·埃
科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.


·埃
科瓦尔总统(
西班牙语发言):智利是带着某种希望,但必须说也带着失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总统里卡多·

·埃
科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简

四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):智利是带着某种希望,但

也带着失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
地方.El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表

,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):智利是带着某种希
,但必须说也带着

心情参加这次全体会议
。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。


花的地方.El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总
(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总
(
西班牙语发言):智利是带着某种希望,但必须说也带着失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总

多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

.El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):智
是带着某种希望,但必须说也带着失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智

国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.

斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意
。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.

斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):智利

某种希望,但必须说也
失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总统里卡多·
斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,

表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):智利是带着某种希望,但必须说也带着失望的心

这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(
蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。
El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示
,
后简短谈谈四个初步意见。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):智利是带
某种希
,但必须说也带

的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
El Presidente Lagos Escobar: Sr. Presidente: Junto con saludarlo, permítame brevemente hacer cuatro observaciones iniciales.
戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步
。
El Presidente Lagos Escobar: Chile concurre a esta reunión plenaria con una mirada de esperanza, pero también —digámoslo— de frustración.
戈斯·埃斯科瓦尔总统(
西班牙语发言):智利是

种希望,但必须说也
失望的心情参加这次全体会议的。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Ricardo Lagos Escobar, Presidente de la República de Chile.
共同主席(加蓬)(
法语发言):大会现在听取智利共和国总统里卡多·
戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。