西语助手
  • 关闭
equilibrado, da

adj.
衡的,和的,静的;稳重的,持重的.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico的;equilibrio衡,和,稳重;equitativo的;adecuado适当的;sobrio适度的;dinámico动力的;óptimo佳的;sano健康的;robusto健壮的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;acertado正确的;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公正和均衡的解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要的是,对各种问题保持一种的看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯的培训班在合作伙伴关系方面

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

里将继续主张实现一个更公正和更的世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、和高质量的报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、的对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长的建议也是

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、地和比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保员的和灵活的报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡的均衡兼顾的办法显然是适当的。

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础的综合性举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月地对条约的职能进行了客观而均衡的分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡的报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个更的世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定的环境中,并有义务保护这种安定的环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组员的地域分配均衡的执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca, bascosidad, bascoso,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡,平和,平静;稳重,持重.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;equitativo公平;adecuado适当;sobrio适度;dinámico动力;óptimo;sano;robusto;ajustado公正, 合适, 恰如其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公平、公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛培训班在合作伙伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

将继续主张实现一个更公正和更平衡世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、平衡对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是适当

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个更平衡世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护这种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉代表要均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


baseláceo, basibranquial, basic, basicidad, básico, basidio, basidiomiceto, basidiospora, basidloliquenes, basifaringe,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡,平和,平静,持.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调;equilibrio平衡,协调,平和,;equitativo公平;adecuado适当;sobrio适度;dinámico动力;óptimo;sano健康;robusto健壮;ajustado公正, 合适, 恰如其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

将是公平、公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,是,对各种题保持一种平衡看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合作伙伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一更公正和更平衡世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

平衡做法反映了我们关于如应该如何处理想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续种有益、平衡对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是适当

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一平衡世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导项进程,应设立一其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


basllingual, baslllcoii, baslmaxlla, basmrear, basofilia, basquear, basquilla, basquiña, basset, Basseterre,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
衡的,和的,静的;稳重的,持重的.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico的;equilibrio衡,和,稳重;equitativo的;adecuado适当的;sobrio适度的;dinámico动力的;óptimo佳的;sano健康的;robusto健壮的;ajustado公正的, 合适的, 恰如其分的;acertado正确的;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公正和均衡的解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要的是,对各种问题保持一种的看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯的培训班在合作伙伴关系方面

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

里将继续主张实现一个更公正和更的世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、和高质量的报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、的对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长的建议也是

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、地和比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保员的和灵活的报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡的均衡兼顾的办法显然是适当的。

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础的综合性举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月地对条约的职能进行了客观而均衡的分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡的报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个更的世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定的环境中,并有义务保护这种安定的环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组员的地域分配均衡的执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


bastanteo, bastar, bastarda, bastardear, bastardearse, bastárdelo, bastardeo, bastardía, bastardilla, bastardillo,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡,平和,平静;稳重,持重.
派生

义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;equitativo公平;adecuado适当;sobrio适度;dinámico动力;óptimo;sano健康;robusto健壮;ajustado公正, 合适, 恰其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公平、公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合作伙伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡做法映了我们关于何处理这个问题想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、平衡对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时确保成员平衡和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是适当

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个更平衡世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护这种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


bastimentar, bastimento, bastión, bastionero, bastita, basto, bastón, bastonada, bastonazo, bastoncillo,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
的,平的,平静的;稳重的,持重的.
派生

cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调的;equilibrio,协调,平,稳重;equitativo公平的;adecuado适当的;sobrio适度的;dinámico动力的;óptimo佳的;sano健康的;robusto健壮的;ajustado的, 合适的, 恰如其分的;acertado确的;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公平、的解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要的是,对各种问题保持一种的看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯的培训班在合作伙伴关系方面成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个的世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、高质量的报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种的做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题的想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、的对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长的建议也是

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、成比例地提供人道主援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的灵活的报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡的兼顾的办法显然是适当的。

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础的综合性举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约的职能进行了客观而的分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观的报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个的世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定的环境中,并有务保护这种安定的环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员的地域分配的执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


bat, bata, batacazo, batahola, batalla, batallador, batallar, batallaroso, batallero, batallón,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡,平和,平静;稳重,持重.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调;equilibrio平衡,协调,平和,稳重;equitativo公平;adecuado适当;sobrio适度;dinámico动力;óptimo;sano健康;robusto健壮;ajustado公正, 合适, 恰如其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

这将是公平、公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,重要是,对各种问题保持一种平衡看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯在合作伙伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

这种平衡做法反映了我们关于如应该如何处理这个问题想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续这种有益、平衡对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是适当

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一个更平衡世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护这种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导这项进程,应设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


batatazo, batatilla, Batavia, bátavo, batayola, bate, bate [英语词汇], batea, bateador, bateaguas,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡,平和,平静,持.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调;equilibrio平衡,协调,平和,;equitativo公平;adecuado适当;sobrio适度;dinámico动力;óptimo;sano健康;robusto健壮;ajustado公正, 合适, 恰如其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

将是公平、公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,是,对各种题保持一种平衡看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合作伙伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一更公正和更平衡世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

平衡做法反映了我们关于如应该如何处理想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续种有益、平衡对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是适当

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

要达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也要感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必要措施来建立一平衡世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

要指导项进程,应设立一其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表要求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


baterista, batero, batey, bateya, batial, batiboleo, batiborrillo, batiburrillo, baticabeza, batición,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,
equilibrado, da

adj.
平衡,平和,平静;稳,持.
派生

近义词
cuerdo,  estable,  bien equilibrado,  desenvuelto,  confiado,  firme,  moderado,  racional,  razonable,  sensato,  sereno,  atinado,  bien aconsejado,  compuesto,  con cordura,  consistente,  constante,  donoso,  ducho,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  dueño de uno mismo,  legítimo,  poco perturbado,  seguro de sí mismo,  flemático
simétrico
en equilibrio

反义词
desequilibrado,  fuera de balance,  mal equilibrado,  renco,  a punto de caerse,  descentrado,  fuera de equilibrio,  sin equilibrio


联想词
armónico协调;equilibrio平衡,协调,平和,稳;equitativo公平;adecuado适当;sobrio适度;dinámico动力;óptimo;sano健康;robusto健壮;ajustado公正, 合适, 恰如其分;acertado正确;

Esa sería la solución más equitativa, justa y equilibrada.

将是公平、公正和均衡解决办法

Por ello, es preciso mantener una visión equilibrada sobre los diferentes problemas.

因此,是,对各种问题保持一种平衡看法。

Señalaron que el curso de Mauricio había contado con las asociaciones más equilibradas y fructíferas.

他们指出,毛里求斯培训班在合作伙伴关系方面平衡和成功。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界

Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.

与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。

Ese enfoque equilibrado deja patente nuestra visión de cómo debería tratarse esta cuestión.

平衡做法反映了我们关于如应该如何处理个问题想法。

Aguardamos con interés la continuación de ese diálogo productivo y equilibrado.

我们期待继续种有益、平衡对话

Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

秘书长建议也是平衡

Debemos asegurar que la ayuda humanitaria sea asignada de modo no discriminatorio, equilibrado y proporcional.

我们必须保证没有歧视地、平衡地和成比例地提供人道主义援助。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

Las intervenciones en casos de emergencia, como los programas nacionales, deben ser equilibradas.

与国家方案一样,应急反应应兼顾各方

Es evidente que el enfoque equilibrado que propugna el Protocolo V resulta adecuado.

《第五号议定书》提倡均衡兼顾办法显然是适当

Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.

必须采取以责任分担原则为基础综合性平衡举措。

Hay que conseguir una nutrición equilibrada.

达到营养均衡

El mes anterior, la Conferencia logró realizar un análisis objetivo y equilibrado de las funciones del Tratado.

大会在上个月成功地对条约职能进行了客观而均衡分析。

Quiero también dar las gracias al Embajador Eide por su informe tan honesto, objetivo y equilibrado.

我也感谢艾德大使提出了非常诚恳、客观和均衡报告

Las Naciones Unidas deben formular y adoptar las medidas necesarias para establecer un mundo más equilibrado.

联合国必须设计并通过必措施来建立一个更平衡世界

Todos los ciudadanos tienen derecho a vivir en un ambiente equilibrado y el deber de defenderlo.

所有公民有权生活在安定环境中,并有义务保护种安定环境。

A fin de orientar el proceso, debía crearse un comité ejecutivo con una composición regional equilibrada.

指导项进程,应设立一个其组成成员地域分配均衡执行委员会

El representante de Honduras pidió que se hiciera una distribución equilibrada de recursos de cooperación técnica.

洪都拉斯代表求更均衡地分配技术合作资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equilibrado 的西班牙语例句

用户正在搜索


batihoja, batik, batilito, batilongo, batimento, batimetría, batimétrico, batímetro, batímetrom, batimiento,

相似单词


equidistar, equidna, équido, équidos, equilátero, equilibrado, equilibrador, equilibrar, equilibre, equilibrio,