Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是位老成之人,总是冷静行事。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是位老成之人,总是冷静行事。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所
欲,勿施于人。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人认为,他们没有得到中央府的公正待遇。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求的是更公的竞争环境。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“时间”的理解。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
府有责任对这种明显的
公正进行调查。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概念必定包括公理念。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们概念化为行动的时候。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公”
词
能独立存在。
Quisiera que llevemos a cabo nuestra labor con transparencia, eficiencia y equidad.
而且,我希望我们透明地、有效率地和公地开展工作。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要时可以设定可转让限度,以确保公。
La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
“公”内容已被列入美国/联合王国的提案。
La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
财改革应能通过增加对公正问题的关注,增强
府的合法性。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公方面的适当表现挑选拍卖人。
Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.
结果,受影响的企业将得
遵守《薪资公
法》的所有规定。
¿Es equidad o igualdad estricta?
需要公或是要严格的
?
Cuando mencionamos la “asignación equitativa de tiempo”, se entiende que habrá equidad en la asignación de tiempo.
在我们提到“公分配时间”时,可以理解为在时间分配方面应当公
。
Es un hecho ampliamente reconocido que el crecimiento sin equidad puede a la larga producir más pobreza.
现已普遍承认,没有公的增长将最终会增加贫困。
Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.
Gabr女士表示,社会公正会对妇女的健康产生负面影响。
Podríamos examinar estas dos propuestas y ver cómo podemos conciliar el concepto de equidad con el de igualdad.
我们是否可以只审视这两个提案,看看我们可否调和公和
概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人认为,他们没有得到中央府的
正待遇。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求的是更的竞争环境。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时间”的理解。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
府有责任对这种明显的不
正进行调查。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概念必定包理念。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把等概念化为行动的时候。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“”一词不能独立存在。
Quisiera que llevemos a cabo nuestra labor con transparencia, eficiencia y equidad.
而且,我希望我们透明地、有效率地和地开展工作。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要时可以设定可转让限度,以确保。
La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
“”内容已被列入美国/联合王国的提案。
La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
财改革应能通过增加对
正问题的关注,增强
府的合法性。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和等方面的适当表现挑选拍卖人。
Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.
结果,受影响的企业将不得不遵守《薪资法》的所有规定。
¿Es equidad o igualdad estricta?
需要或是要严格的
等?
Cuando mencionamos la “asignación equitativa de tiempo”, se entiende que habrá equidad en la asignación de tiempo.
在我们提到“分配时间”时,可以理解为在时间分配方面应当
。
Es un hecho ampliamente reconocido que el crecimiento sin equidad puede a la larga producir más pobreza.
现已普遍承认,没有的增长将最终会增加贫困。
Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.
Gabr女士表示,社会不正会对妇女的健康产生负面影响。
Podríamos examinar estas dos propuestas y ver cómo podemos conciliar el concepto de equidad con el de igualdad.
我们是否可以只审视这两个提案,看看我们可否调和和
等概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不,
于人。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人认为,他们没有得到中央府的公正待遇。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求的是更公平的境。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时间”的理解。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
府有责任对这种明显的不公正进行调查。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概念必定包括公平理念。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存在。
Quisiera que llevemos a cabo nuestra labor con transparencia, eficiencia y equidad.
而且,我希望我们透明地、有效率地和公平地开展工作。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要时可以设定可转让限度,以确保公平。
La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
“公平”内容已被列入美国/联合王国的提案。
La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
财改革应能通过增加对公正问题的关注,增强
府的合法性。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.
结果,受影响的企业将不得不遵守《薪资公平法》的所有规定。
¿Es equidad o igualdad estricta?
需要公平或是要严格的平等?
Cuando mencionamos la “asignación equitativa de tiempo”, se entiende que habrá equidad en la asignación de tiempo.
在我们提到“公平分配时间”时,可以理解为在时间分配方面应当公平。
Es un hecho ampliamente reconocido que el crecimiento sin equidad puede a la larga producir más pobreza.
现已普遍承认,没有公平的增长将最终会增加贫困。
Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.
Gabr女士表示,社会不公正会对妇女的健康产生负面影响。
Podríamos examinar estas dos propuestas y ver cómo podemos conciliar el concepto de equidad con el de igualdad.
我们是否可以只审视这两个提案,看看我们可否调和公平和平等概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位人,总是冷静行事。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人认为,他们没有得到中央府的公正待遇。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求的是更公平的竞争环境。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
是我
“平等时间”的理解。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
府有责
种明显的不公正进行调查。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概念必定包括公平理念。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
就是当我们把平等概念化为行动的时候。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存在。
Quisiera que llevemos a cabo nuestra labor con transparencia, eficiencia y equidad.
而且,我希望我们透明地、有效率地和公平地开展工作。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要时可以设定可转让限度,以确保公平。
La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
“公平”内容已被列入美国/联合王国的提案。
La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
财改革应能通过增加
公正问题的关注,增强
府的合法性。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.
结果,受影响的企业将不得不遵守《薪资公平法》的所有规定。
¿Es equidad o igualdad estricta?
需要公平或是要严格的平等?
Cuando mencionamos la “asignación equitativa de tiempo”, se entiende que habrá equidad en la asignación de tiempo.
在我们提到“公平分配时间”时,可以理解为在时间分配方面应当公平。
Es un hecho ampliamente reconocido que el crecimiento sin equidad puede a la larga producir más pobreza.
现已普遍承认,没有公平的增长将最终会增加贫困。
Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.
Gabr女士表示,社会不公正会妇女的健康产生负面影响。
Podríamos examinar estas dos propuestas y ver cómo podemos conciliar el concepto de equidad con el de igualdad.
我们是否可以只审视两个提案,看看我们可否调和公平和平等概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所欲,勿施于人。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人认为,他们没有得到中央府的公正待遇。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求的是更公平的竞争环境。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时间”的理解。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
府有责任对这种明显的
公正进行调查。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展必定包括公平理
。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等为行动的时候。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词能独立存在。
Quisiera que llevemos a cabo nuestra labor con transparencia, eficiencia y equidad.
而且,我希望我们透明地、有效率地和公平地开展工作。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要时可以设定可转让限度,以确保公平。
La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
“公平”内容已被列入美国/联合王国的提案。
La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
财改革应能通过增加对公正问题的关注,增强
府的合法性。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.
结果,受影响的企业将得
遵守《薪资公平法》的所有规定。
¿Es equidad o igualdad estricta?
需要公平或是要严格的平等?
Cuando mencionamos la “asignación equitativa de tiempo”, se entiende que habrá equidad en la asignación de tiempo.
在我们提到“公平分配时间”时,可以理解为在时间分配方面应当公平。
Es un hecho ampliamente reconocido que el crecimiento sin equidad puede a la larga producir más pobreza.
现已普遍承认,没有公平的增长将最终会增加贫困。
Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.
Gabr女士表示,社会公正会对妇女的健康产生负面影响。
Podríamos examinar estas dos propuestas y ver cómo podemos conciliar el concepto de equidad con el de igualdad.
我们是否可以只审视这两个提案,看看我们可否调和公平和平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人认为,他们没有得到中央府的公正待遇。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求的是更公平的竞争环境。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时间”的理解。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
府有责任对这种明显的不公正进行调查。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概念必定包括公平理念。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存在。
Quisiera que llevemos a cabo nuestra labor con transparencia, eficiencia y equidad.
而且,我希望我们透明、有
率
和公平
开展工作。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要时可以设定可转让限度,以确保公平。
La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
“公平”内容已被列入美国/联合王国的提案。
La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
财改革应能通过增加对公正问题的关注,增强
府的合法性。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.
结果,受影响的企业将不得不遵守《薪资公平法》的所有规定。
¿Es equidad o igualdad estricta?
需要公平或是要严的平等?
Cuando mencionamos la “asignación equitativa de tiempo”, se entiende que habrá equidad en la asignación de tiempo.
在我们提到“公平分配时间”时,可以理解为在时间分配方面应当公平。
Es un hecho ampliamente reconocido que el crecimiento sin equidad puede a la larga producir más pobreza.
现已普遍承认,没有公平的增长将最终会增加贫困。
Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.
Gabr女士表示,社会不公正会对妇女的健康产生负面影响。
Podríamos examinar estas dos propuestas y ver cómo podemos conciliar el concepto de equidad con el de igualdad.
我们是否可以只审视这两个提案,看看我们可否调和公平和平等概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人认为,他们没有得到中央府的公正待遇。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求的是更公平的竞争环境。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时间”的理解。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
府有责任对这种明显的不公正
行调查。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展定包括公平理
。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等化为行动的时候。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存在。
Quisiera que llevemos a cabo nuestra labor con transparencia, eficiencia y equidad.
而且,我希望我们透明地、有效率地和公平地开展工作。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
要时可以设定可转让限度,以确保公平。
La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
“公平”内容已被列入美国/联合王国的提案。
La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
财改革应能通过增加对公正问题的关注,增强
府的合法性。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.
结果,受影响的企业将不得不遵守《薪资公平法》的所有规定。
¿Es equidad o igualdad estricta?
需要公平或是要严格的平等?
Cuando mencionamos la “asignación equitativa de tiempo”, se entiende que habrá equidad en la asignación de tiempo.
在我们提到“公平分配时间”时,可以理解为在时间分配方面应当公平。
Es un hecho ampliamente reconocido que el crecimiento sin equidad puede a la larga producir más pobreza.
现已遍承认,没有公平的增长将最终会增加贫困。
Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.
Gabr女士表示,社会不公正会对妇女的健康产生负面影响。
Podríamos examinar estas dos propuestas y ver cómo podemos conciliar el concepto de equidad con el de igualdad.
我们是否可以只审视这两个提案,看看我们可否调和公平和平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之,总是冷静行事。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿
。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐认为,他们没有得到中央
府
公正待遇。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求是更公
争环境。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时间”
理解。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
府有责任对这种明显
不公正进行调查。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们发展概念必定包括公
理念。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把等概念化为行动
时候。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公”一词不能独立存在。
Quisiera que llevemos a cabo nuestra labor con transparencia, eficiencia y equidad.
而且,我希望我们透明地、有效率地和公地开展工作。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要时可以设定可转让限度,以确保公。
La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
“公”内容已被列入美国/联合王国
提案。
La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
财改革应能通过增加对公正问题
关注,增强
府
合法性。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公等方面
适当表现挑选拍卖
。
Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.
结果,受影响企业将不得不遵守《薪资公
法》
所有规定。
¿Es equidad o igualdad estricta?
需要公或是要严格
等?
Cuando mencionamos la “asignación equitativa de tiempo”, se entiende que habrá equidad en la asignación de tiempo.
在我们提到“公分配时间”时,可以理解为在时间分配方面应当公
。
Es un hecho ampliamente reconocido que el crecimiento sin equidad puede a la larga producir más pobreza.
现已普遍承认,没有公增长将最终会增加贫困。
Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.
Gabr女士表示,社会不公正会对妇女健康产生负面影响。
Podríamos examinar estas dos propuestas y ver cómo podemos conciliar el concepto de equidad con el de igualdad.
我们是否可以只审视这两个提案,看看我们可否调和公和
等概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
他是一位老成之人,总是冷静行事。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人认为,他们没有得到中央府的公正待遇。
Reclaman, sí, equidad en las reglas del juego.
我们所要求的是更公平的竞争环境。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时间”的理解。
El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.
府有责任对这种明显的不公正进行调查。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发概念必定包括公平理念。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
En mi opinión, la palabra “equidad” no se interpreta por sí sola.
我认为,“公平”一词不能独立存在。
Quisiera que llevemos a cabo nuestra labor con transparencia, eficiencia y equidad.
而且,我希望我们透明地、有效率地和公平地作。
Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.
必要时可以设定可转让限度,以确保公平。
La “equidad” fue introducida en la propuesta de los Estados Unidos y el Reino Unido.
“公平”内容已被列入美国/联合王国的提案。
La reforma fiscal debería elevar el grado de legitimidad de los gobiernos prestando mayor atención a la equidad.
财改革应能通过增加对公正问题的关注,增强
府的合法性。
Dicho personal ha de seleccionarse entre personas dotadas de cierta iniciativa, creatividad, flexibilidad, integridad y equidad.
将根据在主动性、创造性、灵活性、诚实和公平等方面的适当表现挑选拍卖人。
Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.
结果,受影响的企业将不得不遵守《薪资公平法》的所有规定。
¿Es equidad o igualdad estricta?
需要公平或是要严格的平等?
Cuando mencionamos la “asignación equitativa de tiempo”, se entiende que habrá equidad en la asignación de tiempo.
在我们提到“公平分配时间”时,可以理解为在时间分配方面应当公平。
Es un hecho ampliamente reconocido que el crecimiento sin equidad puede a la larga producir más pobreza.
现已普遍承认,没有公平的增长将最终会增加贫困。
Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.
Gabr女士表示,社会不公正会对妇女的健康产生负面影响。
Podríamos examinar estas dos propuestas y ver cómo podemos conciliar el concepto de equidad con el de igualdad.
我们是否可以只审视这两个提案,看看我们可否调和公平和平等概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。